Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Arrêter
Art. 184 LIFD
Débrayer
Déplacer
Déposer
Détourner
Exécuter une modification sur une ancienne version
Faire disparaître
Indice des prix à la consommation
Mettre de côté
Mettre hors circuit
Mettre à jour
Mettre à l'indice
Mettre à l'écart
Mettre à la rançon
Mettre à la retraite
Mettre à la terre
Mettre à niveau
Mettre à rançon
Mettre à terre
Mise à jour
Parquer
Poser
Ranger
Rattraper
Remiser
Se décharger
Soustraire
Stopper
Transporter à l'écart
écarter
éloigner de

Übersetzung für "mettre à l'indice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mettre à l'écart | transporter à l'écart | écarter | mettre hors circuit | faire disparaître | mettre de côté | détourner | soustraire | distraire (p.ex. des biens dans une procédure d'inventaire [art. 184 LIFD])

Beiseiteschaffen


éloigner de | écarter | mettre de côté | déplacer | remiser (p.ex. une bicyclette) | parquer (p.ex. une voiture) | stopper (p.ex. une machine) | arrêter (p.ex. une machine) | débrayer | poser (p.ex. un fardeau) | déposer (p.ex. à un endroit déterminé) | mettre à terre (p.ex. un sac) | se décharger (p.ex. d'un poids) | ranger (p.ex. des choses que l'on n'utilise pas)

Abstellen


mettre à rançon | mettre à la rançon

brandschatzen | Lösegeld für jemanden fordern










mettre à l'indice | mettre à niveau | rattraper

nachrüsten | umrüsten


exécuter une modification sur une ancienne version | mettre à l'indice | mettre à niveau | mise à jour | rattraper

nachträglich anpassbar


indice des prix à la consommation

Verbraucherpreisindex
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un plan d'investigation pédiatrique approuvé a abouti à l'autorisation d'une indication pédiatrique pour un produit déjà mis sur le marché pour d'autres indications, il y a lieu de faire obligation au titulaire de l'autorisation de mettre le produit sur le marché en tenant compte des informations pédiatriques dans les deux ans suivant la date d'approbation de l'indication.

Hat ein gebilligtes pädiatrisches Prüfkonzept zur Genehmigung einer pädiatrischen Indikation für ein bereits für andere Indikationen zugelassenes Arzneimittel geführt, so sollte der Genehmigungsinhaber dazu verpflichtet werden, innerhalb von zwei Jahren nach Genehmigung der Indikation das Mittel unter Berücksichtigung der pädiatrischen Informationen in den Verkehr zu bringen.


mettre au point une méthodologie commune de l'UE pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents (acte d'exécution à présenter à la suite de l'adoption de la proposition de la Commission de réviser la directive-cadre relative aux déchets); mettre en place une plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires, rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire, afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger ...[+++]

- Entwicklung einer gemeinsamen EU-Methode zur Messung von Lebensmittelverschwendung und Festlegung diesbezüglicher Indikatoren (Vorlage eines Durchführungsrechtsakts nach der Annahme des Vorschlags der Kommission zur Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie); - Einrichtung einer EU-Plattform für Lebensmittelverluste und -verschwendung, in der Mitgliedstaaten und alle Akteure der Lebensmittelkette zusammenkommen, um Maßnahmen zur Erreichung der Nachhaltigkeitsziele in Bezug auf Lebensmittelverschwendung festzulegen, nachahmenswerte Verfahren auszutauschen und erreichte Fortschritte mitzuteilen; - Maßnahmen zur Präzisierung der EU-Rechtsvorschriften über Abfälle sowie Lebens- u ...[+++]


(17) Afin de garantir l'intégrité des indices de référence, leurs administrateurs devraient avoir l'obligation de mettre en œuvre des dispositifs de gouvernance adéquats en vue de maîtriser ces conflits d'intérêts et de préserver la confiance dans l'intégrité de ces indices.

(17) Um die Integrität der Benchmarks sicherzustellen, sollten Benchmark-Administratoren verpflichtet werden, angemessene Regelungen zur Unternehmensführung umzusetzen, um diese Interessenkonflikte zu kontrollieren und das Vertrauen in die Integrität der Benchmarks zu erhalten.


(17) Afin de garantir l'intégrité des indices de référence, leurs administrateurs devraient avoir l'obligation de mettre en œuvre des dispositifs de gouvernance adéquats en vue de maîtriser ces conflits d'intérêts et de préserver la confiance dans l'intégrité de ces indices.

(17) Um die Integrität der Benchmarks sicherzustellen, sollten Benchmark-Administratoren verpflichtet werden, angemessene Regelungen zur Unternehmensführung umzusetzen, um diese Interessenkonflikte zu kontrollieren und das Vertrauen in die Integrität der Benchmarks zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, comme des changements de méthodes sont nécessaires pour garantir la qualité des indices de référence mais qu'ils peuvent perturber les agents sur les marchés qui les utilisent, la rapporteure pour avis propose de mettre en place des périodes de transition après les changements de méthodes, dans la mesure du possible, pendant lesquelles les indices de référence seront calculés à la fois selon l'ancienne méthode et selon la nouvelle.

Da die Änderungen an der Methode einerseits erforderlich sind, um die Qualität der Benchmarks zu gewährleisten, andererseits aber bei den Marktakteuren, die sie verwenden, zu Unterbrechungen führen können, wird abschließend vorgeschlagen, nach Änderungen an der Methode nach Möglichkeit Übergangszeiträume vorzusehen, in denen die Benchmarks gemäß der bisherigen und der neuen Methode berechnet werden können.


Si les parties intéressées ne parviennent pas à se mettre d’accord à la suite d’objections émises concernant une indication géographique, la Commission adopte une position selon la procédure prévue à l’article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires

Erzielen die betroffenen Parteien nach Einsprüchen bezüglich einer geografischen Angabe kein Einvernehmen, so verabschiedet die Kommission eine diesbezügliche Stellungnahme nach dem Verfahren des Artikels 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel


9. observe que l'UE et l'Inde considèrent la protection des indications géographiques comme un outil utile au service des producteurs, des consommateurs et des pouvoirs publics; observe cependant que cet outil est peu connu en Inde; invite le gouvernement indien à promouvoir le système des indications géographiques et à encourager les demandes portant sur de possibles indications géographiques; note que, en vertu de l'accord sur les ADPIC, les membres de l'OMC peuvent mettre en œuvre dans leur législation une protection plus large ...[+++]

9. stellt fest, dass die Europäische Union und Indien den Schutz der geografischen Angabe als nützliches Instrument für Erzeuger, Verbraucher und Regierungen ansehen; stellt jedoch auch fest, dass das Instrument der geografischen Angabe in Indien nicht sehr bekannt ist; fordert die indische Regierung auf, das System der geografischen Angabe zu propagieren und Anträge für potenzielle geografische Angaben zu fördern; stellt fest, dass es den WTO-Mitgliedern nach dem TRIPS freisteht, Rechtsvorschriften umzusetzen, mit denen diese Angaben stärker geschützt werden, als es in dem Abkommen vorgesehen ist; ist der Auffassung, dass eine bilat ...[+++]


9. observe que l'Union européenne et l'Inde considèrent la protection des indications géographiques comme un outil utile au service des producteurs, des consommateurs et des pouvoirs publics; observe cependant que cet outil est peu connu en Inde; invite le gouvernement indien à promouvoir le système des indications géographiques et à encourager les demandes portant sur de possibles indications géographiques; note que, en vertu de l'accord sur les ADPIC, les membres de l'OMC peuvent mettre en œuvre dans leur législation une protecti ...[+++]

9. stellt fest, dass die EU und Indien den Schutz der geografischen Angabe als nützliches Instrument für Erzeuger, Verbraucher und Regierungen ansehen; stellt jedoch auch fest, dass das Instrument der geografischen Angabe in Indien nicht sehr bekannt ist; fordert die indische Regierung auf, das System der geografischen Angabe zu propagieren und Anträge für potenzielle geografische Angaben zu fördern; stellt fest, dass es den WTO-Mitgliedern nach dem TRIPS freisteht, Rechtsvorschriften umzusetzen, mit denen diese Angaben stärker geschützt werden, als es in dem Abkommen vorgesehen ist; ist der Auffassung, dass eine bilaterale Vereinbar ...[+++]


La législation peut certes être utilisée pour induire des changements de comportement mais, tant que les indications données par les prix sont contraires aux objectifs fixés par la législation, les opérateurs sont incités à contourner cette législation, d'où la nécessité de mettre en place des mécanismes toujours plus complexes pour mettre en oeuvre et contrôler l'application de la législation.

Rechtsvorschriften können eingesetzt werden, um Verhaltensänderungen herbeizuführen, aber solange die Preissignale den Zielen des Gesetzgebers entgegenwirken, gibt es einen Anreiz, diese Vorschriften zu umgehen, und es sind immer kompliziertere Mechanismen erforderlich, und die Anwendung der Vorschriften durchzusetzen und zu kontrollieren.


Les essais cliniques ont pour but de mettre en évidence ou de fournir des preuves à l'appui de l'effet du médicament vétérinaire administré à la dose recommandée, de préciser ses indications et contre-indications en fonction de l'espèce, de l'âge, de ses modalités d'emploi, de ses effets indésirables éventuels et de son innocuité dans les conditions normales d'emploi.

Zweck der klinischen Prüfungen ist es, die Wirkung des Tierarzneimittels nach Verabreichung der empfohlenen Dosierung nachzuweisen oder abzusichern, Anwendungsgebiete und Gegenanzeigen je nach Tierart, Alter, Gattung und Geschlecht, Gebrauchsanweisungen und möglichen Nebenwirkungen sowie die Unbedenklichkeit und Verträglichkeit des Erzeugnisses unter normalen Anwendungsbedingungen zu spezifizieren.




Andere haben gesucht : arrêter     art 184 lifd     débrayer     déplacer     détourner     faire disparaître     mettre de côté     mettre hors circuit     mettre à jour     mettre à l'indice     mettre à l'écart     mettre à la rançon     mettre à la retraite     mettre à la terre     mettre à niveau     mettre à rançon     mise à jour     parquer     poser     rattraper     remiser     soustraire     stopper     transporter à l'écart     écarter     éloigner     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mettre à l'indice ->

Date index: 2023-05-11
w