Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de pression minimale
Manocontact de pression carburant
Manocontacteur de pression du carburant
Manocontacteur de pression minimale
Pression artérielle minimale
Pression diastolique
Robinet à pression minimale constante
Régulateur de pression d'évaporation

Übersetzung für "manocontacteur de pression minimale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manocontacteur de pression minimale

Minimaldruckschalter


manocontacteur de pression minimale

Minimaldruckschalter


manocontact de pression carburant | manocontacteur de pression du carburant

Treibstoff-Druckwarnschalter


manocontacteur de pression du carburant | manocontact de pression carburant

Treibstoff-Druckwarnschalter


régulateur de pression d'évaporation | robinet à pression minimale constante

Konstantdruckventil | Saugdruckregler | Verdampfungsdruckregler | Zwei-Temperaturventil




pression diastolique | pression artérielle minimale

Afterload | Nachbelastung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la pression minimale de l'anhydride carbonique n'est pas inférieure à 4 atmosphères à 20 °C.

der Kohlensäureüberdruck muss mindestens 4 bar bei 20 °C betragen.


4. prie instamment le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les États membres de poursuivre leur lutte contre le recours à la peine de mort, de soutenir fermement le moratoire sur cette peine, qui est une étape vers son abolition, de maintenir leurs pressions en faveur de cette abolition dans le monde entier et d'exhorter les pays qui appliquent encore la peine capitale à respecter les normes internationales minimales, à en réduire le champ d'application et la fréquence et à publier des chiffres clairs et précis sur le n ...[+++]

4. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, auch künftig die Anwendung der Todesstrafe zu bekämpfen und das Moratorium als Schritt zu ihrer Abschaffung entschieden zu unterstützen, auch weiterhin auf eine weltweite Abschaffung hinzuwirken und Staaten, die die Todesstrafe immer noch anwenden, nachdrücklich aufzufordern, sich an die internationalen Mindeststandards zu halten, den Anwendungsbereich und die Vollstreckung der Todesstrafe zu beschränken und eindeutige und präzise Daten zur Zahl der Todesurteile und Hinrichtungen zu veröffentlichen; fordert den EAD auf, in Bezug auf Entwicklu ...[+++]


L'épaisseur minimale des parties soumises à pression est calculée en tenant compte de l'intensité des contraintes et des dispositions suivantes:

Die Mindestdicke von drucktragenden Teilen wird unter Berücksichtigung der Stärke der folgenden Belastungen und folgender Bedingungen berechnet:


Transestérification ou hydrolyse sous pression à une température minimale de 200 °C pendant au moins 20 minutes (pour la production de glycérol, d’acides gras et d’esters d’acides gras),

Umesterung oder Hydrolyse unter Druck bei einer Mindesttemperatur von 200 °C und einer Prozessdauer von mindestens 20 Minuten (Herstellung von Glycerol, Fettsäuren und Fettsäureestern)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
processus continu: à une température minimale de 140 °C, sous pression et pendant au moins 8 minutes, ou des conditions équivalentes,

Kontinuierliches Verfahren: unter Druck bei einer Mindesttemperatur von 140 °C und einer Prozessdauer von mindestens 8 Minuten oder vergleichbares Verfahren


(24) Afin de couvrir toute amélioration des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile, l'enveloppe allouée à ce titre par l'Union européenne devrait être proportionnellement augmentée, notamment pour les États membres dont le régime d'asile national est soumis à des pressions spécifiques et disproportionnées, dues en particulier à leur situation géographique ou démographique.

(24) Um etwaigen Verbesserungen im Zusammenhang mit den Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern Rechnung zu tragen, sollten die von der Europäischen Union zur Verfügung gestellten Mittel proportional aufgestockt werden, um die Kosten solcher Verbesserungen abzudecken, besonders im Fall von Mitgliedstaaten, deren einzelstaatliches Asylsystem vor allem aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem besonderen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt ist.


(23 bis) Afin de couvrir toute amélioration des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile, l'enveloppe allouée à ce titre par l'Union européenne doit être proportionnellement augmentée, notamment pour les États membres dont le régime d'asile national est soumis à des pressions spécifiques et disproportionnées, dues en particulier à leur situation géographique ou démographique.

(23a) Um etwaigen Verbesserungen im Zusammenhang mit den Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern Rechnung zu tragen, müssen die von der Europäische Union zur Verfügung gestellten Mittel proportional aufgestockt werden, um die Kosten solcher Verbesserungen abzudecken, besonders im Fall von Mitgliedstaaten, deren nationales Asylsystem insbesondere aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem spezifischen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt ist.


Le renforcement des normes à respecter pour le traitement des déchets animaux (température minimale de 133 °C sous une pression de 3 bars pendant au moins vingt minutes), afin de réduire l'infectiosité à un minimum, à partir du 1er avril 1997;

Strengere Verfahrensnormen für die Verwertung von Tierabfällen (20-minütige Behandlung bei 133° C unter 3 bar), um die Infektionsgefahr auf ein Mindestmaß zu reduzieren (ab 1. April 1997).


Nous discutons en cette Assemblée de la pression des pneumatiques et de la longueur des automobiles, mais nous ne sommes pas parvenus à comprendre l'importance d'un règlement commun aux quinze États membres relatif à une pension minimale digne de ce nom.

Wir diskutieren in unserem Parlament über den Druck von Autoreifen und über die Länge von Personenkraftwagen, ohne dass es uns andererseits gelungen wäre zu begreifen, wie wichtig es ist, in allen 15 Mitgliedstaaten eine einheitliche Regelung für eine ein menschenwürdiges Leben garantierende Mindestrente zu haben.


Le Comité considère que la question des implications économiques et sociales des mutations industrielles nécessite une approche globale, incluant une forte pression de l'Union européenne pour obtenir un meilleur encadrement des conditions de concurrence sur le plan international, notamment à travers des clauses sociales minimales.

Der Ausschuß ist der Ansicht, daß die Frage der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des industriellen Wandels aus globaler Sicht angegangen werden muß, wozu auch gehört, daß die Europäische Union starken Druck ausüben muß, um insbesondere über soziale Mindestklauseln bessere Wettbewerbsbedingungen zu erwirken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

manocontacteur de pression minimale ->

Date index: 2024-05-25
w