Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passe-partout
Passe-partout pour gravures
Passe-partout pour photos
Scie passe-partout

Übersetzung für "mot passe-partout mots passe-partout " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mot passe-partout, mots passe-partout

Amöbenwort, Amöbenwörter






passe-partout pour gravures | passe-partout pour photos

Maske fuer Bilder | Maske fuer Photos | Passepartout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’application informatique actuelle ne diffère pas de l’ancienne et le système s’utilise donc de la même façon, sauf en ce qui concerne les mots de passe et les noms d’utilisateur, une nouvelle politique de mots de passe ayant été introduite pour renforcer la sécurité (la nouvelle application est maintenant accessible par Internet).

Die derzeitige Anwendung unterscheidet sich nicht von der früheren EWRS-Anwendung; es gibt also keinen Unterschied bei der Benutzung des Systems, mit Ausnahme der Kennwörter und Benutzernamen, da eine neue Kennwort-Politik zur Erhöhung der Sicherheit eingeführt wurde (auf die neue Anwendung kann nunmehr über das Internet zugegriffen werden).


Les informations d’identification ne peuvent pas être devinées ni écrasées en raison de faiblesses dans les fonctions de gestion de compte (par exemple, création de compte, modification du mot de passe, récupération du mot de passe, faiblesse des identifiants de session).

Die Anmeldedaten können nicht aufgrund unzureichender Kontoverwaltungsfunktionen erraten oder überschrieben werden (z. B. Anlegen von Konten, Ändern des Kennworts, Anfordern des Kennworts, Identifikatoren für unzureichend geschützte Sitzungen (Sitzungs-IDs)).


L’application informatique actuelle ne diffère pas de l’ancienne et le système s’utilise donc de la même façon, sauf en ce qui concerne les mots de passe et les noms d’utilisateur, une nouvelle politique de mots de passe ayant été introduite pour renforcer la sécurité (la nouvelle application est maintenant accessible par Internet).

Die derzeitige Anwendung unterscheidet sich nicht von der früheren EWRS-Anwendung; es gibt also keinen Unterschied bei der Benutzung des Systems, mit Ausnahme der Kennwörter und Benutzernamen, da eine neue Kennwort-Politik zur Erhöhung der Sicherheit eingeführt wurde (auf die neue Anwendung kann nunmehr über das Internet zugegriffen werden).


3° au § 1, alinéa 3, les mots " Passé le délai visé à l'alinéa 2, si l'entreprise n'a pas apporté" sont remplacés par les mots " Passé les délais visés à l'alinéa 2, dont la durée ne peut excéder 24 mois, si l'entreprise n'a pas apporté" ;

3° i § 1, Absatz 3 wird der Wortlaut " Wenn der Betrieb nach Ablauf der in Absatz 2 angegebenen Frist nicht den Beweis erbracht hat," durch den Wortlaut " Wenn der Betrieb nach Ablauf der in Absatz 2 erwähnten Fristen, die 24 Monate nicht überschreiten dürfen, den Beweis nicht erbracht hat," ersetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° à l'alinéa 3, les mots " Passé ce délai, si l'entreprise n'a pas apporté" sont remplacés par les mots " Passé les délais visés à l'alinéa 2, dont la durée ne peut excéder 24 mois, si l'entreprise n'a pas apporté" .

3° in Absatz 3 wird der Wortlaut " Wenn der Betrieb nach Ablauf dieser Frist nicht den Beweis erbracht hat," durch den Wortlaut " Wenn der Betrieb nach Ablauf der in Absatz 2 erwähnten Fristen, die 24 Monate nicht überschreiten dürfen, den Beweis nicht erbracht hat," ersetzt.


Quantité de nouveaux ordinateurs ont besoin d’un seul mot de passe pour être allumés et ne disposent pas de mot de passe distinct pour contrôler l’accès à l’internet.

Viele neue Computer haben lediglich ein Passwort für den Computer und kein weiteres, um ins Internet zu gelangen.


Le rôle des systèmes d'authentification en ligne est de permettre aux utilisateurs qui se sont enregistrés et ont fourni une certaine forme d'identification, incluant souvent une adresse électronique, et de vérification, le plus souvent par mot de passe, de naviguer dans les sites participants sans devoir saisir un mot de passe différent pour chaque site.

Der Zweck von Online-Authentifizierungssystemen besteht darin, es den Benutzern zu ermöglichen, durch die am System beteiligten Websites zu navigieren, ohne für jede Site ein anderes Passwort angeben zu müssen.


Dans le jargon technique, le terme technique employé pour désigner cette pratique est "intrusion". L'intrusion peut avoir lieu de plusieurs manières: exploitation d'informations internes, attaques déclenchées par mots clé, attaques brutales (exploitation de la tendance des gens à utiliser des mots de passe prévisibles), ingénierie sociale (exploitation de la tendance des gens à divulguer l'information aux personnes inspirant la confiance) et interception de mots de passe.

Technisch wird das als Einbruch bezeichnet, der auf vielerlei Arten und Weisen geschehen kann, z. B. indem Insider-Information genutzt wird, durch sog. Wörterbuchangriffe, ,Brute-Force-Angriffe' (wobei die Tendenz ausgenutzt wird, daß viele Menschen vorhersehbare Paßwörter wählen), ,social engineering' (wobei die Tendenz ausgenutzt wird, offenbar zuverlässigen Leuten Informationen zu geben) und durch das Abfangen von Paßwörtern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mot passe-partout mots passe-partout ->

Date index: 2023-07-08
w