Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire commerciale
Affaire courante
Opération commerciale
Opération commerciale courante
Opération courante
Opération invisible courante
Opérations commerciales
Transaction commerciale
Transactions commerciales

Übersetzung für "opération commerciale courante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opération commerciale courante (1) | opération courante (2) | affaire courante (3)

laufender Geschäftsvorfall


opération commerciale | transaction commerciale

Handelgeschäft | Handelstransaktion | Handelsverkehr


affaire commerciale | opération commerciale

Handelsangelegenheit | Handelsgeschäft | Handelssache


opérations commerciales | transactions commerciales

Handelsverkehr


affaire commerciale | opération commerciale

Handelssache | Handelsangelegenheit | Handelsgeschäft


opération invisible courante

laufende unsichtbare Transaktion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres veillent à ce que le nombre minimum d’opérations soit suffisant pour couvrir l’usage personnel du consommateur, en tenant compte du comportement de celui-ci et des pratiques commerciales courantes.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Mindestzahl von Vorgängen ausreicht, um unter Berücksichtigung des gegebenen Verbraucherverhaltens und der allgemeinen geschäftlichen Praxis den persönlichen Bedarf des Verbrauchers abzudecken.


Les États membres veillent à ce que le nombre minimum d'opérations soit suffisant pour couvrir l'usage personnel du consommateur, compte tenu du comportement de celui -ci et des pratiques commerciales courantes.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Mindestzahl von Vorgängen ausreicht, um unter Berücksichtigung des gegebenen Verbraucherverhaltens und der handelsüblichen Praxis den persönlichen Bedarf des Verbrauchers abzudecken.


En particulier, il ressort des éléments de preuve disponibles que les deux sociétés avaient en commun un directeur et un responsable pendant la majeure partie de la période d’enquête de réexamen, tandis qu’une troisième personne (dont il a été constaté qu’elle présidait également le négociant précité), bien que n’étant pas officiellement employée par Agronova, s’occupait en réalité de ses opérations commerciales courantes, et était notamment présente lors de la visite de vérification pour le compte d’Agronova, durant laquelle elle a été présentée en tant que conseiller d’Agronova.

Nach den vorliegenden Erkenntnissen waren insbesondere ein Manager sowie ein Mitarbeiter fast im ganzen UZÜ in beiden Unternehmen gleichzeitig tätig; darüber hinaus besorgte eine dritte Person (die sich auch als Geschäftsführer der besagten Handelsgesellschaft erwies) die unternehmerischen Tagesgeschäfte, obwohl sie formell nicht bei Agronova angestellt war; diese Person übernahm für Agronova sogar die Abwicklung des Kontrollbesuchs, bei dem sie als Berater von Agronova vorgestellt wurde.


De manière plus générale, le législateur a voulu « parfaire les mesures prises dans la loi du 14 juillet 1971 sur les pratiques du commerce tant en vue de garantir une concurrence loyale dans les transactions commerciales, que d'assurer l'information et la protection du consommateur à l'occasion de ses opérations commerciales les plus courantes » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 947/1, p. 1).

Im Allgemeinen wollte der Gesetzgeber « die im Gesetz vom 14. Juli 1971 über die Handelspraktiken vorgesehenen Massnahmen verbessern, um sowohl einen lauteren Wettbewerb bei Handelstransaktionen zu gewährleisten als auch die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher bei den geläufigen Handelsgeschäften zu sichern » (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 947/1, S. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dépenses publiques restent extrêmement élevées alors que la balance des paiements reste déficitaire tant pour le compte des opérations commerciales que pour celui des opérations courantes.

Die öffentlichen Ausgaben sind nach wie vor übertrieben hoch, obwohl die Zahlungsbilanz von BiH sowohl beim Handel als auch bei den laufenden Konten weiterhin ein Defizit aufweist.


Celui-ci visait, en effet, en étendant le champ d'application de la loi précitée, à garantir une concurrence loyale dans les transactions commerciales et assurer l'information et la protection du consommateur à l'occasion de ses opérations commerciales les plus courantes (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 464/2, p. 8).

Dieser beabsichtigte nämlich, bei der Ausweitung des Anwendungsbereichs des o.a. Gesetzes einen lauteren Wettbewerb bei den Handelstransaktionen zu gewährleisten und dem Verbraucher im Zusammenhang mit seinen gängigsten Handelsgeschäften Aufklärung und Schutz zu garantieren (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 464/2, S. 8).


En adoptant la loi sur les pratiques du commerce, le législateur entendait garantir une concurrence loyale dans les transactions commerciales et assurer l'information et la protection du consommateur à l'occasion des opérations commerciales les plus courantes (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 464/2, p. 8).

Mit der Annahme des Gesetzes über die Handelspraktiken wollte der Gesetzgeber einen lauteren Wettbewerb bei den Handelstransaktionen gewährleisten und die Aufklärung und den Schutz des Verbrauchers im Zusammenhang mit den gängigsten Handelsgeschäften absichern (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 464/2, S. 8).


PAIEMENTS COURANTS ET CAPITAUX A quelques exceptions près, le transfert de paiements et de capitaux est libre, notamment s'il est lié à des opérations commerciales ou à des investissements directs.

LAUFENDE ZAHLUNGEN UND KAPITALVERKEHR Abgesehen von einigen Ausnahmen ist der Zahlungs- und Kapitaltransfer frei, insbesondere wenn er Handelsgeschäfte oder Direktinvestitionen betrifft.


L'accord prévoit, à quelques exceptions près, la libre circulation des paiements courants et des capitaux, notamment lorsqu'ils sont liés à des opérations commerciales ou à des investissements directs.

Das Abkommen sieht (mit begrenzten Ausnahmen) den freien Zahlungs- und Kapitalverkehr vor, insbesondere im Zusammenhang mit dem Warenverkehr und den Direktinvestitionen.


Malheureusement, malgré la récession, on ne prévoit pas un redressement de la balance commerciale et de la balance des opérations courantes de la Communauté au cours de la période couverte par les prévisions.

Doch trotz der Rezession ist nicht damit zu rechnen, daß sich die Handels- und Leistungsbilanzsalden der Gemeinschaft im Vorausschätzungszeitraum verbessern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

opération commerciale courante ->

Date index: 2022-06-30
w