Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Communauté de vie durable
Condition de vie
Conditions de vie
Encourager un mode de vie sain
Genre de vie
Habitudes de vie
Mode de vie
Mode de vie
Mode de vie durable
Modèle de développement
Modèles de développement et modes de vie
Moeurs
Rythme de vie
Style de vie

Übersetzung für "mode de vie durable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]


moeurs (1) | mode de vie (2) | habitudes de vie (3) | conditions de vie (4)

Lebensgewohnheit






encourager un mode de vie sain

eine gesunde Lebensweise fördern


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


modèle de développement | modèles de développement et modes de vie

Entwicklungsmuster


communauté de vie durable

dauerhafte Lebensgemeinschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis de la précieuse contribution qu'apportent les programmes de campagne élaborés à cette occasion à la promotion d'un mode de vie durable dans l'UE.

Ich freue mich über die Informationskampagnen, die in diesem Rahmen entwickelt wurden und einen großartigen Beitrag zur Förderung einer nachhaltigen Lebensweise in der EU leisten.


14. constate qu'il est important de faire prendre conscience aux consommateurs du contenu de la bio-économie et qu'il convient par conséquent de les informer des avantages et des meilleurs choix en matière de consommation qu'elle offre; estime qu'il convient de prendre des mesures de promotion de la bio-économie en sensibilisant les consommateurs à la sécurité alimentaire, à la préservation des ressources et aux autres défis environnementaux, tels que le changement climatique ou la dépendance à l'égard de ressources non renouvelables; demande donc la réalisation d'études sur les modes de consommation dans l'Union européenne et la mise en place de stratégies fondées sur des données scientifiques, afin de fournir aux consommateurs des infor ...[+++]

14. stellt fest, dass es wichtig ist, dass Verbrauchern der Inhalt von Bioökonomie bewusst gemacht wird, und ist folglich der Auffassung, dass sie über die Vorteile der Bioökonomie und die besseren Konsumentscheidungen, die sie bietet, unterrichtet werden sollten; ist der Auffassung, dass Schritte unternommen werden sollten, um die Bioökonomie zu fördern, indem das Bewusstsein der Verbraucher in Bezug auf die Ernährungssicherheit, die Erhaltung der Ressourcen und die weiteren gesellschaftlichen Herausforderungen, wie beispielsweise den Klimawandel oder die Abhängigkeit von nicht erneuerbaren Ressourcen, gestärkt wird; fordert daher, St ...[+++]


Pour toutes ces raisons, votre rapporteur estime que des efforts toujours plus importants doivent être consentis si l'on veut continuer de progresser sur cette voie et instaurer ainsi des modèles de production, de consommation, de développement et des modes de vie durables et efficaces, et par là même - grâce également à une nouvelle synthèse entre économie, environnement et qualité sociale - réactiver le processus de croissance et de réindustrialisation européenne.

Aus diesen Gründen vertritt der Berichterstatter die Ansicht, dass hier immer größere Anstrengungen zur Unterstützung weiterer Fortschritte unternommen werden müssen, damit nachhaltigere und wirksamere Produktions-, Konsum- und Entwicklungsmuster und Lebensweisen entwickelt werden und damit der europäische Wachstums- und Reindustrialisierungsprozess auch durch eine neue Verzahnung von Wirtschaft, Umwelt und sozialer Qualität wiederbelebt wird.


9. souligne que les récents développements du marché économique et du travail, auxquels s'ajoutent les défis pour l'avenir, tels que le changement démographique et la transition vers une économie durable, exigent de meilleures stratégies en matière d'emploi, d'éducation et d'organisation du travail afin d'améliorer la compétitivité de l'Union européenne et les conditions de vie et de travail et de créer de nouveaux emplois, et ainsi de promouvoir une «croissance intelligente» associant le plein emploi et la protection sociale, ainsi qu'une production et un mode de vie durables; souligne dans ce contexte l'importance d'un accès universel ...[+++]

9. hebt hervor, dass die jüngsten Entwicklungen der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes in Kombination mit künftigen Herausforderungen, wie zum Beispiel dem demografischen Wandel und dem Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft, bessere Strategien bei Beschäftigung, Bildung und Arbeitsorganisation erfordern, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern und neue Arbeitsplätze zu schaffen und in diesem Sinne „intelligentes Wachstum“ zu fördern und Vollbeschäftigung mit sozialer Sicherheit sowie einem nachhaltigen Produktions- und Lebensstil zu verbinden; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne que les récents développements du marché économique et du travail, auxquels s'ajoutent les défis pour l'avenir, tels que le changement démographique et la transition vers une économie durable, exigent de meilleures stratégies en matière d'emploi, d'éducation et d'organisation du travail afin d'améliorer la compétitivité de l'Union européenne et les conditions de vie et de travail et de créer de nouveaux emplois, et ainsi de promouvoir une "croissance intelligente" associant le plein emploi et la protection sociale, ainsi qu'une production et un mode de vie durables; souligne dans ce contexte l'importance d'un accès universel ...[+++]

9. hebt hervor, dass die jüngsten Entwicklungen der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes in Kombination mit künftigen Herausforderungen, wie zum Beispiel dem demografischen Wandel und dem Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft, bessere Strategien bei Beschäftigung, Bildung und Arbeitsorganisation erfordern, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern und neue Arbeitsplätze zu schaffen und in diesem Sinne „intelligentes Wachstum“ zu fördern und Vollbeschäftigung mit sozialer Sicherheit sowie einem nachhaltigen Produktions- und Lebensstil zu verbinden; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung ...[+++]


Il est impossible d’adopter un mode de vie durable sans contributions de l’économie, de la science, des médias, de la vie associative et des citoyens privés.

Unsere Lebensart lässt sich nur dann nachhaltig gestalten, wenn auch die Wirtschaft, die Wissenschaft, die Medien, der Freiwilligensektor und die Bürger einen Beitrag leisten.


L'arrivée de l'exposition sur les modes de vie urbains durables, mise sur pied par Hambourg, capitale verte de l'Europe 2011, réunira M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l’environnement, M. Jutta Blankau, sénateur chargé du développement et de l'environnement pour la ville de Hambourg et Mme Evelyne Huytebroeck, ministre chargée de l'environnement, de l'énergie de la rénovation urbaine pour la région de Bruxelles.

Der Ankunft der rollenden Ausstellung über umweltfreundliches Leben in der Stadt, die von Hamburg, der Umwelthauptstadt Europas 2011, entwickelt wurde, werden EU-Umweltkommissar Janez Potočnik, Hamburgs Senatorin für Stadtentwicklung und Umwelt Jutta Blankau und Brüssels Ministerin für Umwelt, Energie und Stadterneuerung Evelyne Huytebroeck beiwohnen.


8. PREND NOTE en particulier des conclusions de la conférence relatives à l'incidence des modes de vie sur la santé, à la nécessité d'une vision globale et porteuse des modes de vie sains et à l'importance du suivi, de l'évaluation et de l'étude d'incidence des modes de vie;

NIMMT insbesondere KENNTNIS VON den Schlussfolgerungen der Konferenz zu den Auswirkungen der Lebensführung auf die Gesundheit, dem Erfordernis eines umfassenden, auch die Befähigung zu entsprechender Lebensführung einschließenden Ansatzes im Hinblick auf eine gesunde Lebensführung und der Bedeutung der fortlaufenden Erfassung, der Evaluierung und der Bewertung der Folgen der Lebensführung;


8. PREND NOTE en particulier des conclusions de la conférence relatives à l'incidence des modes de vie sur la santé, à la nécessité d'une vision globale et porteuse des modes de vie sains et à l'importance du suivi, de l'évaluation et de l'étude d'incidence des modes de vie;

NIMMT insbesondere KENNTNIS VON den Schlussfolgerungen der Konferenz zu den Auswirkungen der Lebensführung auf die Gesundheit, dem Erfordernis eines umfassenden, auch die Befähigung zu entsprechender Lebensführung einschließenden Ansatzes im Hinblick auf eine gesunde Lebensführung und der Bedeutung der fortlaufenden Erfassung, der Evaluierung und der Bewertung der Folgen der Lebensführung;


Les manifestations organisées viseront à démontrer les avantages des modes de transport durables et des politiques destinées à améliorer la qualité de l'air, à réduire les nuisances sonores et à assurer une meilleure qualité de vie.

Der Schwerpunkt der Veranstaltungen liegt auf den Vorteilen nachhaltiger Verkehrsmittel und Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität, Verminderung der Lärmbelastung und besseren Lebensqualität der Menschen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mode de vie durable ->

Date index: 2023-07-14
w