Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administrer un médicament prescrit
Agence européenne des médicaments
Agence européenne pour l'évaluation des médicaments
EMA
Gérer les réactions indésirables aux médicaments
Initiative sur les médicaments
MSO
Médicament
Médicament d'origine
Médicament de marque d'origine
Médicament de prescription
Médicament de référence
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament princeps
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit pharmaceutique d’origine
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Spécialité de référence

Übersetzung für "médicament princeps " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médicament de marque d'origine | médicament d'origine | médicament princeps | produit pharmaceutique d’origine | spécialité de référence

Originalpräparat | ursprüngliches Arzneimittel


médicament de référence | médicament princeps

Referenzarzneimittel


médicament

Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

rezeptpflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Medikament


Agence européenne des médicaments [ Agence européenne pour l'évaluation des médicaments | EMA [acronym] ]

Europäische Arzneimittel-Agentur [ EMA [acronym] Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ]


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

zahnmedizinische Rezepte schreiben


initiative populaire fédérale «pour un approvisionnement en médicaments sûr et axé sur la promotion de la santé (Initiative sur les médicaments)» | Initiative sur les médicaments

Eidgenössische Volksinitiative «für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung (Arzneimittel-Initiative)» | Arzneimittel-Initiative


administrer un médicament prescrit

verordnete Medikamente verabreichen


gérer les réactions indésirables aux médicaments

mit Nebenwirkungen von Medikamenten umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce manque d’harmonisation pourrait aboutir à des divergences entre le RCP du princeps et celui du médicament générique sur le même marché national.

Dieser Mangel an Angleichung könnte zu Abweichungen zwischen der Fachinformation des Originalpräparats und des Generikums auf demselben nationalen Markt führen.


Hospira, également basée aux États-Unis, est un fournisseur mondial de spécialités pharmaceutiques injectables et de systèmes de perfusion, détenteur d'un vaste portefeuille de médicaments génériques, princeps et biosimilaires à usage humain.

Das US-Unternehmen Hospira ist ein weltweit tätiger Anbieter von injizierbaren Arzneimitteln und Infusionstechnologien, der über eine breite Palette von Generika, Markenprodukten und äquivalenten biotechnischen Arzneimitteln für die Humanmedizin verfügt.


Dans la plupart des cas, ils ne sont disponibles qu'à l'expiration de la protection par brevet couvrant le médicament princeps.

In den meisten Fällen werden Generika angeboten, sobald der dem Originalhersteller gewährte Patentschutz ausläuft.


Elle y estimait, à titre préliminaire, que les règlements amiables conclus entre le laboratoire de princeps et les entreprises de génériques étaient des accords dits de «pay for delay», visant à retarder l’entrée sur le marché de médicaments génériques, et qu’ils constituaient, par conséquent, une restriction de concurrence par objet, contraire à l’article 101 du TFUE et à l’article 53 de l’accord EEE.

Sie vertrat darin die vorläufige Auffassung, dass die Vergleichsvereinbarungen zwischen dem Originalpräparatehersteller und den Generikaherstellern als sogenannte Pay-for-Delay-Vereinbarungen anzusehen sind und somit eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung darstellen, die gegen Artikel 101 AEUV und Artikel 53 des EWR-Abkommens verstößt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision portait sur six accords mis en œuvre au cours des années 2002 et 2003 entre, d’une part, le laboratoire pharmaceutique danois de princeps Lundbeck et, d’autre part, quatre entreprises pharmaceutiques fabriquant des médicaments génériques.

Dieser Beschluss betrifft sechs Vereinbarungen, die in den Jahren 2002 und 2003 zwischen dem dänischen Originalpräparatehersteller Lundbeck und vier Generikaherstellern galten.


accélérer de façon significative les procédures d'autorisation pour les médicaments génériques. La Commission considère notamment que les produits génériques devraient bénéficier automatiquement et immédiatement d'un statut de prix et de remboursement lorsque le médicament princeps est déjà doté d'un tel statut, ce qui permettrait dans certains cas un lancement plus rapide du produit;

die Zulassungsverfahren für Generika deutlich zu beschleunigen – so ist die Kommission z. B. der Überzeugung, dass über Preis und Erstattungsstatus von Generika automatisch/unverzüglich entschieden werden sollte, wenn das entsprechende Originalpräparat bereits einen solchen Status hat.


Les retards à l'introduction des produits génériques sur le marché sont problématiques car, après deux ans de présence sur le marché, ces derniers sont en moyenne 40 % moins chers que les médicaments princeps.

Die Verzögerung des Markteintritts von Generika schlägt spürbar zu Buche, denn Generika sind zwei Jahre nach dem Markteintritt im Durchschnitt 40 % billiger als die entsprechenden Originalpräparate.


L'enquête a notamment mis en avant les risques importants que font peser sur les consommateurs européens certains types de règlements amiables en matière de brevets entre les laboratoires de princeps et les fabricants de médicaments génériques visant à retarder l'arrivée sur le marché de médicaments génériques plus abordables (pratique dite du «pay-for-delay»).

Die Sektoruntersuchung ergab unter anderem, dass bestimmte Patentvergleichsvereinbarungen zwischen den Herstellern der Originalpräparate und den Generikaherstellern, die darauf abzielen, die Markteinführung der preisgünstigeren Generika hinauszuzögern (sogenannte „Pay-for-Delay“-Vereinbarungen), für den europäischen Verbraucher von erheblichem Nachteil sind.


Les campagnes de désinformation lancées par des laboratoires de princeps sur les médicaments génériques, par exemple, et destinées au grand public ont été définies, dans le rapport préliminaire d'enquête sur le secteur pharmaceutique, comme des manœuvres dilatoires.

Im vorläufigen Bericht über die Untersuchung des Arzneimittelsektors wurde gezeigt, dass z. B. in der Öffentlichkeit verbreitete Fehlinformationen über Generika Bestandteil der Verzögerungstaktik der Hersteller von Originalpräparaten sind.


Malgré l’opposition d’une majorité d’États membres confrontés au problème du financement de leur sécurité sociale, les médicaments princeps européens auront la plus longue période de protection de données administratives au monde.

Trotz des Widerstandes einer Mehrheit von Mitgliedstaaten, die vor dem Problem der Finanzierung ihrer Sozialversicherung stehen, wird für europäische Originalmedikamente die längste Schutzfrist in der Welt gelten.


w