Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communes modèles pour la communication
Modèle HMO
Modèle de réseau commun
Modèle de réseau de soins
Modèle en réseau
Modèle réseau
Réseau commun
Réseau commun de communication
Réseau de communications électroniques
Réseau de transport
Réseau de transports et de communications
Voie de communication

Übersetzung für "modèle de réseau commun " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


modèle en réseau | modèle réseau

vernetztes Datenmodell


exigences du modèle du réseau, du dessin du réseau

Auslegungsziel eines Netzes




communes modèles pour la communication

Kommunikations-Modellgemeinden


Réseau commun de communication

Gemeinsames Kommunikationsnetz




réseau de transport [ voie de communication ]

Beförderungsnetz [ Verkehrsverbindung | Verkehrsweg ]


réseau de transports et de communications

Verkehrs- und Kommunikationsnetz


réseau de communications électroniques

elektronisches Kommunikationsnetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«modèle de réseau individuel», un ensemble de données décrivant les caractéristiques du système électrique (production, consommation et topologie du réseau) et les règles applicables pour modifier ces caractéristiques lors du calcul de la capacité, qui est préparé par les GRT responsables et ayant vocation à être fusionné avec les autres modèles de réseau individuels en vue de créer le modèle de réseau commun;

„Einzelnetzmodell“ bezeichnet einen von den zuständigen ÜNB erstellten Datensatz, der die Merkmale des elektrischen Energiesystems (Erzeugung, Last und Netztopologie) und die dazugehörigen Regeln für die Änderung dieser Merkmale während der Kapazitätsberechnung beschreibt und der zur Bildung des gemeinsamen Netzmodells mit den übrigen Einzelnetzmodellkomponenten zusammengeführt werden muss;


3. Pour chaque échéance de calcul de la capacité, chaque GRT établit le modèle de réseau individuel associé à chaque scénario conformément à l'article 19, aux fins de la fusion des modèles de réseau individuels en un modèle de réseau commun.

3. Für jeden Kapazitätsberechnungszeitbereich erstellt jeder ÜNB für jedes Szenario ein Einzelnetzmodell gemäß Artikel 19 im Hinblick auf die Zusammenführung der Einzelnetzmodelle in ein gemeinsames Netzmodell.


4. Chaque GRT fournit au GRT responsable de la fusion des modèles de réseau individuels en un modèle de réseau commun les estimations les plus fiables possibles pour chaque modèle de réseau individuel.

4. Jeder ÜNB übermittelt den für die Zusammenführung der Einzelnetzmodelle in ein gemeinsames Netzmodell verantwortlichen ÜNB für jedes Einzelnetzmodell die zuverlässigsten praktikablen Schätzungen.


2. La méthodologie relative au modèle de réseau commun permet l'établissement d'un modèle de réseau commun.

2. Die Methode für ein gemeinsames Netzmodell ermöglicht die Erstellung eines gemeinsamen Netzmodells.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les scénarios communs sont utilisés pour décrire une situation prévisionnelle spécifique pour la production, la consommation et la topologie du réseau relatives au réseau de transport dans le modèle de réseau commun.

Die gemeinsamen Szenarios werden verwendet, um für das Verbundnetz im gemeinsamen Netzmodell eine bestimmte prognostizierte Situation in Bezug auf Erzeugung, Last und Netztopologie zu beschreiben.


Le réseau européen des migrations (REM) a lancé une consultation ad hoc auprès des États membres et a mis au point un modèle de recherche commun[12].

Das Europäische Migrationsnetz (EMN) startete eine Ad-hoc-Befragung der Mitgliedstaaten und hat ein gemeinsames Forschungstemplate entwickelt.[12]


Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren unterliegen, Frauen, Kinder, alte Menschen, Analphabeten und Behinderte Flexiblere Gestaltung der Einführun ...[+++]


Attendu que la S.P.G.E. précise que la réalisation de ce projet entraînera un apport d'eaux usées dans le réseau communal d'égouttage situé en aval, que celui-ci semble en mauvais état (rapport AIDE du 19 août 2013) et qu'il appartient à la commune de vérifier, outre la capacité hydraulique de cet exutoire, la nécessité éventuelle d'une réhabilitation de cet égout ; que les frais afférents devront, le cas échéant, être pris en charge par la commune ;

In der Erwägung, dass die S.P.G.E. darauf hinweist, dass die Durchführung dieses Projekts die Ableitung zusätzlicher Abwässer in das flussabwärts gelegene kommunale Abwassernetz verursachen wird, dass dieses sich in einem schlechten Zustand befindet (Bericht der AIDE vom 19. August 2013), und dass es Aufgabe der Gemeinde ist, nicht nur die hydraulische Kapazität dieser Ableitung zu prüfen ist, sondern auch die eventuelle Notwendigkeit einer Sanierung dieser Kanalisation; dass die entsprechenden Kosten gegebenenfalls von der Gemeinde zu übernehmen sind;


Lorsque la topologie du réseau NGA à modéliser diffère de celle du réseau en cuivre au point qu’il est impossible d’apporter au modèle NGA les adaptations en termes d’ingénierie, les ARN pourraient obtenir le coût de l’accès par le cuivre en utilisant un modèle de réseau NGA superposé, dans lequel deux réseaux parallèles (cuivre et fibre optique, FttH ou FttC) partagent, dans une certaine mesure, la même infrastructure civile.

In den Fällen, in denen sich die Topologie des NGA-Netzes von der des Kupferleitungsnetzes so stark unterscheidet, dass netztechnische Anpassungen des NGA-Modells nicht machbar sind, könnten die NRB die Kosten der Kupferleitungen durch ein überlagerndes NGA-Modell ermitteln, sofern beide parallelen Netze (Kupfer- und FTTH-/FTTC-Glasfasernetz) in gewissem Umfang die gleiche bauliche Infrastruktur teilen.


«réseau CCN/CSI», la plate-forme commune fondée sur le réseau commun de communication (CCN) et l'interface commune des systèmes (CSI), développée par la Communauté pour assurer toutes les transmissions par voie électronique qui ont lieu entre les autorités compétentes dans le domaine douanier et fiscal.

„CCN/CSI-Netz“ die auf das Common Communication Network (CCN) und das Common System Interface (CSI) gestützte gemeinsame Plattform, die von der Gemeinschaft entwickelt wurde, um die gesamte elektronische Informationsübermittlung zwischen den zuständigen Behörden im Bereich Zoll und Steuern sicherzustellen.


w