Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de passeur
Avaleur de boulettes
Avaleur de drogue
Bouletteux
Filière d'immigration clandestine
Filière de passeurs
Gérer les transports des groupes en voyage organisé
Mule
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Organisations de passeurs
Organiser le transport des groupes en voyage organisé
Passeur de drogue in corpore
Passeur intra corpore
Pays de l'OTASE
Réseau de passeurs

Übersetzung für "organisations de passeurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

Schleusernetz | Schleuserorganisation


avaleur de boulettes | avaleur de drogue | bouletteux | mule | passeur de drogue in corpore | passeur intra corpore

Bodypacker | Drogenschlucker | Körperschmuggler


filière d'immigration clandestine | réseau de passeurs | filière de passeurs

Schleppernetz | Schlepperorganisation




organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

SEATO [ Südostasienpakt ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les aut ...[+++]

70. betont, dass es dringend notwendig ist, die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und dazu die externen Aspekte der Flüchtlingskrise anzugehen, indem unter anderem durch Ausbau der Zusammenarbeit und Partnerschaften mit den betroffenen Drittländern und durch außenpolitische Maßnahmen der EU eine dauerhafte Lösung für die Konflikte in den Nachbarländern der EU gefunden wird; betont die Notwendigkeit eines umfassenden menschenrechtsbasierten Ansatzes für Migration und fordert die EU auf, enger mit den Vereinten Nationen und ihren Organisationen, den regionalen Organisationen, den Regierungen und den nichtstaatlichen Organisation ...[+++]


L'Union s'engagera plus résolument auprès des pays tiers clés, en organisant d'abord un sommet politique de haut niveau, qui aura lieu à Malte et réunira ses principaux partenaires, sur les moyens de traiter les causes profondes des migrations, de protéger les personnes dans le besoin et de démanteler les réseaux de passeurs.

Die EU wird ihre Zusammenarbeit mit wichtigen Drittstaaten ausweiten. Den Auftakt bildet ein hochrangiges Gipfeltreffen in Malta, bei dem mit wichtigen Partnern die Bewältigung der Ursachen von Migration, der Schutz von Menschen in Not und die Zerschlagung von Schleusernetzen erörtert werden.


Les nombreuses victimes en Méditerranée étant essentiellement dues aux actes de passeurs qui exploitent le désespoir des migrants et mettent en danger la vie de ces derniers, la priorité de l'Europe est de démanteler les réseaux criminels qui organisent ces traversées.

Verantwortlich für die Todesopfer im Mittelmeer sind vor allem Schleuser, die die Verzweiflung von Migranten ausnutzen und deren Leben aufs Spiel setzen. Europas vordringlichste Aufgabe besteht daher darin, die kriminellen Netze, die diese Überfahrten organisieren, zu zerschlagen.


G. considérant que les passeurs et les trafiquants d’êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l’Union et les États membres; considérant que les trafiquants dégagent un bénéfice annuel estimé à 20 milliards d'EUR; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Médi ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die irreguläre Migration von Schleusern und Menschenhändlern ausgenutzt wird, die für ihren eigenen Geschäftsgewinn das Leben der Migranten gefährden, für tausende von Todesfällen verantwortlich sind und eine massive Herausforderung für die EU und die Mitgliedstaaten darstellen; in der Erwägung, dass die Schleuser mit ihren kriminellen Machenschaften Gewinne von 20 Mrd. EUR pro Jahr erwirtschaften; in der Erwägung, dass laut Europol die organisierten kriminellen Banden, die die Beförderung irregulärer Migranten über das Mittelmeer aktiv ermöglichen, in direkter Verbindung zu Menschenhandel, Drogen, Waffen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les passeurs et les trafiquants d’êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l’Union et les États membres; considérant que les trafiquants dégagent un bénéfice annuel estimé à 20 milliards d'EUR; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Médit ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die irreguläre Migration von Schleusern und Menschenhändlern ausgenutzt wird, die für ihren eigenen Geschäftsgewinn das Leben der Migranten gefährden, für tausende von Todesfällen verantwortlich sind und eine massive Herausforderung für die EU und die Mitgliedstaaten darstellen; in der Erwägung, dass die Schleuser mit ihren kriminellen Machenschaften Gewinne von 20 Mrd. EUR pro Jahr erwirtschaften; in der Erwägung, dass laut Europol die organisierten kriminellen Banden, die die Beförderung irregulärer Migranten über das Mittelmeer aktiv ermöglichen, in direkter Verbindung zu Menschenhandel, Drogen, Waffen und T ...[+++]


Nombre de ces entrées irrégulières se font au moyen de faux documents ou de documents falsifiés, ou avec l’aide de réseaux criminels organisés de passeurs et de trafiquants d’êtres humains.

Dies geschieht häufig unter Verwendung falscher oder gefälschter Dokumente oder mithilfe organisierter krimineller Menschenhändler- und Schleusernetze.


Nombre de ces entrées irrégulières se font au moyen de faux documents ou de documents falsifiés, ou avec l’aide de réseaux criminels organisés de passeurs et de trafiquants d’êtres humains.

Dies geschieht häufig unter Verwendung falscher oder gefälschter Dokumente oder mithilfe organisierter krimineller Netze von Menschenhändlern und Schleusern.


F. considérant que l'organisation, le maintien en activité et le développement opérationnel de filières terroristes présupposent une activité continuellement en évolution de récolte de moyens et, parallèlement, la recherche de méthodes toujours nouvelles et interchangeables de rassemblement de fonds et de transfert de ceux-ci au travers de canaux légaux et illégaux, parmi lesquels des sociétés de commerce international, des trusts et des sociétés offshore, les "passeurs" de valeurs, les transferts de fonds comme l'hawala ou l'utilisation de certaines organisations de bienfa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Organisation, der Erhalt und die operative Entwicklung der Terrornetze eine stetig zunehmende Sammlung finanzieller Mittel und parallel dazu die Suche nach immer neuen und austauschbaren Methoden zur Beschaffung von Mitteln und zu deren Übermittlung über legale und illegale Kanäle, darunter internationale Handelsgesellschaften, Trusts und Offshore-Unternehmen, Geldboten, Geldtransfers beispielsweise durch das Hawala-System oder die Verwendung von bestimmten Wohlfahrtsorganisationen erfordern,


K. considérant que les organisations criminelles constituent un élément essentiel facilitant et encourageant l"immigration illégale à grande échelle; que les immigrés infiltrés par les passeurs sont souvent des victimes de la traite d'êtres humains exploités dans des réseaux de prostitution, de trafic de drogue ou de travail illégal; que la lutte contre ces organisations criminelles doit trouver une place prépondérante dans une politique européenne de migration,

K. in der Erwägung, daß die kriminellen Vereinigungen die illegale Einwanderung im großen Maßstab erheblich erleichtern und fördern; in der Erwägung, daß die von Schleppern eingeschleusten Einwanderer oft dem Menschenhandel zum Opfer fallen und in Prostitution, Drogenhandel oder Schwarzarbeit ausgebeutet werden; in der Erwägung, daß der Kampf gegen diese kriminellen Vereinigungen in der europäischen Einwanderungspolitik als Priorität betrachtet werden muß,


Les migrants ont presque toujours recours aux services de passeurs, qui semblent appartenir en majorité à des réseaux d'organisations criminelles ayant des contacts à l'intérieur de l'UE.

Die Zuwanderer sind fast immer von Schleppern eingeschleust worden, die größtenteils Netzen der organisierten Kriminalität anzugehören und in der EU Kontakte zu haben scheinen.


w