Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.A.N.
CFR-AI
CFR-AVS
CRF-AI
CRF-AVS
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Commission de l'AVS-AI
Commission fédérale de l'AVS-AI
Convertisseur analogique-numérique
NA
No AVS
Numéro AVS
Numéro d'assuré AVS
N° AVS
Service de soins néonatals intensifs

Übersetzung für "n° avs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
numéro d'assuré AVS | N° AVS | NA | No AVS | numéro AVS

AHV-Versichertennummer | VN | AHV-Nr. | AHV-Nummer


Arrêté du Conseil fédéral du 17 août 1995 constatant le résultat de la votation populaire du 25 juin 1995(10e révision de l'AVS; initiative AVS; acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger)

Bundesratsbeschluss vom 17.August 1995 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 25.Juni 1995(10.AHV-Revision; AHV-Initiative; Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland)


Commission de l'AVS-AI | Commission fédérale de l'AVS-AI

AHV-IV-Kommission | Eidg.Kommission für die AHV und IV


Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger | CFR-AI [Abbr.] | CFR-AVS [Abbr.] | CRF-AI [Abbr.] | CRF-AVS [Abbr.]

Eidgenössische Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden Personen | ERK-AHV [Abbr.] | ERK-IV [Abbr.]


balancer (n'est utilisé que pour les anneaux balançants lorsque ceux-ci se balancent en av. et en arr.)

schaukeln (bezieht sich nur auf die Schaukelringe, indem diese hin und her schaukeln)


Initiative parlementaire. Taux de la taxe sur la valeur ajoutée en faveur de l'AVS/AI (CSSS-N). Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé du Conseil national du 6 juillet 2000. Avis du Conseil fédéral du 6 septembre 2000

Parlamentarische Initiative. Mehrwertsteuersätze für die AHV/IV (SGK-NR). Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 6. Juli 2000. Stellungnahme des Bundesrates vom 6. September 2000


incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analog-Digital-Umsetzer


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Allgemeiner geschäftsführender Ausschuss des LIKIV


service de soins néonatals intensifs (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, dans son avis du 22 novembre 2017 (ENV.17.30.AV), le pôle « Environnement » déclare que le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales est conforme aux dispositions du CoDT et détaille un certain nombre d'attentes sur l'ampleur et la précision des informations qu'il souhaite voir analysées par l'auteur du rapport sur les incidences environnementales;

In der Erwägung, dass in seiner Stellungnahme vom 22. November 2017 (ENV.17.30.AV) das Ressort "Umwelt" erklärt, dass der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts mit den Bestimmungen des GRE übereinstimmt, und eine Anzahl Erwartungen zum Umfang und Genauigkeitsgrad der Informationen, deren Analyse durch den Verfasser des Umweltverträglichkeitsberichts gewünscht wird, aufführt;


Considérant que, dans son avis du 24 novembre 2017 (CRAT/17/AV.442), le pôle « Aménagement du Territoire » estime que le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales correspond de manière générale au contenu défini au CoDT; qu'il estime cependant que le descriptif du chapitre 5 « Alternatives possibles » ne correspond pas au point 10° de l'article D.VIII.33, § 3;

In der Erwägung, dass in seinem Gutachten vom 24. November 2017 (CRAT/17/AV.442), das Ressort " Raumordnung" der Ansicht ist, dass der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts im allgemeinen dem in dem GRE bestimmten Inhalt entspricht; dass er jedoch erachtet, dass die Beschreibung von Kapitel 5 "Mögliche Alternativen" mit dem Punkt 10° von Artikel D.VIII.33, § 3 nicht übereinstimmt;


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 janvier 2016 et parvenue au greffe le 14 janvier 2016, un recours en annulation de l'article 39 du décret flamand du 3 juillet 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2015 (publié au Moniteur belge du 15 juillet 2015) a été introduit par l'ASBL « Belgisch Fonds voor de Inzameling en Verwerking van Elektrohuishoudtoestellen », l'ASBL « Recupel AV », l'ASBL « Recupel SDA », l'ASBL « Recupel ICT », l'ASBL « Recupel E.T. Garden », l'ASBL « LightRec », l'ASBL « MeLaRec », l'ASBL « Recupel », l'ASBL « FEE », l'ASBL « Agoria », l'ASBL « Fedagrim » et l'ASBL « Imcobel », assistées et représentées par Me A. Visschers et Me D. Lagasse, avoca ...[+++]

a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Januar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Januar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 39 des flämischen Dekrets vom 3. Juli 2015 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2015 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 15. Juli 2015): die VoG « Belgisch Fonds voor de Inzameling en Verwerking van Elektrohuishoudtoestellen », die VoG « Recupel AV », die VoG « Recupel SDA », die VoG « Recupel ICT », die VoG « Recupel E.T. Garden », die VoG « LightRec », die VoG « MeLaRec », die VoG « Recupel », die VoG « FEE », die VoG « Agoria », die VoG « Fedagrim » und die VoG ...[+++]


A la suite de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat (avis 53.889/AV/1 du 17 octobre 2013), le législateur décrétal a jugé que, en ce qui concerne les délais d'octroi des permis, seuls trois systèmes étaient envisageables, à savoir (1) le permis tacite, (2) les délais d'ordre et (3) le refus tacite.

Im Anschluss an das Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates (Gutachten 53.889/AV/1 vom 17. Oktober 2013) urteilte der Dekretgeber, dass bezüglich der Fristen für die Erteilung von Genehmigungen nur drei Systeme denkbar sind, nämlich (1) die stillschweigende Genehmigung, (2) die Ordnungsfristen und (3) die stillschweigende Ablehnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N° ent. 0458.957.379 LA CROISETTE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 07/05/2015 N° ent. 0820.239.918 ROCKFIELD date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 13/03/2015 N° ent. 0897.657.992 AV S PARTNERS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 09/03/2015.

Unt. nr. 0458.957.379 LA CROISETTE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 07/05/2015 Unt. nr. 0820.239.918 ROCKFIELD Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 13/03/2015 Unt. nr. 0897.657.992 AV S PARTNERS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 09/03/2015


«sammanfogade bitar av kött» ou «sammanfogade bitar av fisk».

„sammanfogade bitar av kött“ und „sammanfogade bitar av fisk“.


La proposition visant à créer Secora AS été présentée dans la proposition de loi St.prp. no 1 (2004-2005) Om omdanning av Kystverkets produksjonsvirksomhet til statlig aksjeselskap m.m (31) et dans le projet de loi Ot.prp. no 20 (2004-2005) Om lov om omdanning av Kystverkets produksjonsvirksomhet til statsaksjeselskap (32).

Der Antrag zur Errichtung der Secora AS wurde als „St.prp. nr. 1 (2004-2005) (Om omdanning av Kystverkets produksjonsvirksomhet til statlig aksjeselskap m.m)“ (31) und als „Ot.prp. nr. 20 (2004-2005) (Om lov om omdanning av Kystverkets produksjonsvirksomhet til statsaksjeselskap)“ (32) eingebracht.


La proposition visant à créer la société à responsabilité limitée BaneTele a été présentée au Parlement dans le cadre de la proposition de loi St.prp. no 80 (2000-2001) Omdanning av BaneTele til aksjeselskap (29) et la proposition de loi Ot.prp. no 93 (2000-2001) Om lov om omdanning av Jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap (30).

Der Antrag zur Errichtung von BaneTele als Gesellschaft mit beschränkter Haftung wurde als St.prp. nr. 80 (2000-2001) (Omdanning av BaneTele til aksjeselskap) (29) und als Ot.prp. nr. 93 (2000-2001) (Om lov om omdanning av Jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap) (30) im Parlament eingebracht.


[63] Communication de la Commission du 14.12.1999 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique etsocial et au Comité des régions sur les principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique (COM(1999)657 final)). [http ...]

[63] Mitteilung der Kommission vom 14.12.1999 an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen: Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter (KOM(1999) 657 endg., [http ...]


[83] Communication de la Commission du 14.12.1999 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions sur les principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique (COM(1999)657 final)). [http ...]

[83] Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter (KOM(1999) 657 endg., [http ...]




Andere haben gesucht : n     cfr-ai     cfr-avs     crf-ai     crf-avs     commission de l'avs-ai     commission fédérale de l'avs-ai     no avs     n° avs     convertisseur a n     convertisseur analogique-numérique     numéro avs     numéro d'assuré avs     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

n° avs ->

Date index: 2022-08-21
w