Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan écologique
Calcul de l’empreinte environnementale
Calcul de l’empreinte écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Empreinte écologique des villes
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Mesure de l’empreinte environnementale
Mesure de l’empreinte écologique
Mesures d'un maxillaire
Mesures sur empreinte d'un maxillaire
écobilan
évaluation environnementale

Übersetzung für "mesure de l’empreinte écologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calcul de l’empreinte écologique | calcul de l’empreinte environnementale | mesure de l’empreinte écologique | mesure de l’empreinte environnementale

Modellierung der Umweltauswirkungen


empreinte écologique des villes

ökologischer Fußabdruck von Städten


mesures d'un maxillaire | mesures sur empreinte d'un maxillaire

Einzelkieferbefund


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures consistant à évaluer et améliorer l'efficacité énergétique des propositions doivent être soutenues, par exemple en favorisant la mesure de l'empreinte écologique des produits, réseaux et services TIC, y compris de la perspective de l'utilisateur final.

Maßnahmen für die Bewertung und Verbesserung der Energieeffizienz von Vorschlägen sollten unterstützt werden, etwa durch Unterstützung der Messung des ökologischen Fußabdrucks von IKT-gestützten Produkten, Netzen und Diensten, die entwickelt wurden, und zwar auch aus Sicht der Endnutzer.


Concernant les symbioses industrielles, les transferts de connaissances et la transition vers une économie verte et circulaire, il conviendrait d’accorder une attention particulière à une exploitation des entreprises efficace dans l’utilisation des ressources et écologiquement rationnelle, y compris les chaînes de valeurs, et à l’harmonisation de la méthodologie de mesure de leur empreinte écologique.

Hinsichtlich der Industriesymbiose, des Wissenstransfers und der Verlagerung zu einer umweltfreundlichen Kreislaufwirtschaft sollte besonderes Augenmerk auf eine ressourceneffiziente und umweltschonende Leistung der Unternehmen, einschließlich der Wertschöpfungskette, gerichtet werden und auf die Harmonisierung der Methodik für das Messen des Umweltfußabdrucks.


25. invite la Commission à intégrer sans tarder les "produits et services verts" au marché intérieur, dont la mesure de l'empreinte écologique;

25. fordert die Kommission auf, ökologische Produkte und Dienstleistungen rasch in den Binnenmarkt zu integrieren durch den ökologischen Fußabdruck;


La Commission étudie actuellement les meilleures manières d’intégrer les «produits et services verts» à ce marché, dont la mesure de l’empreinte écologique[35].

Die Kommission prüft derzeit, wie ökologische Produkte und Dienstleistungen am besten in den Binnenmarkt integriert werden können. Eine Möglichkeit dafür stellt der ökologische Fußabdruck dar.[35]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 01.06 du programme 42 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de pallier à l'insuffisance de crédits pour le soutien au développement des indicateurs de développement humain et d'empreinte écologique - Mashall 2.vert;

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungskredite auf den Basisartikel 01.06 des Programms 42 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um dem Mangel an Mitteln für die Aktionen zur Unterstützung der Entwicklung von Indikatoren für die menschliche Entwicklung und den ökologischen Fußabdruck - Marshallplan 2.Grün abzuhelfen;


Considérant que HOLCIM souhaite favoriser des transports alternatifs à la route permettant de réduire l'empreinte écologique de son activité; que HOLCIM et le PACO ont signé en 2010 une concession d'exploitation d'un quai de chargement situé au sud de la zone extractive visée par le projet de révision de plan de secteur et directement accessible par bandes transporteuses; que les volumes qui y seront chargés viennent en compensation de volumes actuellement expédiés par camion depuis les installations de la rive droite vers les marchés visés; que les volumes concernés par ce trafic fluvial complémentaire pour le granulat (de l'ordre de ...[+++]

In der Erwägung, dass HOLCIM alternative Beförderungsarten zum Strassenverkehr, mit denen die Umweltauswirkungen seiner Tätigkeit verringert werden können, begünstigen möchte; dass HOLCIM und PACO 2010 eine Konzession für den Betrieb eines Ladekais südlich des im Entwurf der Revision des Sektorenplans anvisierten Abbaugebiets unterzeichneten, welcher mit Förderbändern direkt angebunden werden kann; dass die dort verladenen Volumen als Ausgleich für die derzeit per Lkw von den Anlagen am rechten Ufer der Schelde zu den Zielmärkten transportierten Volumen dienen; dass die von diesem zusätzlichen Binnenschiffsverkehr betroffenen Volumen ...[+++]


Des mesures supplémentaires sont toutefois nécessaires pour réduire l’empreinte écologique du secteur de la distribution et de sa chaîne d’approvisionnement, promouvoir des produits plus durables et mieux informer les consommateurs.

Zur Verringerung der Umweltbelastung durch den Einzelhandelsektor und seine Lieferkette, zur Förderung nachhaltigerer Produkte und zur besseren Information der Verbraucher sind jedoch weitere Anstrengungen erforderlich.


16. souscrit à la nouvelle approche proposée, visant à mesurer la productivité des ressources grâce à la mise en œuvre d'un système de comptabilité écologique des ressources; estime qu'il convient de veiller tout particulièrement à contrôler de près l'empreinte écologique de l'Union dans le monde, en procédant à une analyse de l'impact sur l'environnement de la consommation et de la production, et en se fixant pour objectif une ré ...[+++]

16. befürwortet den Vorschlag, den Bemühungen um Messung der Ressourceneffizienz durch Anwendung der Ressourcenbilanzierung mehr Bedeutung zu verleihen; schlägt vor, besondere Bemühungen zu unternehmen, um die ökologische Spur der EU in der Welt aus nächster Nähe zu überwachen, Umweltauswirkungen von Konsum und Produktion zu analysieren und die systematische Reduzierung der ökologischen Spur der EU als Ziel zu definieren;


16. souscrit à la nouvelle approche proposée, visant à mesurer la productivité des ressources grâce à la mise en œuvre d'un système de comptabilité écologique des ressources; estime qu'il convient de veiller tout particulièrement à contrôler de près l'empreinte écologique de l'Union dans le monde, en procédant à une analyse de l'impact sur l'environnement de la consommation et de la production, et en se fixant pour objectif une ré ...[+++]

16. befürwortet den Vorschlag, den Bemühungen um Messung der Ressourceneffizienz durch Anwendung der Ressourcenbilanzierung mehr Bedeutung zu verleihen; schlägt vor, besondere Bemühungen zu unternehmen, um die ökologische Spur der EU in der Welt aus nächster Nähe zu überwachen, Umweltauswirkungen von Konsum und Produktion zu analysieren und die systematische Reduzierung der ökologischen Spur der EU als Ziel zu definieren;


15. souscrit à la nouvelle approche proposée, visant à mesurer la productivité des ressources grâce à la mise en oeuvre d'un système de comptabilité écologique des ressources; estime qu'il convient de veiller tout particulièrement à contrôler de près l'empreinte écologique de l'UE dans le monde, en procédant à une analyse de l'impact sur l'environnement de la consommation et de la production, et en se fixant pour objectif une rédu ...[+++]

15. befürwortet den Vorschlag, den Bemühungen um Messung der Ressourceneffizienz durch Anwendung der Ressourcenbilanzierung mehr Bedeutung zu verleihen; schlägt vor, besondere Bemühungen zu unternehmen, um den ökologischen Fußabdruck der EU in der Welt aus nächster Nähe zu überwachen, Umweltauswirkungen von Konsum und Produktion zu analysieren und die systematische Reduzierung des Fußabdrucks der EU als Ziel zu definieren;


w