Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Main d'oeuvre disponible
Mettre en place les offres de voyage
Offre d'acquisition
Offre d'emploi
Offre de louage
Offre de travail
Offre spéciale
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Offres spéciales
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
Signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Übersetzung für "offre spéciale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen


signaler l’existence d’offres spéciales à des clients

Kunden und Kundinnen über Sonderangebote benachrichtigen




concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

Reisepakete vorbereiten | Reiseangebote erstellen | Reisepakete erstellen


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

Angebot auf dem Arbeitsmarkt


offre établissement d'offres : Ausarbeitung von Offerten, Offertstellung offre faire, établir des offres

Offerte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle comprend un service d'alertes sur votre téléphone: vous pouvez créer votre propre liste de courses contenant les produits que vous achetez régulièrement, tels que des yaourts ou des bananes, et préciser si vous souhaitez être informés des offres spéciales près de chez vous.

Zu der App gehört auch ein Benachrichtigungsdienst: Sie können in der App auf Ihrem Telefon eine persönliche Einkaufsliste mit Produkten erstellen, die Sie regelmäßig kaufen (z. B. Joghurt oder Bananen), und angeben, ob Sie über Sonderangebote in Ihrer Nähe informiert werden wollen.


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de base pour l'appel à la concurrence; b) le procès-verbal d'ouverture des offres; c) l'o ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingere ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in de ...[+++]


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un différend; 5° péage : chaque prélèvement électronique imposé pour un secteur à péage délimité en Belgiqu ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der (die) Mauterheber und/oder Viapass, die sich im Rahmen eines Streitfalls gegenüberstehen; 5° Maut: jede e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 février 2016 en cause de la SA « Europlasma » contre la société de droit du Royaume Uni « P2i Ltd », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 février 2016, le Tribunal de commerce de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article XI. 29, § 1, b), du Code de droit économique du 28 février 2014 [lire : 2013] viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution belge et le droit de propriété inscrit à l'article 16 de la Constitution belge et à l'article 1 d ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Februar 2016 in Sachen der « Europlasma » AG gegen die Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs « P2i Ltd », dessen Ausfertigung am 22. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2014 [zu lesen ist: 2013] gegen die in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und das in Artikel 16 der belgischen Verfassung sowie in Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls vo ...[+++]


Or, d'aucuns pourraient considérer que le texte actuel de la loi spéciale n'offre pas la clarté voulue, en ce qui concerne la compétence des Régions de régler le statut juridique de la voirie.

Manche können jedoch davon ausgehen, dass dieser Text des Sondergesetzes in diesem Zusammenhang nicht die gewünschte Deutlichkeit bietet hinsichtlich der Befugnis der Regionen, die Rechtsstellung des Straßen- und Wegenetzes zu regeln.


Les droits de commercialisation des clubs dans le domaine de la téléphonie mobile et de l'internet devraient notamment leur permettre de créer des offres spéciales destinées à leurs propres supporters.

Die Vermarktungsrechte der Clubs im Bereich Mobilfunk und Internet dürften besonders dazu geeignet sein, spezielle Angebote für die eigenen Fans zusammen zu stellen.


Telecom Italia peut dès lors réaliser des économies qui lui permettront soit d'étendre son réseau de distribution soit de faire des offres spéciales aux abonnés potentiels.

Der Telecom Italia werden so Einsparungen ermöglicht, die zur Ausdehnung des Netzes oder für Sonderangebote zur Kundenwerbung genutzt werden können.


Une offre spéciale a été faite à la Biélorussie dans ce domaine.

Ein besonderes Angebot auf diesem Gebiet wurde Belarus unterbreitet.


Faux: Les règles communautaires sur les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications comprennent des dispositions spéciales permettant aux pouvoirs adjudicateurs de rejeter les offres qui sont d'origine communautaire à moins de 50 % et les obligeant à imposer une pénalité de 3 % à ces mêmes offres.

Falsch: Die Bestimmungen der Gemeinschaft über die Verfahren zur Vergabe von Aufträgen im Bereich der Wasser- und Energieversorgung, des Verkehrs und der Telekommunikation enthalten Sonderregelungen, die es den öffentlichen Auftraggebern ermöglichen, Angebote abzulehnen, die zu weniger als 50% gemeinschaftlichen Ursprungs sind, und die sie verpflichten, bei diesen Angeboten eine Strafe von 3% zu verhängen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

offre spéciale ->

Date index: 2022-06-09
w