Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Code sanitaire pour les animaux aquatiques
Fondation européenne
Micro-organisme aquatique
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Oiseau aquatique
Organisme aquatique
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques
Toxicité en milieu aquatique
Toxicité pour le milieu aquatique
Toxicité pour les organismes aquatiques

Übersetzung für "organisme aquatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






toxicité en milieu aquatique | toxicité pour le milieu aquatique | toxicité pour les organismes aquatiques

aquatische Toxizität


réaliser des inspections HACCP pour des organismes aquatiques

HACCP-Inspektionen für Wasserorganismen durchführen


identification et classification des organismes aquatiques

Identifizierung und Klassifizierung von Fischen


professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe


organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


code sanitaire pour les animaux aquatiques

Gesundheitskodex für Wassertiere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute substance ou tout mélange toxique ou très toxique pour les organismes aquatiques, conditionné en unité de stockage (fût.) inférieure ou égale à 0,2 % du tonnage indiqué en colonne 2 de la partie 1 de l'annexe 1 (à savoir respectivement 400 kg et 200 kg pour les substances et mélanges toxiques/très toxiques pour les organismes aquatiques), n'est pas comptabilisé dans la quantité totale présente si la localisation du stockage à l'intérieur de l'établissement est telle que le déversement accidentel du contenant ne peut pas déclench ...[+++]

Für Wasserorganismen toxische oder hochtoxische Stoffe oder Gemische, die in Gebinden (z. B. Fässern) von bis zu 0,2 % der in Anhang 1 Teil 1 Spalte 2 angegebenen Mengen (in Tonnen) abgefüllt sind (d. h. jeweils 400 kg und 200 kg für auf Wasserorganismen toxisch oder hochtoxisch wirkende Stoffe und Gemische), werden nicht auf die vorhandene Gesamtmenge angerechnet, wenn der Ort, an dem sie sich innerhalb des Betriebs befinden, so gestaltet ist, dass es bei einer unbeabsichtigten Freisetzung durch einen Domino-Effekt in anderen Bereichen des Betriebsgeländes zu keinem schweren Unfall kommt, und sie in versiegelten Rückhaltebereichen mit einem entsprechenden A ...[+++]


(1) La pollution chimique des eaux de surface constitue une menace tant pour le milieu aquatique, avec des effets tels que la toxicité aiguë et chronique pour les organismes aquatiques, l'accumulation dans les écosystèmes et la disparition d'habitats et d'espèces, que pour la santé humaine.

(1) Die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern stellt eine Gefahr für die aquatische Umwelt dar, die zu akuter und chronischer Toxizität für Wasserlebewesen, zur Akkumulation von Schadstoffen in den Ökosystemen, zur Zerstörung von Lebensräumen und zur Beeinträchtigung der biologischen Vielfalt führen sowie die menschliche Gesundheit bedrohen kann.


2. Jusqu'au .**, les articles 5 et 6, l'article 7, paragraphe 1, et l'article 21 ne sont pas applicables aux substances bénéficiant d'un régime transitoire classées comme très toxiques pour les organismes aquatiques, susceptibles de causer des effets dommageables à long terme dans l'environnement aquatique (R50/53), conformément à la directive 67/548/CEE et fabriquées dans la Communauté ou importées dans des quantités au moins égales à 1 tonne par an par fabricant ou par importateur ou aux substances bénéficiant d'un régime transitoire qui sont fabriquées dans la Communauté ou importées en quanti ...[+++]

2. Bis zum .** gelten die Artikel 5 und 6, Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 21 nicht für Phase-in-Stoffe, wenn sie nach der Richtlinie 67/548/EWG als „sehr giftig für Wasserorganismen; kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben“ (R50/53) eingestuft sind und in einer Menge von mindestens 1 Tonne pro Jahr und Hersteller oder Importeur in der Gemeinschaft hergestellt oder eingeführt werden; und für Phase-in-Stoffe, die mindestens einmal nach dem.* in einer Menge von 100 Tonnen oder mehr pro Jahr und pro Hersteller oder Importeur in der Gemeinschaft hergestellt oder dorthin eingeführt werden.


L'étude de toxicité aquatique à long terme sur daphnies (Annexe VII, point 7.1.5) est effectuée si la comparaison de l'exposition environnementale (prévue) avec les résultats des données de toxicité aquatique à court terme indique qu'il est nécessaire de procéder à des études supplémentaires concernant les effets sur les organismes aquatiques.

Eine Prüfung auf Langzeittoxizität für Daphnia (Anhang VII Nummer 7.1.5) ist durchzuführen, wenn der Vergleich der (voraussichtlichen) Exposition der Umwelt mit der ermittelten akuten aquatischen Toxizität weitere Untersuchungen der Wirkungen auf Wasserlebewesen nahe legt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été établi que cette substance est dangereuse pour les poissons et d'autres organismes aquatiques.

Die Gefährlichkeit dieses Farbstoffes für Fische und andere Wasserorganismen ist nunmehr erwiesen.


ii) R51/53 :"Toxique pour les organismes aquatiques" et "Peut provoquer des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique"

"Kann in Gessern längerfristig schädliche Wirkungen haben"


Les PCCC sont classées comme dangereuses pour l'environnement en raison de leur grande toxicité pour les organismes aquatiques et des effets nocifs à long terme qu'elles peuvent avoir sur le milieu aquatique.

Kurzkettige Chlorparaffine werden wegen ihrer hohen Toxizität für aquatische Organismen und wegen der schädlichen Auswirkungen, die sie langfristig auf die Gewässerumwelt haben können, als umweltgefährlich eingestuft.


À compter du 30 juin 2003, il sera interdit d'utiliser de l'hexachloroéthane dans la fabrication et la transformation de métaux non ferreux, car ce produit représente un risque inacceptable pour l'environnement, en particulier pour les organismes aquatiques.

Ab 30. Juni 2003 wird die Verwendung von HCE bei der Herstellung oder Verarbeitung von allen Nichteisenmetallen verboten, weil diese Chemikalie die Umwelt, insbesondere Wasserlebewesen, unannehmbaren Gefahren aussetzt.


Il existe de nombreux effets nuisibles connus comme l'écotoxicité pour les organismes aquatiques, la bioaccumulation dans la chaîne alimentaire et la toxicité pour l'homme par consommation d'eau.

Zahlreiche negative Auswirkungen wie Ökotoxizität für aquatische Organismen, Bioakkumulation in der Nahrungskette und Humantoxizität durch Trinkwasser sind bekannt.


1. L'aquaculture en chiffres L'aquaculture - c'est-à-dire essentiellement l'élevage d'organismes aquatiques - représente à l'heure actuelle environ 15% de l'ensemble des productions aquatiques (celles-ci regroupant la pêche ainsi que l'aquaculture marine et continentale).

1. Aquakultur in Zahlen Die Aquakultur, d. h. die Aufzucht von im Wasser lebenden Organismen, liefert zur Zeit ungefaehr 15 % der aus dem Wasser stammenden Erzeugnisse (Erzeugnisse aus dem Fischfang sowie aus der Aquakultur an der Kueste und im Binnenland).


w