Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche choisie
Branche à option
Bénéfice à distribuer
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Collecteurs distribués
Composition à distribuer
Matière enseignée supplémentaire
Matière enseignée à choix
Matière morte
Matière à choix
Matière à distribuer
Matière à détruire
Matière à enseigner
Matière à faible risque
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Trader en matières premières

Übersetzung für "matière à distribuer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
composition à distribuer | matière à distribuer | matière morte

Ablegesatz


matière enseignée à choix (1) | matière à choix (2) | matière enseignée supplémentaire (3) | branche choisie (4) | branche à option (5)

Wahlgebiet (1) | Wahlpflichtgebiet (2) | Wahlpflichtfach (3) | Wahlfach (4)












service distribué sans commande de présentation par l'usager | service distribué sans contrôle de présentation par l'usager

Verteildienst ohne benutzergesteuerte Präsentation


capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

dezentrale Kollektoraufstellung


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

Warengeschäftevermittlerin | Warenhändler | Rohstoffhändler | Warengeschäftevermittler/Warengeschäftevermittlerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Un arrêté royal devra par ailleurs être adopté pour exclure les sicafi de la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les dividendes visée à l'article 106, § 7, AR/CIR 92, comme cela était déjà prévu dans ce même article avant l'adoption de l'arrêté royal du 27 décembre 2012 adaptant l'AR/CIR 92 en matière de renonciation à la perception du précompte mobilier sur les dividendes distribués par des sociétés d'investissement immobilières à capital fixe, afin d'atteindre la neutralité fiscale entre société immobilière régl ...[+++]

« Im Übrigen wird ein königlicher Erlass angenommen werden müssen, um die Immobilieninvestmentgesellschaft mit fixem Kapital von dem Verzicht auf die Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs, im Sinne von Artikel 106 § 7 des KE/EStGB 1992 auszuschließen, wie es bereits im gleichen Artikel vorgesehen war vor der Annahme des königlichen Erlasses vom 27. Dezember 2012 zur Anpassung des KE/EStGB 1992 in Bezug auf den Verzicht auf die Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs in Bezug auf Dividenden, die durch Immobilieninvestmentgesellschaft mit fixem Kapital ausgeschüttet werden, um die steuerliche Neutralität zwischen beaufsichtigten Immobilienges ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires que le législateur entendait assurer la neutralité entre les régimes fiscaux applicables aux SIR, d'une part, et aux SICAF immobilières, d'autre part, ce qui signifie que le législateur entendait adopter une position de neutralité fiscale en matière de précompte mobilier à l'égard des dividendes distribués, quels que soient l'objet statutaire, l'activité autorisée ou, de manière plus générale, le statut commercial des sociétés immobilières concernées.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, die Neutralität zwischen den Steuerregelungen, die einerseits für die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften und andererseits für die Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital gelten, zu gewährleisten, was bedeutet, dass der Gesetzgeber einen neutralen Steuerstandpunkt in Bezug auf den Mobiliensteuervorabzug hinsichtlich der ausgeschütteten Dividenden einzunehmen scheint, ungeachtet der Satzungsziele, der erlaubten Tätigkeiten oder mehr allgemein des kommerziellen Statuts der betreffenden Immobiliengesellschaften.


G. considérant qu'en 2009, pendant l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies concernant le bilan du Viêt Nam en matière de droits de l'homme, le Viêt Nam a accepté plusieurs recommandations sur la liberté d'expression, y compris la recommandation de "garantir pleinement le droit de recevoir, rechercher et distribuer de l'information et des idées, en conformité avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques"; considérant que le Viêt Nam n'a toujours pas mis en o ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Vietnam während der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung seiner Menschenrechtsbilanz durch die Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine Reihe von Empfehlungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung akzeptiert hat, darunter die Empfehlung, uneingeschränkt die Freiheit zu gewährleisten, gemäß Artikel 19 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Informationen und Gedankengut zu empfangen, sich zu beschaffen und weiterzugeben; in der Erwägung, dass Vietnam diese Empfehlungen immer noch nicht umgesetzt hat;


G. considérant qu'en 2009, pendant l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies concernant le bilan du Viêt Nam en matière de droits de l'homme, le Viêt Nam a accepté plusieurs recommandations sur la liberté d'expression, y compris la recommandation de "garantir pleinement le droit de recevoir, rechercher et distribuer de l'information et des idées, en conformité avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques"; considérant que le Viêt Nam n'a toujours pas mis en oe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Vietnam während der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung seiner Menschenrechtsbilanz durch die Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine Reihe von Empfehlungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung akzeptiert hat, darunter die Empfehlung, uneingeschränkt die Freiheit zu gewährleisten, gemäß Artikel 19 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Informationen und Gedankengut zu empfangen, sich zu beschaffen und weiterzugeben; in der Erwägung, dass Vietnam diese Empfehlungen immer noch nicht umgesetzt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) La nature a distribué ses richesses – les matières premières sous la terre, la nourriture et les arbres en surface et les poissons dans l’eau – de façon inégale partout dans le monde.

– (PL) Die Natur hat ihre Reichtümer – die Rohstoffe unter der Erde, Nahrungsmittel und Bäume auf der Erdoberfläche und Fische im Wasser – ungleich über den Globus verteilt.


Permettez-moi de mentionner que dans les 10 points de référence que nous avons distribués et discutés, et sur lesquels nous avons reçu plus de 300 avis, la moitié de ces points de référence en matière de recours collectifs concernaient l’absence de compensation des dommages punitifs et le prix démocratique de la procédure.

Dazu möchte ich feststellen, dass es bei der Hälfte von unseren zehn Benchmarks, die wir verteilt und diskutiert und zu denen wir über 300 Stellungnahmen erhalten haben, darum ging, riesige Entschädigungen und kostspielige Verfahren zu vermeiden.


Le Conseil a adopté un paquet législatif de réforme du marché des produits laitiers, concernant respectivement l’introduction d’un taux unique d’aide pour le lait distribué dans les écoles, quelle que soit sa teneur en matière grasse (16,11€ / 100 kg), l’alignement de la teneur en protéines des laits européens avec la norme internationale fixée à 34% (standardisation) et l’indication de la teneur exacte en matière grasse, cette dernière mesure étant destinée à améliorer l’information des consommateurs (12750/07, 13004/07, 13006/07 et ...[+++]

Der Rat verabschiedete ein Paket von Rechtsetzungsmaßnahmen zur Reform des Marktes für Milcherzeugnisse betreffend die Einführung eines einheitlichen Beihilfesatzes für Schulmilch unabhängig von ihrem Fettgehalt (16,11€ /100 kg), die Angleichung des Eiweißgehalts europäischer Milchsorten an die auf 34 % festgelegte internationale Norm (Standardisierung) und die Angabe des genauen Fettgehalts; mit dieser letzten Maßnahme soll die Verbraucherinformation verbessert werden (Dok. 12750/07, 13004/07, 13006/07 und 12790 ADD 1).


Dans un second temps, des services innovants et de meilleures pratiques en matière de calcul distribué seront mis au point pour aider les entreprises européennes à tirer profit de ces technologies et de ces services.

Im Anschluss daran werden innovative Komponenten von Grid-Diensten sowie vorbildliche Verfahrensweisen entwickelt, die europäischen Unternehmen dabei helfen sollen, diese Technologien und Dienste für sich nutzbar zu machen.


Pendant que les hommes travaillent à la réhabilitation de sols et au nettoyage des systèmes d'évacuation des eaux urbaines, les femmes reçoivent des matières premières pour confectionner des couvertures et pulls qui sont distribués à d'autres bénéficiaires.

Während Männer mit Arbeiten zur Wiederurbarmachung von Land und zur Säuberung von Kanalisationsanlagen in den Städten beschäftigt sind, erhalten die Frauen Material und Rohstoffe und stricken daraus Decken sowie Pullover, die an andere Empfänger verteilt werden.


ADM est une entreprise américaine qui commercialise, transforme et distribue des matières premières et des produits agricoles au niveau mondial, tandis qu'ACTI n'exerce pas d'activités de transformation, mais des activités de négoce international et de vente en gros de matières premières agricoles.

ADM ist ein weltweit im Bereich Ankauf, Verarbeitung und Verkauf von landwirtschaftlichen Erzeugnissen operierendes amerikanisches Unternehmen, während sich ACTI mit dem Großhandel und internationalen Handel mit landwirtschaftlichen Verbrauchsgütern befaßt, jedoch nicht mit deren Verarbeitung.


w