Qu'ainsi, en combinant l'indicateur
de bruit Ldn et le Lmax, et quelle que soit la zone du plan d'exposition au bruit considérée (B, C ou D
), quel que soit le niveau de bruit exprimé en Ldn (56 dB(a), 66 dB(a) ou même 69,5 dB(a)) calculé à un endroit donné, le système décrétal mis en place par la Région wallonne garantit à tous les riverains des zones B, C et D un
même niveau sonore maximum à l'intérieur de leurs habitations, soit
...[+++]45 dB(a) Lmax à l'intérieur des chambres à coucher, 55 dB(a) Lmax dans les pièces de jour.
Dass durch die Verbindung der Indikatoren Ldn und Lmax in gleich welcher Zone des in Betracht gezogenen Lärmexpositionsplanes (B, C oder D) und bei gleichem Lärmpegel in Ldn (56 dB(a), 66 dB(a) oder gar 69,5 dB(a)) an einem bestimmten Ort das von der wallonischen Region eingeführte Dekret allen Anrainern der Zonen B, C und D einen gleichen maximalen Lärmpegel im Innern ihrer Wohnungen garantiert, mit anderen Worten 45 dB(a) Lmax im Innern der Schlafzimmer und 55 dB(a) Lmax in den tagsüber benutzten Wohnräumen;