18. compte tenu du fait que la Commission reconnaît que le
REFJ bénéficie d'un monopole de fait pour la mise en œuvre du programme d'échanges à l'intention des magistrats, invite la Commission à veiller à ce que les procédures selon lesquelles le REFJ sollicite des fonds pour ce programme d'échanges tiennent compte de cette situ
ation de monopole; demande en particulier que ces procédures soient rationalisées pour garantir que les fonds sont mis à disposition en temps voulu de manière à permettre au REFJ d'organiser et de gérer un pro
...[+++]gramme efficace qui réponde aux attentes des écoles nationales, des organismes internationaux et des juges et procureurs y participant, et qui permette de satisfaire aux engagements pris à leur égard; estime que, si ce n'est pas le cas, la crédibilité du programme d'échanges risque d'être mise en question, aux dépens des juges et procureurs nationaux souhaitant y participer et au détriment du développement de la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires européennes; 18. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Kommission anerkannt hat, dass das Europäische Netz für justizielle Ausbi
ldung praktisch ein Monopol für die Durchführung des Austauschprogramms für Justizbehörden hat, auf sicherzustellen, dass die Verfahren, nach denen dieses Netz Mittel für dieses Austauschprogramm beantragt, diese Monopolsituation widerspiegeln; fordert insbesondere, diese Verfahren zu straffen um zu gewährleisten, dass diese Mittel rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, um dem Europäischen Netz für justizielle Ausbildung zu ermöglichen, effiziente Programme zu organisieren und durchzuführen, die den Z
...[+++]usagen an die teilnehmenden nationalen Schulen, internationale Einrichtungen sowie Richter und Staatsanwälte und deren Erwartungen entsprechen; ist der Überzeugung, dass andernfalls die Glaubwürdigkeit des Austauschprogramms in Frage gestellt werden könnte, was zu Lasten der nationalen Richter und Staatsanwälte ginge, die an einer Teilnahme und der Förderung des gegenseitigen Vertrauens bei allen europäischen Justizbehörden interessiert sind;