Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum garanti
Minimum garanti de pension de retraite
Minimum social garanti
Prix garanti
Prix minimal garanti
Prix minimal garanti au producteur
Prix minimum garanti
Prix minimum garanti au producteur
RMG
Revenu mensuel moyen minimum garanti national
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance

Übersetzung für "minimum garanti " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




minimum garanti de pension de retraite

garantierte Mindestruhestandspension




revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis


revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]

garantiertes Mindesteinkommen


prix minimal garanti [ prix minimum garanti ]

garantierter Mindestpreis


revenu mensuel moyen minimum garanti national

nationales garantiertes durchschnittliches monatliches Mindesteinkommen


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit des améliorations réelles apportées au revenu minimum garanti (MIG), la retraite de base de l'État est nettement inférieure au revenu minimum garanti et les retraités bénéficiaires de l'aide sociale n'ont pas rattrapé le taux de remplacement dont ils bénéficiaient en 1979.

Trotz der bei den garantierten Mindesteinkommen (Minimum Income Guarantee, MIG) vorgenommenen realen Verbesserungen liegt die staatliche Grundrente deutlich unter dem MIG, so dass die Einkommen der Rentner, die Sozialhilfe beziehen, noch nicht wieder das Verhältnis zu den Erwerbseinkommen des Jahres 1979 erreichten.


« Les articles 119, § 2, 121, § 1, et 125, § 2, de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le retraité séparé de corps (autorisé par décision judiciaire) est considéré comme un ' retraité marié ' qui se voit déduire du supplément minimum garanti une partie des revenus de son conjoint, alors que le retraité séparé de corps et de biens est considéré comme un ' retraité isolé ', qui ne se voit donc pas déduire du supplément minimum garanti une partie des reve ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 119 § 2, 121 § 1 und 125 § 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der (mit Erlaubnis durch gerichtliche Entscheidung) von Tisch und Bett getrennt lebende Pensionierte als ' verheirateter Pensionierter ' betrachtet wird, bei dem ein Teil der Einkünfte seines Ehepartners von der Zulage zum Erreichen des garantierten Mindestbetrags abgezogen wird, während der von Tisch und Bett getrennt lebende Pensionierte als ' allein stehender Pensionierter ' betrachtet wird, bei dem somit nicht ein Teil der Einkünfte seines Ehepartners ...[+++]


la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que l'effort fourni par chacun sera proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités et en supprimant les privilèges ou les abus dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant progressivement les régimes fiscaux favorables ou les exonérations, no ...[+++]

schrittweise Einführung eines garantierten Mindesteinkommens und Sicherstellung einer universellen Gesundheitsversorgung; Gewährleistung, dass die dem Einzelnen abverlangte Anstrengung dem jeweiligen Einkommen angemessen ist; Konzentration der Sparmaßnahmen auf Bereiche, in denen sich dies nicht unmittelbar im Portemonnaie des Durchschnittsbürgers bemerkbar macht, z. B. Kürzung der Verteidigungsausgaben, Beseitigung von Ineffizienzen und Abschaffung von Privilegien oder missbräuchlichen Praktiken in verschiedenen Bereichen der öffentlichen Ausgaben; Hintanstellen von Partikularinteressen, z. B. schrittweise Abschaffung von Steuervergü ...[+++]


la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ou de nombreuses exonérations (par exempl ...[+++]

schrittweise Einführung eines garantierten Mindesteinkommens und Sicherstellung einer allgemeinen Gesundheitsversorgung; Gewährleistung, dass die dem Einzelnen abverlangte Anstrengung dem jeweiligen Einkommen angemessen ist; Konzentration der Sparmaßnahmen auf Bereiche, die sich nicht direkt im Portemonnaie des Durchschnittsbürgers bemerkbar machen, z. B. Kürzung der Verteidigungsausgaben oder Beseitigung von Ineffizienzen in verschiedenen Bereichen der öffentlichen Ausgaben; Zurückstellung von Partikularinteressen, z. B. schrittweise Abschaffung von Steuervergünstigungen für Reeder und Landwirte oder Aufhebung einer Vielzahl von Ausn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités prévoient de bénéficier de l'assistance technique mise à disposition par les organisations internationales pour les mesures visant à offrir un accès aux soins de santé pour tous (y compris les non assurés) et à mettre en place un filet social de base sous la forme d'un revenu minimum garanti.

Die Behörden wollen unter Inanspruchnahme der technischen Hilfe, die bei internationalen Organisationen verfügbar ist, allen (auch nicht Versicherten) den Zugang zur Gesundheitsfürsorge ermöglichen und ein grundlegendes Netz der sozialen Sicherheit in Form eines garantierten Mindesteinkommen schaffen.


Compléter les revenus des familles à l’aide de prestations adaptées, cohérentes et efficaces (incitations fiscales, allocations familiales, allocations de logement et systèmes de revenu minimum garanti).

Familieneinkommen sollten durch angemessene, kohärente und effiziente Leistungen unterstützt werden, darunter steuerliche Anreize, Familienleistungen und Kindergeld, Wohngeld und Mindesteinkommensregelungen.


En 2008, la Commission a ouvert une enquête approfondie sur le projet de Sulcis car elle craignait qu’un prix d’achat minimum garanti ne procure un avantage compétitif indu à l'exploitant de la centrale vis-à-vis de ses concurrents, qui ne bénéficient pas de telles aides.

2008 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung zum Sulcis-Projekt ein, um zu prüfen, ob dem Kraftwerkbetreiber durch den garantierten Abnahmepreis möglicherweise ein ungebührlicher Vorteil gegenüber Wettbewerbern, die ohne derartige Zuwendungen auskommen müssen, gewährt wurde.


Les systèmes de rendement minimum garanti et de modification de la structure des portefeuilles à l’approche de la retraite (stratégie de cycle de vie) ont un prix, mais les bonnes pratiques appliquées dans les différents États membres ont montré qu’ils peuvent réduire la volatilité à court terme.

Mindestertragsgarantien und eine an die Lebensphase angepasste Zusammensetzung des Portfolios haben ihren Preis, aber Good Practice in den Mitgliedsstaaten hat gezeigt, dass sie kurzfristige Volatilität reduzieren können.


Cette réforme reposait essentiellement sur une diminution de 36 % du prix minimum garanti du sucre (lequel passe de 631,9 €/tonne en 2006/2007 à 404,4 €/tonne à partir de 2009/2010), sur des compensations en faveur des agriculteurs et sur un Fonds de restructuration financé par les producteurs de sucre et destiné à inciter les moins compétitifs à cesser leur activité.

Den Kern der Reform bildeten eine 36-prozentige Senkung des garantierten Mindestpreises (von 631,9 EUR je Tonne 2006/07 auf 404,4 EUR je Tonne ab 2009/10), Ausgleichszahlungen an die Landwirte und ein von den Zuckerherstellern finanzierter Umstrukturierungsfonds, der nicht wettbewerbsfähigen Zuckererzeugern Anreize bietet, den Sektor zu verlassen.


Si le cadre législatif officiel prévoit effectivement un service minimum garanti, la concurrence qui s'exerce a encouragé les entreprises à proposer de nouvelles offres tarifaires et des conditions contractuelles améliorant les services de base fournis aux consommateurs dans toute la Communauté.

Während die formalen gesetzlichen Bestimmungen eine wirksame Mindestversorgung garantieren, hat der Wettbewerb die Unternehmen dazu bewogen, neue Gebührenpakete und Vertragsbedingungen anzubieten, die das Diensteangebot, das die Verbraucher in der gesamten Gemeinschaft standardmäßig erwarten dürfen, weiter verbessern.


w