Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction Développement rural et urbain
Dépopulation rurale
Exode rural
Migration intra-urbaine
Migration provenant des régions rurales vers la ville
Migration rurale
Migration rurale urbaine
Migration rurale vers la ville

Übersetzung für "migration rurale urbaine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

Abwanderung aus ländlichen Gebieten | Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung


migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]

Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]


migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Auswanderung aus ländlichen Gegenden | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung




Direction Développement rural et urbain

Direktion Ländliche und städtische Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les tendances démographiques: vieillissement de la population, faible densité de population dans les zones de montagne centrales et nouvelles tendances de migration (c'est-à-dire le déplacement de la population vers les zones urbaines en raison d'un manque d'infrastructures dans les zones rurales);

die demografischen Trends: Bevölkerungsalterung, geringe Bevölkerungsdichte in den wichtigsten Gebirgsregionen und neue Migrationstrends (d. h. Bevölkerungsbewegungen in städtische Gebiete aufgrund fehlender Infrastruktur auf dem Land);


C. considérant que la situation actuelle ne fera que s'aggraver en raison du changement climatique, de la pénurie d'eau, de l'accroissement de la population et de la migration rurale-urbaine,

C. in der Erwägung, dass sich die derzeitige Lage durch den Klimawandel, die Wasserknappheit, das Bevölkerungswachstum und die Abwanderung aus ländlichen in städtische Gebiete noch verschärfen wird,


les tendances démographiques: vieillissement de la population, faible densité de population dans les zones de montagne centrales et nouvelles tendances de migration (c'est-à-dire le déplacement de la population vers les zones urbaines en raison d'un manque d'infrastructures dans les zones rurales);

die demografischen Trends: Bevölkerungsalterung, geringe Bevölkerungsdichte in den wichtigsten Gebirgsregionen und neue Migrationstrends (d. h. Bevölkerungsbewegungen in städtische Gebiete aufgrund fehlender Infrastruktur auf dem Land);


La recherche et l'innovation européennes devraient fournir des outils et des méthodes permettant de réaliser une conception et un aménagement urbain et périurbain plus durables, plus ouverts, plus innovants et plus inclusifs; de parvenir à une meilleure compréhension des dynamiques des sociétés urbaines et des changements sociaux ainsi que de l'interdépendance qui existe entre l'énergie, l'environnement, les transports et l'utilisation des sols, y compris les interactions avec les régions rurales environnantes; de mieux comprendre l ...[+++]

Im Rahmen der europäischen Forschung und Innovation sollten Instrumente und Methoden für eine nachhaltigere, offenere, innovativere und integrativere Stadt- und Raumplanung und -gestaltung bereitgestellt, ein besseres Verständnis der Dynamik städtischer Gesellschaften und sozialer Veränderungen sowie des Zusammenhangs zwischen Energie, Umwelt, Verkehr und Flächennutzung einschließlich der Wechselwirkungen mit den umliegenden ländlichen Gebieten und der Gestaltung und Nutzung öffentlicher Räume in den Städten, auch vor dem Hintergrund der Migration geweckt werden, um die soziale Inklusion und Entwicklung voranzutreiben und Gefahren und Kr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que 80 % des citoyens européens vivent en milieu urbain (et que ce nombre ne cesse de croître compte tenu de l'accélération des migrations des zones rurales vers les zones urbaines) et que c'est dans les villes que se concentrent essentiellement les effets de la crise économique et que se jouent les défis de la lutte contre le changement climatique, de la création d'emplois, du bien-être et de la qualité de vie;

A. in der Erwägung, dass 80 % der europäischen Bürger in Ballungsräumen leben (und diese Zahl durch die steigende Abwanderung aus ländlichen Gebieten in die Städte weiter wächst), wo die Auswirkungen der Wirtschaftskrise verstärkt zu spüren sind und wo sich die Herausforderungen der Bekämpfung des Klimawandels, der Schaffung von Arbeitsplätzen, des Wohlstands und der Lebensqualität stärker zeigen;


A. considérant que 80 % des citoyens européens vivent en milieu urbain (et que ce nombre ne cesse de croître compte tenu de l'accélération des migrations des zones rurales vers les zones urbaines) et que c'est dans les villes que se concentrent essentiellement les effets de la crise économique et que se jouent les défis de la lutte contre le changement climatique, de la création d'emplois, du bien-être et de la qualité de vie;

A. in der Erwägung, dass 80 % der europäischen Bürger in Ballungsräumen leben (und diese Zahl durch die steigende Abwanderung aus ländlichen Gebieten in die Städte weiter wächst), wo die Auswirkungen der Wirtschaftskrise verstärkt zu spüren sind und wo sich die Herausforderungen der Bekämpfung des Klimawandels, der Schaffung von Arbeitsplätzen, des Wohlstands und der Lebensqualität stärker zeigen;


Les principales tendances sociales et démographiques affectant les politiques du logement subventionnées sont le fruit du vieillissement de la population, de la migration des populations au sein de l’Union, de l’exode de la population des zones rurales vers les zones urbaines et du développement prédominant des zones urbaines.

Die wichtigsten sozialen und demografischen Tendenzen, die sich auf die subventionierte Wohnungspolitik auswirken, sind die Überalterung der Bevölkerung, die Migration von Bevölkerungsgruppen innerhalb der Union, die Migration von Bevölkerungsgruppen aus ländlichen Gebieten in Städte und die vorherrschende Entwicklung städtischer Gebiete.


Les domaines habituels d’intervention seraient : agriculture et gestion des ressources naturelles, y compris forêts et pêche; sécurité alimentaire et développement rural/local (y compris des problèmes urbains/périurbains); gestion durable des ressources naturelles et accès à ces ressources; problèmes de nutrition, de démographie et de main-d’œuvre, migrations; sécurité alimentaire et santé/éducation, etc.

Folgende Bereiche kommen für die Maßnahmen in Betracht: Landwirtschaft und Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen wie Forstwirtschaft und Fischerei; Ernährungssicherheit und Entwicklung des ländlichen Raums/lokale Entwicklung (einschließlich der Stadtentwicklung und der Entwicklung der stadtnahen Gebiete); nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Zugang zu diesen Ressourcen; Ernährung, Bevölkerungsentwicklung und Arbeit, Migration sowie Ernährungssicherheit und Gesundheit/Bildung.


Les difficultés actuelles sont notamment le fait de se heurter à une exclusion sociale différente selon que l'on se trouve en zones urbaines ou rurales et de lutter contre le risque d'exclusion accru lié à l'immigration, même si le taux de migration net de la Finlande, avec 1,2 %, se situait à l'avant-dernière place du classement de l'UE en 2001 (3,1 % pour les Quinze).

Die aktuellen Fragen betreffen unter anderem das Vorgehen gegen verschiedene Formen der sozialen Ausgrenzung in ländlichen Gebieten und städtischen Ballungsräumen, die Beseitigung der höheren Ausgrenzungsgefahr für Immigranten, wenngleich Finnland 2001 mit 1,2 % die zweitniedrigste Netto-Zuwanderungsrate der EU aufwies (EU-15: 3,1 %).


Deux thèmes nationaux viennent compléter les thèmes européens: 1) le ralentissement de l'exode rural vers les agglomérations et l'incitation à une migration vers les zones rurales, et 2) le renforcement de l'interaction entre zones rurales et urbaines.

Die europaweit geltenden Themen werden durch zwei nationale Themen ergänzt: 1) Eindämmung der Abwanderung aus den ländlichen Gebieten in die Bevölkerungszentren und Förderung des Zuzugs in ländliche Gebiete, 2) verstärkte Interaktion zwischen ländlichen und städtischen Gebieten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

migration rurale urbaine ->

Date index: 2021-11-02
w