Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Abstention coupable
Art. 174 LIFD
Art. 36 AChA
Coupable
Coupable de subornation
Délit commis par négligence
Délit par omission
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Intentionnellement ou par négligence
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Volontairement ou par négligence

Übersetzung für "négligence coupable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

kriminelle Fahrlässigkeit [ grobe Fahrlässigkeit | schuldhafte Fahrlässigkeit | strafbare Fahrlässigkeit | Unterlassungsdelikt ]


être coupable d'une faute; être coupable d'un délit; être coupable de dol; être coupable de négligence; être coupable de négligences; être coupable d'abus

schuldig sein; eines Vergehens schuldig sein; der Arglist schuldig sein; einer Nachlässigkeit schuldig sein; einer Vernachlässigung seiner Pflichten schuldig sein; eines Missbrauchs schuldig sein


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

Fahrlässigkeitsdelikt | fahrlässig begangenes Delikt | fahrlässiges Delikt


conscient du tort qu'on a infligé à qn se sentant dans son tort Les effrayés se sent dans leur tort d'avoir été. effrayés. {Hugo.} se sentant coupable qui se sent coupable conscient de sa culpabilité contrit repentant plein de remords

schuldbewußt (sich seiner Schuld bewußt und deshalb bedrückt, verlegen, kleinlaut) jdn. schuldbewußt anblicken, eine schuldbewußte Miene haben, mit schuldbewußter Miene. Q: Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in sechs Bänden. Mannheim, Wi


par négligence (ex.: Celui qui, intentionnellement ou par négligence, aura soustrait des montants d'impôt sur le chiffre d'affaires sera puni. [art. 36 AChA]) (-> enfreindre une obligation intentionnellement ou par négligence [einer Pflicht vorsaetzlich oder fahrlaessig nicht nachkommen] [art. 174 LIFD]) (art. 45 LT) (art. 61 LIA)

Fahrlaessig


négligence caractérisée | négligence grave

grobe Fahrlässigkeit | Leichtfertigkeit


intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence

vorsätzlich oder fahrlässig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, rien n'exclut que la compagnie aérienne poursuivie pour un dépassement des normes de bruit fixées par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fasse état des facteurs « impondérables » qui, selon la partie requérante, auraient une influence sur la réalisation de l'élément matériel de l'infraction, comme les conditions atmosphériques, en vue d'apporter la preuve qu'elle ne s'est pas rendue coupable de négligence.

Schließlich ist es nicht ausgeschlossen, dass die Fluggesellschaft, die wegen einer Überschreitung der durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegten Geräuschnormen verfolgt wird, « unvorhersehbare » Faktoren anführt, die nach Darlegung der klagenden Partei einen Einfluss auf die Verwirklichung des materiellen Elements der Straftat hätten, wie die Witterungsbedingungen, um den Nachweis zu erbringen, dass sie sich keiner Nachlässigkeit schuldig gemacht hat.


b bis) qui permettent aux autorités sanitaires des différents États membres de partager des informations confidentielles sur les professionnels de la santé qui ont été jugés coupables de négligence ou de faute professionnelle.

(ba) gewährleisten, dass zwischen den Gesundheitsbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten ein vertraulicher Informationsaustausch über Angehörige der Gesundheitsberufe stattfindet, die der Fahrlässigkeit oder Behandlungsfehlern für schuldig befunden wurden.


Nous devons nous demander si le fait de garder des données anonymes ne devient pas à un certain moment une négligence coupable.

Wir müssen uns fragen, ob die Geheimhaltung von Daten zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht ein schuldhaftes Versäumnis darstellt.


Si l'ordonnateur s'est rendu coupable de négligence, sa responsabilité se limite à un montant équivalant à douze mois de salaire au maximum.

Soweit der Anweisungsbefugte fahrlässig handelt, ist die Haftung auf höchstens 12 Monatsgehälter beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces articles ont été rédigés et adoptés avec une négligence coupable, malgré les avertissements que j’avais lancés dans mon contre-rapport sur le traité de Nice.

Diese Artikel sind trotz der Warnungen, die ich in meinem Gegenbericht zum Vertrag von Nizza ausgesprochen hatte, mit schuldhafter Nachlässigkeit abgefasst und angenommen worden.


Une nouvelle proposition faite par la Commission européenne pour incorporer dans la législation de l'UE les règles internationales concernant les rejets des substances polluantes, y compris en haute mer, et pour caractériser toute infraction à ces règles comme une infraction pénale, applicable à toute partie (l'armateur, le propriétaire de la cargaison, la société de classification ou toute autre personne concernée coupable de négligence grave).

Ein weiterer Vorschlag der Europäischen Kommission, mit dem die internationalen Bestimmungen für die Ableitung verschmutzender Stoffe, auch auf hoher See, in EU-Recht aufgenommen und derartige Verstöße als Straftatbestand gegenüber jedwedem Beteiligten (Reeder, Eigentümer der Ladung, Klassifizierungsgesellschaft und jede andere Person, wenn fahrlässiges Verhalten vorliegt) geahndet werden sollen


2. Si un ordre de recouvrement de la Commission est établi à l'encontre d'une ONG parce qu'elle a commis intentionnellement des irrégularités ou qu'elle s'est rendue coupable de négligence ou de manoeuvres frauduleuses ayant entraîné des irrégularités, elle est automatiquement exclue d'un financement pour les années du programme restant à courir.

(2) Hat eine NRO wegen vorsätzlich begangener oder durch Fahrlässigkeit verursachter Unregelmäßigkeiten oder Betrugs eine Einziehungsanordnung der Kommission erhalten, so wird sie automatisch von der Mittelvergabe für die verbleibenden Programmjahre ausgeschlossen.


2. Si un ordre de recouvrement de la Commission est établi à l'encontre d'une ONG parce qu'elle a commis intentionnellement des irrégularités ou qu'elle s'est rendue coupable de négligence ou de manoeuvres frauduleuses ayant entraîné des irrégularités, elle est automatiquement exclue d'un financement pour les années du programme restant à courir.

(2) Hat eine NRO wegen vorsätzlich begangener oder durch Fahrlässigkeit verursachter Unregelmäßigkeiten oder Betrugs eine Einziehungsanordnung der Kommission erhalten, so wird sie automatisch von der Mittelvergabe für die verbleibenden Programmjahre ausgeschlossen.


La discussion à la Chambre des représentants fait également apparaître qu'une « définition précise de la condition nécessaire pour qu'il y ait faute » était recherchée, bien que la définition proposée n'ajoute rien et qu'il ressortait déjà de la loi de 1985 sur les hormones qu'étaient visés, d'une part, le délit « culpeux » (la négligence coupable) et, d'autre part, le délit « dolosif » (acte intentionnel).

Auch aus der Erörterung in der Abgeordnetenkammer gehe hervor, dass « eine präzise Beschreibung der Bedingung für das Bestehen einer Schuld » beabsichtigt gewesen sei, auch wenn die vorgeschlagene Beschreibung nichts ergänze und bereits aus dem Hormongesetz von 1985 hervorgegangen sei, dass man einerseits ein « kulposes » Vergehen (schuldhafte Nachlässigkeit) und andererseits ein « doloses » Vergehen (absichtliches Handeln) bezweckt habe.


1. Les exemples cités concrétisent des cas de détournement des procédures coupable, où la culpabilité pourrait aller (selon le cas) de la négligence à la négligence grave et à la mauvaise fois;

1. Die angeführten Beispiele konkretisieren Fälle eines schuldhaften Umgehens der Verfahren, bei denen das Verschulden (je nach Fall) von der mangelnden Sorgfalt bis zur schweren Fahrlässigkeit und zum Handeln wider Treu und Glauben reichen könnte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

négligence coupable ->

Date index: 2022-07-19
w