11. invite les universités sises dans l'Union à entreprendre une réforme des programmes qui soit innovatrice, de grande ampleur et méthodique, dès lors que l'ambition et la haute qualité du contenu, ainsi que la restructuration de l'organisation, sont des facteurs essentiels pour la mobilité des étudiants et pour une plus grande flexibilité; plaide pour qu'une "période d'études dans la mobilité" soit instaurée, dans tous les programmes d'études, afin de permettre aux étudiants de partir à l'étranger;
11. fordert die Universitäten in der Union auf, eine innovative, weit reichende und systematische Studienplanreform durchzuführen, da ehrgeizige Inhalte von hoher Qualität und organisatorische Umstrukturierung für die Mobilität der Studierenden und für eine stärkere Flexibilität von entscheidender Bedeutung sind; fordert die Einführung einer "Mobilitätsstudienzeit" in allen Studienprogrammen, um Studierenden einen Auslandsaufenthalt zu ermöglichen;