Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+parfois++malheureux.html style='color:white; text-decoration: none;'>-> parfois malheureux
Asymétrie des échéances
Compromis
Contre-indiqué
Erroné
Faux
Mal fondé
Mal placé
Manque de concordance des échéances
Manque de personnel
Manque de place
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Manque de synchronisme des échéances
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Non indiqué
Non-congruence des échéances
Protection contre manque d'eau
Protection contre manque de liquide
Pénurie de main-d'oeuvre
Pénurie de personnel
Pénurie de places d'apprentissage
Raté
Risque de transformation
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Übersetzung für "manque de place " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

Lehrstellenmangel (1) | Mangel an Bildungsplätzen (2) | Mangel an Ausbildungsplätzen (3)






raté (avoir raté sa vie) | manqué (une occasion manquée, avoir manqué le but) | compromis (une occasion compromise) | mal placé (une aspiration mal placée) | mal fondé (une argumentation mal fondée) | erroné | faux | contre-indiqué | non indiqué | -> parfois: malheureux

verfehlt


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

Laufzeitinkongruenz


protection contre manque de liquide | protection contre manque d'eau

Trockenlaufschutz | Wassermangelsicherung


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

ein virtuelles privates Netz einrichten


pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]

Mangel an Arbeitskräften [ Arbeitskräfte-Engpass ]




trouver sa place dans l'architecture de la production

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne que le manque de coordination entre les différents éléments de la législation nationale peut entraver la mise en place de solutions en matière d'efficacité énergétique qui soient optimales du point de vue de la rentabilité, et annule l'avantage en termes de coûts résultant des économies d'énergies; invite les États membres et la Commission à élaborer des mesures de coordination pour la pleine réalisation du potentiel d’efficacité énergétique, qui se traduirait par une plus grande cohérence entre les États membres sans limite ...[+++]

betont, dass durch eine ungenügende Abstimmung von verschiedenen Elementen der nationalen Gesetzgebung wirksame Energieeffizienzlösungen behindert werden können, die bestmögliche Ergebnisse im Hinblick auf die Kosteneffizienz ermöglichen, und die durch die Energieeinsparung erzielten Preisvorteile zunichte gemacht werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Koordinierungsmaßnahmen für die vollständige Ausschöpfung des Energieeffizienzpotenzials auszuarbeiten, die zu mehr Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten führen würden, ohne dass letztere in ihrer Fähigkeit eingeschränkt werden, politische Maßnahmen zu ergreifen, die ...[+++]


se félicite de la mise en place récente du réseau ERA-NET pour la protection intégrée (IPM ERANET) et de la nouvelle plateforme de coordination pour les «utilisations mineures», mais estime que la plateforme pourrait être mieux exploitée pour couvrir la recherche et l'innovation en vue de remédier au manque de solutions de protection des cultures pour utilisation mineure et des cultures de spécialités.

begrüßt das aktuelle Netzwerk für integrierten Pflanzenschutz — Netzwerk des Europäischen Forschungsraums (IPM–ERA-NET) und die neue Plattform für die Abstimmung bei weniger bedeutenden Anwendungen, ist jedoch der Ansicht, dass die Plattform besser genutzt werden könnte, um Forschung und Innovation abzudecken, sodass dem Mangel an Lösungen für den Schutz von Kulturpflanzen bei weniger bedeutenden Anwendungen und Sonderkulturen begegnet werden könnte.


La Cour admet les arguments du Gouvernement selon lesquels ce serait faire preuve d'un manque de réalisme et de souplesse que de demander aux autorités de garantir qu'une place soit immédiatement disponible dans un hôpital psychiatrique déterminé.

Der Gerichtshof nimmt die Argumente der Regierung an, wonach die Vorgehensweise nicht realistisch und zu strikt wäre, wenn von den Behörden erwartet wird zu gewährleisten, dass in einem bestimmten psychiatrischen Krankenhaus unmittelbar ein Platz verfügbar ist.


Les États membres sélectionneront des «zones prioritaires de stationnement pour camions» en cas de manque de places dans une aire de stationnement, et des informations seront fournies quant aux capacités de stationnement inutilisées dans la même zone.

Die Mitgliedstaaten legen dazu „Prioritätszonen für LKW-Parkplätze“ fest, in denen bei Platzmangel auf einem Parkplatz auf freie Stellplätze in der gleichen Zone verwiesen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière mesure était motivée par le défaut de documents d’identité, l’indisponibilité d’un moyen de transport, ainsi que par l’impossibilité – en raison d’un manque de places – de l'accueillir provisoirement dans un centre de rétention.

Die letztgenannte Maßnahme wurde damit begründet, dass Herr El Dridi keine Ausweispapiere besitze, dass kein Transportmittel zur Verfügung stehe und dass es wegen Platzmangels nicht möglich sei, ihn vorübergehend in eine Identifikations- und Ausweisungseinrichtung aufzunehmen.


La décision d’adopter un pictogramme commun a été prise pour permettre une identification rapide et éviter les complications d’une explication textuelle (traduction obligatoire et manque de place sur l'emballage, qui est souvent de taille très réduite).

Die Wahl fiel auf ein gemeinsames Symbol in Form eines Kosmetiktiegels, weil so rasch Wesentliches erkannt wird und die mit dem geschriebenen Wort verbundenen Probleme umgangen werden (übersetzte Texte und Platzmangel auf häufig sehr kleinen Verpackungen).


Dans de très rares cas, des prestations financières sont accordées pour couvrir les frais d'hébergement: par manque de places (FR, IT, ES, SI); en fonction du stade de la procédure (BE, PT); par principe (CY).

Nur in den seltensten Fällen werden Geldleistungen zur Deckung der Unterkunftskosten gewährt: In Frankreich, Italien, Spanien und Slowenien aus Mangel an Unterbringungsplätzen; in Belgien und Portugal je nach Verfahrensphase, in Zypern grundsätzlich.


Compte tenu du manque de place dans le spectre des fréquences dévolues à la radionavigation par satellite, la superposition des bandes de fréquences utilisées par le GPS et par GALILEO est inévitable, en particulier pour les signaux sécurisés.

Angesichts des Platzmangels in dem Frequenzspektrum, das für die Satellitenortung reserviert ist, ist die Überlagerung der GPS- und der GALILEO-Frequenzbänder unvermeidlich, insbesondere bei den gesicherten Signalen.


A la suite de discussions avec les services de la Commission, le SIPPA a modifié son règlement général, qui ne prévoit plus que les deux restrictions suivantes : - une limitation de l'admission est possible, mais seulement en cas de manque de place, et selon un ordre donnant la priorité aux fabricants (car le SIPPA est essentiellement un salon de fabricants destiné à faire connaître des produits nouveaux), puis à leurs mandataires, puis à des distributeurs exposant des produits nouveaux non présentés par le fabricant ou ses mandataires; - la seconde restriction de concurrence réside dans l'interdiction qui est faite à l'exposant d'effec ...[+++]

Nach Eroerterungen mit den Kommissionsdienststellen hat die SIPPA ihre Messeordnung geaendert, die jetzt nurmehr die beiden folgenden Einschraenkungen vorsieht: - Eine Beschraenkung der Zulassung ist moeglich, aber nur im Falle von Platzmangel und nach einer Rangfolge, mit der Prioritaet den Herstellern eingeraeumt wird (denn die SIPPA ist im wesentlichen eine Herstellermesse zur Bekanntmachung neuer Erzeugnisse); an zweiter Stelle folgen die Herstellerbeauftragten und an dritter die Haendler, die neue Erzeugnisse ausstellen, die nicht vom Hersteller oder seinen Beauftragten praesentiert werden; - die zweite Wettbewerbseinschraenkung b ...[+++]


Mais, dans sa décision Internationale Dentalschau du 18 septembre 1987, la Commission n'a plus admis cette règle qu'à titre exceptionnel, en cas de manque de place.

In ihrer Entscheidung "Internationale Dentalschau" vom 18. September 1987 hat die Kommission diese Regel nur noch ausnahmsweise, d.h. bei Platzmangel, zugelassen.


w