Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échantillonnage par quotas
3
Dialyse
Déviation standard empirique
Empirique
Expérience pratique
Expérimental
Méthode d'élimination mécanique des impuretés
Méthode empirique
Méthode empirique de recherche
Valeur empirique méthode empirique
écart-type empirique

Übersetzung für "méthode empirique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
méthode empirique de recherche

empirisches ermittlungsverfahren






méthode empirique

empirische Methode (1) | Erfahrungsmethode (2)


expérience pratique (1) | valeur empirique (2) méthode empirique | (3) échantillonnage par quotas [ 3 ]

Erfahrungswert


déviation standard empirique | écart-type empirique

empirische Standardabweichung


empirique | empirique | expérimental

empirisch | auf Erfahrung beruhend


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




dialyse | méthode d'élimination mécanique des impuretés

Dialyse | Trennung gelöster Teilchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'utiliser tout indicateur de référence, toute méthode de recherche sociale empirique et tout mode de collecte de données pertinents pour contrôler et mesurer régulièrement les progrès, en particulier au niveau local, ce qui permettra d'établir des rapports fiables sur la situation des Roms dans les États membres, avec le soutien facultatif de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Zur regelmäßigen Beobachtung und Bewertung der Fortschritte insbesondere auf lokaler Ebene sollten einschlägige grundlegende Indikatoren oder Methoden der empirischen Sozialforschung oder Datenerhebung herangezogen werden, um — wahlweise mit Unterstützung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte — eine aussagekräftige Berichterstattung über die Lage der Roma in den Mitgliedstaaten zu ermöglichen.


«variables représentatives», des valeurs annuelles corroborées de manière empirique ou provenant de sources reconnues, qui sont utilisées par un exploitant pour remplacer les données d’activité ou les facteurs de calcul afin de garantir l’exhaustivité de la déclaration, lorsque la méthode de surveillance applicable ne permet pas d’obtenir toutes les données d’activité et tous les facteurs de calcul requis.

Proxywerte“ : empirisch oder aus anerkannten Quellen hergeleitete Jahreswerte, die ein Betreiber anstelle der Tätigkeitsdaten oder Berechnungsfaktoren einsetzt, um eine vollständige Berichterstattung zu gewährleisten, wenn die angewendete Überwachungsmethodik nicht alle erforderlichen Tätigkeitsdaten oder Berechnungsfaktoren hervorbringt.


«précision», le degré de concordance entre le résultat d’une mesure et la valeur réelle de la grandeur à mesurer ou une valeur de référence déterminée de manière empirique au moyen de matériels d’étalonnage et de méthodes normalisées reconnus à l’échelle internationale et traçables, compte tenu à la fois des facteurs aléatoires et systématiques.

„Genauigkeit“ : der Grad der Übereinstimmung zwischen dem Messergebnis und dem wahren Wert einer bestimmten Größe (oder einem empirisch mit Hilfe von international anerkanntem und rückverfolgbarem Kalibriermaterial nach Standardmethoden bestimmten Referenzwert), wobei sowohl zufällig auftretende als auch systematische Einflussfaktoren berücksichtigt werden.


18° " précision" : le degré de concordance entre le résultat d'une mesure et la valeur réelle de la grandeur à mesurer (ou une valeur de référence déterminée de manière empirique au moyen de matériels d'étalonnage et de méthodes normalisées reconnus à l'échelle internationale et traçables), compte tenu à la fois des facteurs aléatoires et systématiques;

18° Genauigkeit: der Grad der Ubereinstimmung zwischen dem Messergebnis und dem wahren Wert einer bestimmten Grösse (oder einem empirisch mit Hilfe von international anerkanntem und rückverfolgbarem Kalibriermaterial nach Standardmethoden bestimmten Referenzwert), wobei sowohl zufällig auftretende als auch systematische Einflussfaktoren berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'une aide apportée aux petites et moyennes exploitations agricoles, dont les niveaux de production et de consommation répondent aux exigences locales, soutient à la fois les méthodes de production traditionnelles et empiriques et garantit que ces méthodes sont appliquées dans le respect des normes les plus élevées de qualité et de sécurité;

B. in der Erwägung, dass dank der Unterstützung landwirtschaftlicher Betriebe kleiner und mittlerer Größe, deren Erzeugung und Verbrauch den örtlichen Anforderungen entsprechen, traditionelle und empirische Produktionstechniken beibehalten werden und sichergestellt wird, dass diese Techniken gemäß den höchsten Standards an Qualität und Sicherheit angewendet werden,


1. La Commission, avec l'assistance d'experts extérieurs, procède à un suivi continu et systématique du présent programme-cadre et de ses programmes spécifiques, ou au moins à deux évaluations intermédiaires, l'une en 2009 et l'autre en 2011 sur la base de méthodes empiriques.

(1) Die Kommission nimmt mit Unterstützung externer Sachverständiger eine ständige und systematische Überprüfung dieses Rahmenprogramms und seiner spezifischen Programme vor und führt mindestens zwei Zwischenbewertungen, eine im Jahr 2009 und eine weitere im Jahr 2011 durch.


1. La Commission, avec l'assistance d'experts extérieurs, procède à un suivi continu et systématique du présent programme-cadre et de ses programmes spécifiques, ou au moins à deux évaluations intermédiaires, l'une en 2009 et l'autre en 2011 sur la base de méthodes empiriques.

(1) Die Kommission nimmt mit Unterstützung externer Sachverständiger eine ständige und systematische Überprüfung dieses Rahmenprogramms und seiner spezifischen Programme vor und führt mindestens zwei Zwischenbewertungen, eine im Jahr 2009 und eine weitere im Jahr 2011 durch.


C’est surtout vrai par rapport au fait que les nombreux programmes de ces dix dernières années visant à améliorer la qualité de vie des Rom n’ont eu que très peu d’impact sur la situation de cette communauté, dû notamment au fait que nous ne disposions pas d’une méthode empirique pour démontrer les résultats positifs ou négatifs de cette initiative.

Dies ist auch auf die Tatsache zurückzuführen, dass eine empirische Methode zum Nachweis der positiven und negativen Ergebnisse der Initiative bislang fehlte.


- les bureaux d'études ainsi que l'administration, dans le cadre de l'instruction des dossiers de demande de permis d'environnement, utilisent généralement les cinq méthodes empiriques suivantes : la méthode allemande (TA-Luft), la méthode hollandaise (Hinderwet), la méthode flamande (Université de Gand), la méthode suisse (FAT) et, tout récemment, la méthode autrichienne;

- im Rahmen der Untersuchung der Akten in Sachen Antrag auf Umweltgenehmigung verwenden die Planungsbüros sowie die Verwaltung im Allgemeinen die folgenden fünf empirischen Methoden: die deutsche Methode (TA-Luft), die niederländische Methode (Hinderwet), die flämische Methode (Universität Gent), die schweizerische Methode ( FAT) und seit kurzem die österreichische Methode;


C. considérant qu'il est nécessaire pour la BEI (Banque européenne d'investissement) de calculer les effets de la création d'emplois, non seulement selon un modèle macro-économique d'input-output, mais aussi selon des méthodes empiriques de vérification des effets réels,

C. in der Erwägung, dass die Europäische Investitionsbank (EIB) arbeitsplatzschaffende Auswirkungen nicht nur auf der Grundlage eines makroökonomischen Input-Output-Modells, sondern ebenfalls anhand empirisch gestützter Prozesse zur Überwachung der tatsächlichen Auswirkungen berechnen muss,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

méthode empirique ->

Date index: 2022-08-07
w