Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Chiffre d'affaires
Numérotation en chiffres romains
Numérotation romaine
Numérotation à 4 chiffres
Numérotation à 4 chiffres pour chambres d'hôtel
Numérotation à un chiffre
Numérotation à un chiffre pour services d'hôtel
Numérotation à un chiffre pour services spéciaux
Numéroter à la suite
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Übersetzung für "numérotation à un chiffre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
numérotation à un chiffre | numérotation à un chiffre pour services d'hôtel | numérotation à un chiffre pour services spéciaux

Einzelziffernwahl für Dienste


numérotation à 4 chiffres | numérotation à 4 chiffres pour chambres d'hôtel

vierstellige Numerierung


numéroter à la suite (art. 14 AChA) | numéroter consécutivement (SACHS-VILLATTE, 1979)

Fortlaufend numerieren


arrondir par le bas (DOUCET, 1985) | arrondir à un chiffre inférieur (DOUCET, 1985) | arrondir à l'unité inférieure (POTONNIER, 1982)

Abrunden


numérotation en chiffres romains | numérotation romaine

römische Numerierung


(-> rem. 7 concernant la numérotation dans les citations: Il est préférable parfois, pour des raisons d'euphonie, de placer le chiffre après le mot alinéa . On se sert alors de nombres cardinaux. Ex.: a) Alinéas 5 à 9, b) Alinéa 3bis c) Alinéas 1 et 4 [Instructions précitées, pt 242])

Erste, erster


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]




évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés

Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. A l'article D.256, § 1, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, modifié par le décret du 12 décembre 2014, le chiffre « 0,0756 » est remplacé par le chiffre « 0,0378 ».

Art. 6 - In Artikel D.256 § 1 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch das Dekret vom 12. Dezember 2014 wird die Zahl "0,0756" durch "0,0378" ersetzt.


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 22 000 EUR par membre du personnel (nombre moyen pour l'année envisagée); b) l'industrie alimentaire: 12 ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende ...[+++]


4. Liste des déchets Les différents types de déchets figurant sur la liste sont définis de manière complète par le code à six chiffres du déchet et par les codes à deux chiffres et à quatre chiffres correspondant aux titres des chapitres et sections.

4. Abfallverzeichnis Die verschiedenen Abfallarten in diesem Verzeichnis sind vollständig definiert durch den sechsstelligen Abfallcode und die entsprechenden zwei- bzw. vierstelligen Kapitelüberschriften.


Si plusieurs tas sont placés à des endroits différents sur la même parcelle, les tas sont numérotés et un croquis de leur disposition est établi.

Wenn mehrere Haufen an verschiedenen Stellen auf derselben Parzelle stehen, werden sie nummeriert und wird eine Skizze ihrer Anordnung erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière disposition a renuméroté l'article 49 et y a introduit de nouveaux alinéas, de sorte qu'elle n'a eu d'autre effet, sur la disposition attaquée, que d'en modifier la numérotation.

Die letztgenannte Bestimmung hat Artikel 49 umnummeriert und neue Absätze darin eingefügt, weshalb sie keine andere Auswirkung auf die angefochtene Bestimmung hatte als die Änderung ihrer Nummerierung.


(8) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.conseildetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 64. Bien que la numérotation des divisions groupant des articles se fasse normalement en chiffres arabes (ibid.), la numérotation du titre II, en projet, ainsi que celle de ses subdivisions, en chiffres romains, peut être maintenue pour assurer l'uniformité du mode de numérotation existant dans le Code de la fonction publique wallonne.

(8) Grundsätze der Gesetzgebungstechnik - Handbuch für das Verfassen von Gesetzgebungs- und Verordnungstexten, www.conseildetat.be, Tab " Gesetzgebungstechnik" , Empfehlung Nr. 64. Obwohl die Nummerierung der Unterteilungen, die mehrere Artikel umfassen, normalerweise anhand von Zahlzeichen (ibid) erfolgt, kann die Nummerierung des geplanten Titels II sowie seiner Unterteilungen mit römischen Zahlen erhalten bleiben, um die Einförmigkeit der Nummerierung im Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes zu gewährleisten.


Ancienne numérotation de la directive 85/577/CEE du Conseil du 20 décembre 1985 concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux | Ancienne numérotation de la directive 1993/13/CEE concernant les clauses abusives dans les contrats | Ancienne numérotation de la directive 1997/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance | Ancienne numérotation de la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation | Nouvelle numérotation dans la présente directive |

Alte Nummerierung in der Richtlinie 85/577/EWG vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen | Alte Nummerierung in der Richtlinie 1993/13/EWG des Rates über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen | Alte Nummerierung in der Richtlinie 1997/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz | Alte Nummerierung in der Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter | Neue Nummerierung in dieser Richtlinie |


c) sous l'intitulé "Numérotation", aux quatrième et cinquième tirets, les termes "six chiffres" sont remplacés par "huit chiffres".

c) Im Absatz Nummerierung wird im vierten und fünften Gedankenstrich das Wort "sechsstellige" durch das Wort "achtstellige" ersetzt.


Le demandeur numérote chaque vue en chiffres arabes séparés par un point, le premier chiffre indiquant le numéro du dessin ou modèle, le second, le numéro de la vue.

Der Antragsteller muss alle Ansichten mit durch Punkte gegliederten arabischen Zahlen durchnummerieren, wobei die Zahl links vom Punkt die Nummer des Geschmacksmusters bezeichnet und die Zahl rechts vom Punkt die Nummer der Ansicht.


Il convient de noter que la numérotation des tableaux et des chiffres dans le présent rapport correspond aux numéros des tableaux UE et non à la numérotation des chapitres du rapport, et qu'elle correspond aussi à la numérotation employée dans le document de travail précité des services de la Commission.

Der Leser wird darauf hingewiesen, dass sich die Nummerierung der Tabellen und Abbildungen in diesem Bericht auf die Nummern der EU-Tabellen und nicht auf die der Kapitel des Berichts beziehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

numérotation à un chiffre ->

Date index: 2021-10-14
w