9. invite la Commission à proposer une révision des mécanismes de la PAC qui ont conduit à une surintensification préjudiciable à l’environnement et à la qualité des produits, à promouvoir des modes de production plus extensifs limitant les achats d’intrants et à apporter une aide aux éleveurs sinistrés en raison de la mévente et de la chute des prix, notamment par le soutien du marché, l’attribution d’une prime variable à l’abattage et d’une prime à l’herbe;
9. fordert die Kommission auf, eine Änderung der GAP-Verfahren vorzuschlagen, die zu einer der Umwelt und der Produktqualität abträglichen übermäßigen Intensivierung der Erzeugung geführt haben, die Extensivierung der Produktion und damit eine Begrenzung der Produktionsmittelkäufe zu fördern und den Züchtern, die durch Verkaufsrückgang und Preisverfall geschädigt sind, insbesondere durch Marktstützung, Zuteilung einer variablen Schlachtprämie und einer Grasprämie zu helfen;