Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit d'une nappe
Eau souterraine
Eaux souterraines
Nappe
Nappe captive
Nappe d'eau souterraine
Nappe d'eau souterraine
Nappe en charge
Nappe phréatique
Nappe souterraine
Nappe souterraine
Niveau de la nappe
Niveau de la nappe libre
Niveau de la nappe phréatique
Niveau de nappe
Niveau de saturation
Niveau phréatique
Nombre PR
Nombre de nappes
Nombre de plis
PR
Play-rating
Ply rating
Résistance de la carcasse
Surface d'une nappe
Surface d'une nappe souterraine libre
Surface de saturation
Surface d’une nappe
Surface libre
étudier des nappes phréatiques

Übersetzung für "nombre de nappes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl


nombre de nappes | nombre de plis | ply rating | résistance de la carcasse | PR [Abbr.]

Kappen | Lagen | Lagen-Kennziffer | Ply-Rating | PR Zahl | PR-Zahl


niveau de la nappe phréatique | niveau de nappe | niveau phréatique | surface d’une nappe | surface de saturation | surface d'une nappe souterraine libre | surface libre (d’une nappe)

Grundwasseroberfläche | Grundwasserspiegel | Grundwasserstand | Spiegel des obersten Grundwasserstockwerkes | Wasserspiegel


eaux souterraines | eau souterraine | nappe d'eau souterraine | nappe souterraine | nappe

Grundwasser


niveau de la nappe | niveau de la nappe libre | niveau de la nappe phréatique

Grundwasserstand


nappe d'eau souterraine (1) | nappe souterraine (2) | nappe phréatique (3)

Grundwasservorkommen


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freie Grundwasser-oberfläche




étudier des nappes phréatiques

Grundwasser untersuchen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lancera des travaux pour développer, si nécessaire, des normes de qualité pour les matières premières secondaires — en particulier pour les matières plastiques; prendra des mesures pour faciliter le transport légal des déchets entre les États membres, tout en prenant des mesures supplémentaires pour réduire le nombre de transferts illicites; révisera le règlement de l’UE relatif aux engrais afin de faciliter la reconnaissance des engrais organiques et à base de déchets et développer ainsi un marché à l’échelle de l’UE; prendra des mesures pour faciliter la réutilisation de l'eau - elle présentera notamment une proposition législative ...[+++]

Aufnahme von Arbeiten zur Erstellung von Qualitätsnormen für Sekundärrohstoffe, wo dies erforderlich ist, insbesondere für Kunststoffe; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der legalen Verbringung von Abfällen zwischen den Mitgliedstaaten und gleichzeitig weiterer Maßnahmen zur Verringerung der Zahl illegaler Verbringungen; Überarbeitung der EU-Düngemittelverordnung zur Erleichterung der Anerkennung von organischem und aus Abfällen hergestelltem Dünger zwecks Aufbau eines EU-weiten Markts; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der Wiederverwendung von Wasser – z. B. durch einen Legislativvorschlag zu den Mindestanforder ...[+++]


K. considérant que ces inondations ont fait un grand nombre de disparus, de sans‑abri ou de personnes évacuées de leurs habitations ravagées, qu'elles ont endommagé les systèmes de télécommunications, les ponts, la voierie et les réseaux ferroviaires et qu'elles pourraient perturber pendant un certain temps les écosystèmes des cours d'eau, la régénération des nappes phréatiques et la fertilité des sols,

K. in der Erwägung, dass infolge dieser Überschwemmungen viele Menschen vermisst werden, heimatlos geworden sind oder aus ihren verwüsteten Häusern evakuiert werden mussten, dass Telekommunikationssysteme, Brücken, Straßen und Eisenbahnnetze beschädigt wurden und dass für eine Weile die Flussökosysteme, die Auffüllung des Grundwassers und die Fruchtbarkeit des Bodens beeinträchtigt sein könnten,


Un nombre similaire de nappes de pétrole a été constaté en 2001 dans la mer du Nord et en mer Baltique.

Eine ähnlich hohe Zahl von Ölteppichen wurde im Jahre 2001 in der Nord- und Ostsee lokalisiert.


La question qui le préoccupe particulièrement - celle de la contamination des nappes d’eau - préoccupe énormément nombre de personnes.

Das Problem, für das er sich ganz besonders interessiert – die Verseuchung des Wassers – bereitet vielen Menschen große Sorge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dégâts sont énormes. Ainsi, la récolte ne pourra se faire dans une partie des zones de battage tardif et nombre de champs et de prairies sont toujours sous eau - ce qui est imputable au niveau des nappes phréatiques qui demeure très élevé - et ne peuvent donc être fauchés.

Die Schäden sind enorm. So kann teilweise in den Spätdruschgebieten die Ernte nicht mehr eingebracht werden, und viele Felder und Wiesen stehen noch immer unter Wasser, was auf den weiterhin anhaltend hohen Grundwasserpegel zurückzuführen ist, und können daher nicht abgemäht werden.


Au nombre des incidences possibles figurent «la pollution de l'air (surtout émissions de poussières), le bruit, la pollution des sols et de l'eau et les effets sur le niveau des nappes phréatiques, la destruction ou la perturbation d'habitats naturels, et l'impact visuel sur le paysage».

Dazu können unter anderem gehören ,Luftverunreinigung (hauptsächlich Staubbelastung), Lärm, Boden- und Wasserverunreinigung sowie Auswirkungen auf den Grundwasserspiegel, Zerstörung oder Beeinträchtigung natürlicher Lebensräume und die Verschandelung der Landschaft".


Au nombre des incidences possibles figurent «la pollution de l'air (surtout émissions de poussières), le bruit, la pollution des sols et de l'eau et les effets sur le niveau des nappes phréatiques, la destruction ou la perturbation d'habitats naturels, et l'impact visuel sur le paysage».

Dazu können unter anderem gehören ,Luftverunreinigung (hauptsächlich Staubbelastung), Lärm, Boden- und Wasserverunreinigung sowie Auswirkungen auf den Grundwasserspiegel, Zerstörung oder Beeinträchtigung natürlicher Lebensräume und die Verschandelung der Landschaft".


Dans ces circonstances, le fait qu'un grand nombre de fleuves, de lacs et de nappes aquifères souterraines importants traversent des frontières nationales est une source toujours plus préoccupante de conflits potentiels [3].

Unter derartigen Umständen stellt die Tatsache, dass viele wichtige Flüsse, Seen und Grundwasserspeicher grenzüberschreitend sind, eine immer wichtiger werdende Quelle für mögliche Konflikte dar.


La Commission (en particulier les commissaires compétents pour l’environnement et l’agriculture) est-elle consciente que la directive européenne concernant les nitrates (91/676/CEE) n’offre pas de garantie étanche pour ce qui concerne la qualité des eaux de la nappe phréatique, étant donné qu’elle se concentre exclusivement sur les nitrates provenant des déjections animales et qu’elle ignore de ce fait un certain nombre d’autres sources de nitrates ?

Ist die Kommission (insbesondere die zuständigen Kommissionsmitglieder für Umwelt und Landwirtschaft) sich der Tatsache bewußt, daß die Europäische Nitratrichtlinie (91/676/EWG) keine abschließenden Garantien für die Qualität des Grundwassers bietet, da diese Richtlinie sich ausschließlich auf Nitrat aus tierischen Abfällen konzentriert und daher einige andere Nitratquellen unberücksichtigt bleiben?


Hormis les exceptions autorisées par la présente annexe, les animaux d'élevage doivent avoir accès à des espaces en plein air et le nombre d'animaux par unité de surface doit être limité de façon à assurer une gestion intégrée des productions animales et végétales dans l'unité de production, réduisant ainsi au maximum toute forme de pollution en particulier s'agissant du sol ainsi que des eaux de surface et des nappes phréatiques.

Sofern keine Ausnahmeregelung gemäß diesem Anhang vorliegt, müssen die Tiere Auslauf haben; die Tierbelegung je Flächeneinheit ist so zu begrenzen, daß Pflanzenbau und Tierhaltung in der Produktionseinheit miteinander kombiniert werden können und jede Belastung der Umwelt, insbesondere des Bodens, der Oberflächengewässer und des Grundwassers, auf ein Minimum reduziert wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

nombre de nappes ->

Date index: 2024-02-18
w