Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Mesure de discipline
Mesure disciplinaire
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Peine disciplinaire
Poids et mesures
Procédure disciplinaire
Sanction disciplinaire
Unité de mesure

Übersetzung für "mesure disciplinaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesure disciplinaire | sanction disciplinaire

disziplinarische Sanktion | Disziplinarmassnahme








procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

Disziplinarverfahren [ disziplinargerichtliches Verfahren | Disziplinarmaßnahme | Disziplinarrecht | Disziplinaruntersuchung | Disziplinarvorgehen ]


sanction disciplinaire | peine disciplinaire | mesure disciplinaire

Disziplinarsanktion | disziplinarische Sanktion | Disziplinarstrafe | Disziplinarmassnahme | disziplinarische Massnahme


mesure de discipline | mesure disciplinaire

Disziplinarmassnahme


sanction disciplinaire | mesure disciplinaire

disziplinarische Sanktion | Disziplinarmassnahme


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


poids et mesures [ unité de mesure ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'État membre d'origine prévoit, dans les cas de violations des droits fondamentaux ou des obligations en matière de protection internationale survenues au cours d'une opération conjointe ou d'une intervention rapide aux frontières, des mesures disciplinaires ou d'autres mesures appropriées conformément à son droit national.

Der Herkunftsmitgliedstaat ergreift in Bezug auf Verstöße gegen die Grundrechte oder Verpflichtungen des internationalen Schutzes, die sich im Rahmen einer gemeinsamen Aktion oder eines Soforteinsatzes zu Grenzsicherungszwecken ereignen, geeignete Disziplinarmaßnahmen oder sonstige Maßnahmen nach Maßgabe seines nationalen Rechts.


Ce point examine notamment des questions telles que les codes de déontologie, la formation en matière d’intégrité, les systèmes concernant les déclarations de patrimoine et leur contrôle, le travail des autorités d’inspection indépendantes, la mesure dans laquelle des mesures disciplinaires effectives sont prises en cas de besoin.

Bewertet werden Aspekte wie der Verhaltenskodex, Schulungen zu Integritätsvorschriften, Systeme der Vermögensoffenlegung und deren Kontrolle, die Arbeit unabhängiger Aufsichtsbehörden und in welchem Umfang erforderlichenfalls wirksame Disziplinarverfahren eingeleitet werden.


des mesures aux fins du recouvrement administratif de sommes dues au budget de l’Union ou de mesures disciplinaires.

Maßnahmen zur verwaltungsrechtlichen Wiedereinziehung von dem Unionshaushalt geschuldeten Beträgen oder disziplinarische Maßnahmen.


Les membres des équipes demeurent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine.L'État membre d'origine prévoit, dans le cas de violations des droits fondamentaux ou des obligations en matière de protection internationale survenues au cours d'une opération conjointe ou d'une intervention rapide aux frontières, des mesures disciplinaires ou d'autres mesures appropriées conformément à son droit national.

(5)Die Teammitglieder bleiben den Disziplinarmaßnahmen ihres Herkunftsmitgliedstaats unterworfen.Der Herkunftsmitgliedstaat ergreift bei Verstößen gegen die Grundrechte oder Verpflichtungen des internationalen Schutzes, die sich im Rahmen einer gemeinsamen Aktion oder eines Soforteinsatzes zu Grenzsicherungszwecken ereignen, geeignete Disziplinarmaßnahmen oder sonstige Maßnahmen nach Maßgabe seines nationalen Rechts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. rappelle que Frontex n'a pas de compétence pour engager des mesures disciplinaires contre des personnes autres que les membres de son propre personnel, et qu'aux termes de l'article 3, paragraphe 1 bis, du règlement Frontex, la prise de mesures disciplinaires relève de la compétence exclusive de l'État membre d'origine;

16. verweist darauf, dass Frontex nicht für die Einleitung von Disziplinarverfahren gegen Personen zuständig ist, die nicht zu ihrem Personal gehören, und dass gemäß Artikel 3 Absatz 1a der Frontex-Verordnung das Ergreifen von Disziplinarmaßnahmen unter die ausschließliche Zuständigkeit der Herkunftsmitgliedstaaten fällt;


16. rappelle que Frontex n'a pas de compétence pour engager des mesures disciplinaires contre des personnes autres que les membres de son propre personnel, et qu'aux termes de l'article 3, paragraphe 1 bis, du règlement Frontex, la prise de mesures disciplinaires relève de la compétence exclusive de l'État membre d'origine;

16. verweist darauf, dass Frontex nicht für die Einleitung von Disziplinarverfahren gegen Personen zuständig ist, die nicht zu ihrem Personal gehören, und dass gemäß Artikel 3 Absatz 1a der Frontex-Verordnung das Ergreifen von Disziplinarmaßnahmen unter die ausschließliche Zuständigkeit der Herkunftsmitgliedstaaten fällt;


L'État membre d'origine prévoit, dans le cas de violations des droits fondamentaux ou des obligations en matière de protection internationale survenues au cours d'une opération conjointe ou d'un projet pilote, des mesures disciplinaires ou d'autres mesures appropriées conformément à son droit national.

Der Herkunftsmitgliedstaat ergreift bei Verstößen gegen die Grundrechte oder Verpflichtungen des internationalen Schutzes, die sich im Rahmen einer gemeinsamen Aktion oder eines Pilotprojekts ereignen, geeignete Disziplinarmaßnahmen oder sonstige Maßnahmen nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts.


elle prend des mesures disciplinaires appropriées contre tout opérateur certifié qui ne respecte pas son système de diligence raisonnable; les mesures disciplinaires prévoient de porter la question à la connaissance de l'autorité nationale compétente.

sie ergreift geeignete Disziplinarmaßnahmen gegen zertifizierte Marktteilnehmer, die ihre Sorgfaltspflichtregelung nicht einhalten; die Disziplinarmaßnahmen umfassen eine entsprechende Meldung an die zuständige nationale Behörde.


elle prend des mesures disciplinaires appropriées contre tout opérateur certifié qui ne respecte pas son système de diligence raisonnable; les mesures disciplinaires prévoient de porter la question à la connaissance de l'autorité nationale compétente;

g ) sie ergreift geeignete Disziplinarmaßnahmen gegen zertifizierte Marktteilnehmer, die ihre Sorgfaltspflichtregelung nicht einhalten; die Disziplinarmaßnahmen beinhalten auch eine entsprechende Meldung an die zuständige nationale Behörde;


(e) elle prend des mesures disciplinaires appropriées contre tout opérateur certifié qui ne respecte pas son système de diligence raisonnable. les mesures disciplinaires prévoient de porter la question à la connaissance de l'autorité nationale compétente;

(e) sie ergreift geeignete Disziplinarmaßnahmen gegen zertifizierte Marktteilnehmer, die ihre Sorgfaltspflichtregelung nicht einhalten; die Disziplinarmaßnahmen beinhalten auch eine entsprechende Meldung an die zuständige nationale Behörde;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mesure disciplinaire ->

Date index: 2021-06-16
w