Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Dépopulation rurale
Espace rural
Exode rural
Flux migratoire transfrontalier
Habitat rural
Migration de main d’oeuvre
Migration de travail
Migration du travail
Migration internationale
Migration liée au travail
Migration provenant des régions rurales vers la ville
Migration rurale
Migration rurale urbaine
Migration rurale vers la ville
Migration transfrontalière
Migration économique
Milieu rural
Mouvement de migration transfrontalière
Mouvement migratoire par delà les frontières
Mouvement migratoire transfrontalier
Politique de migration
Politique des migrations
Politique en matière de migration
Politique en matière de migrations
Politique migratoire
Région campagnarde
Région rurale
Zone rurale

Übersetzung für "migration rurale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]

Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]




exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

Abwanderung aus ländlichen Gebieten | Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung


migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Auswanderung aus ländlichen Gegenden | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]


migration de travail | migration du travail | migration liée au travail | migration économique | migration de main d’oeuvre

Arbeitsmigration | Wirtschaftsmigration | Arbeitskräftemigration


politique migratoire | politique de migration | politique des migrations | politique en matière de migrations | politique en matière de migration

Migrationspolitik


migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier

grenzüberschreitende Migration | internationale Migration | internationale Wanderung | grenzüberschreitende Migrationsbewegung


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

flaches Land | ländliche Region | ländlicher Raum | ländliches Gebiet


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

irreguläre Migration analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lien entre flux migratoires et développement rural devient particulièrement pertinent dans le contexte des migrations sud-sud, lorsque des réfugiés d'origine rurale reprennent des activités à caractère agricole dans leur pays d'accueil.

Die Verknüpfung zwischen Migration und ländlicher Entwicklung wird im Zusammenhang mit der Süd-Süd-Migration besonders relevant, wenn Flüchtlinge aus ländlichen Gebieten in ihrem Aufnahmeland beginnen, landwirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.


Réallocation des engagements non utilisés en 2014Le règlement «CFP» stipule que dans le cas de l’adoption après le 1er janvier 2014 de nouveaux programmes en gestion partagée concernantles Fonds structurels et le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds«Asile et migration» et leFonds pour la sécurité intérieure, le cadre financier doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures des dotations non utilisées en 2014.Le règlem ...[+++]

Umschichtung der im Haushaltsjahr 2014 nicht in Anspruch genommenen MittelbindungenIn der MFR-Verordnung heißt es wie folgt: Sollten Programme unter geteilter Mittelverwaltung für die Struktur- und Investitionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, den Europäischen Meeres- und Fischereifonds, den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds sowie den Fonds für die innere Sicherheit nach dem 1. Januar 2014 angenommen werden, sollte der MFR revidiert werden, um die im Haushaltsjahr 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel auf die folgenden Haushaltsjahre zu übertragen.In der Folge ...[+++]


Je suis convaincu que l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales et la création d'emplois contribueront dans une large mesure à lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière et auront une incidence réelle sur l'avenir des Sénégalais».

Ich bin davon überzeugt, dass die Verbesserung der Lebensbedingungen im ländlichen Raum und die Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten einen wichtigen Schritt bei der Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration darstellen und die Zukunftsaussichten der senegalesischen Bevölkerung maßgeblich verbessern werden“.


deux projets d'une valeur de 60 millions d'EUR - financés dans le cadre du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique - destinés à développer l'économie locale dans les zones d'origine de la migration (40 millions d'EUR) et à améliorer les conditions de vie dans les zones rurales (20 millions d'EUR), et deux projets d'une valeur de 30 millions d'EUR - financés par le 11ème Fonds européen de développement - destinés à renforcer la sécurité alimentaire et le développement agricole (20 millions d'EUR) ainsi que l'état de droit (10 ...[+++]

Zwei Projekte im Umfang von 60 Mio. EUR – finanziert aus dem Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika – sollen die lokale Wirtschaft in den Ausgangsgebieten der Migration stärken (40 Mio. EUR) und zur Verbesserung der Lebensbedingungen im ländlichen Raum beitragen (20 Mio. EUR); zwei Projekte im Umfang von 30 Mio. EUR – finanziert aus dem 11. Europäischen Entwicklungsfonds – sollen die Ernährungssicherheit und die Entwicklung der Landwirtschaft (20 Mio. EUR) sowie die Rechtsstaatlichkeit (10 Mio. EUR) unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. observe qu'il existe une tendance forte à la migration des femmes vers les villes pour chercher un emploi, ce qui entraîne un déséquilibre hommes-femmes dans l'emploi dans les zones rurales; souligne l'impact que cela a sur l'économie et sur la démographie, ainsi que l'importance de développer l'économie rurale en s'attachant à exploiter le potentiel des hommes et des femmes et en veillant à ce que les secteurs habituellement dominés par les femmes bénéficient du même statut que les emplois à prédominance masculine, et ajoute qu' ...[+++]

16. stellt fest, dass unter der weiblichen Landbevölkerung eine deutliche Tendenz zur Landflucht auf der Suche nach Beschäftigungsmöglichkeiten besteht, wodurch in den ländlichen Gebieten ein geschlechtsspezifisches Ungleichgewicht bei der Beschäftigung entsteht; betont, dass dies erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Bevölkerung hat, und dass die ländliche Wirtschaft so ausgestaltet werden muss, dass sie dem Potenzial von Männern und Frauen gerecht wird und dass Branchen, in denen üblicherweise mehr Frauen beschäftigt sind, den gleichen Status wie „Männerdomänen“ erhalten; unterstreicht, dass zu dieser Entwicklung mit Pro ...[+++]


C. considérant que la situation actuelle ne fera que s'aggraver en raison du changement climatique, de la pénurie d'eau, de l'accroissement de la population et de la migration rurale-urbaine,

C. in der Erwägung, dass sich die derzeitige Lage durch den Klimawandel, die Wasserknappheit, das Bevölkerungswachstum und die Abwanderung aus ländlichen in städtische Gebiete noch verschärfen wird,


S. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et la diversification de l ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die ländliche Entwicklung angesichts der wachsenden Unterschiede und des Verlusts an Sozialkapital und sozialem Zusammenhang, der demographischen Ungleichgewichte und der Abwanderung ein wichtiger Bereich der GAP ist und dass die zukünftigen Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung eine verbesserte räumliche Ausgewogenheit und eine weniger bürokratisch und mehr partizipativ ausgerichtete Gestaltung der Programme für die ländliche Entwicklung anstreben sollen, die Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft beinhalten, die Stärkung und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft in wirksamer Weise unterstützen, die Umwelt schützen, Bildung und ...[+++]


S. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et la diversification de l ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die ländliche Entwicklung angesichts der wachsenden Unterschiede und des Verlusts an Sozialkapital und sozialem Zusammenhang, der demographischen Ungleichgewichte und der Abwanderung ein wichtiger Bereich der GAP ist und dass die zukünftigen Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung eine verbesserte räumliche Ausgewogenheit und eine weniger bürokratisch und mehr partizipativ ausgerichtete Gestaltung der Programme für die ländliche Entwicklung anstreben sollen, die Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft beinhalten, die Stärkung und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft in wirksamer Weise unterstützen, die Umwelt schützen, Bildung und ...[+++]


T. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et la diversification de l ...[+++]

T. in der Erwägung, dass die ländliche Entwicklung angesichts der wachsenden Unterschiede und des Verlusts an Sozialkapital und sozialem Zusammenhang, der demographischen Ungleichgewichte und der Abwanderung ein wichtiger Bereich der GAP ist und dass die zukünftigen Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung eine verbesserte räumliche Ausgewogenheit und eine weniger bürokratisch und mehr partizipativ ausgerichtete Gestaltung der Programme für die ländliche Entwicklung anstreben sollen, die Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft beinhalten, die Stärkung und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft in wirksamer Weise unterstützen, die Umwelt schützen, Bildung und ...[+++]


Deux thèmes nationaux viennent compléter les thèmes européens: 1) le ralentissement de l'exode rural vers les agglomérations et l'incitation à une migration vers les zones rurales, et 2) le renforcement de l'interaction entre zones rurales et urbaines.

Die europaweit geltenden Themen werden durch zwei nationale Themen ergänzt: 1) Eindämmung der Abwanderung aus den ländlichen Gebieten in die Bevölkerungszentren und Förderung des Zuzugs in ländliche Gebiete, 2) verstärkte Interaktion zwischen ländlichen und städtischen Gebieten.


w