Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat public
Adjudication
Adjudication de fournitures
Adjudication de marché
Adjudication de travaux publics
Adjudication permanente
Avis d'adjudication
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fonctionnement du marché
Marché
Marché public
Ouverture d'adjudication
Ouverture d'un marché
Ouverture des marchés publics
Ouverture des marchés publics à la concurrence
Ouverture du marché
Passation de marchés publics
Procédure d'adjudication
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Situation du marché
Structure du marché
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
état du marché

Übersetzung für "ouverture d'un marché " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouverture du marché | ouverture d'un marché

Markterschliessung


ouverture des marchés publics | ouverture des marchés publics à la concurrence

Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens | Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb


Comité consultatif pour l'ouverture des marchés publics dans la Communauté

Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens




participation de l'économie suisse à l'ouverture des marchés

Einbindung der Schweizer Wirtschaft in die globale Märkte


Recommandation 84/550/CEE du Conseil, du 12 novembre 1984, concernant la première phase d'ouverture des marchés publics de télécommunications

Empfehlung 84/550/EWG des Rates vom 12. November 1984 betreffend die erste Phase der Öffnung der öffentlichen Fernmeldemärkte


adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]

öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


marché public [ achat public | passation de marchés publics ]

öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- présenter notre avis sur les moyens de développer la complémentarité entre l’ouverture du marché intérieur et l’ouverture du marché extérieur, notamment au niveau des règlements concernant les biens et les services.

- Darlegung unserer Auffassung über die Möglichkeiten zur Verbesserung der Wechselwirksamkeit der Binnen- und Außenmarktliberalisierung, insbesondere bei der Regulierung von Waren und Dienstleistungen.


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture ...[+++]

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ih ...[+++]


* L'un des principaux objectifs de la politique commerciale est d'améliorer l'ouverture du commerce mondial et, plus particulièrement, l'ouverture des marchés protégés de pays tiers aux producteurs et prestataires de services de l'UE.

- So ist es eines der Hauptziele der Handelspolitik, das Welthandelssystem noch offener zu gestalten und insbesondere die geschützten Märkte von Drittländern für Produkte und Dienstleistungen aus der EU zu öffnen.


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de base pour l'appel à la concurrence; b) le procès-verbal d'ouverture des offre ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le leadership économique s'accompagne aussi de responsabilités: respecter et soutenir l'ouverture des marchés, appliquer les règles au lieu de les contourner et, surtout, veiller à ce que les avantages procurés par l'ouverture des marchés profitent à tous.L'Europe et la Chine doivent toutes deux s'engager pour l'ouverture des marchés.

Doch wirtschaftliche Führungsmacht bringt auch Verantwortung mit sich, z. B. die Verantwortung, offene Märkte zu respektieren und für offene Märkte einzutreten, die Regeln einzuhalten anstatt sie zu umgehen und vor allem, zu gewährleisten, dass die Vorteile offener Märkte allen zugute kommen. Sowohl Europa als auch China müssen sich zu offenen Märkten bekennen.


En même temps, l'ouverture des marchés publics requiert une politique de la concurrence pro-active de manière à garantir que les pratiques anticoncurrentielles (par exemple les aides d'État ou les ententes) n'annulent pas les avantages apportés par l'ouverture des marchés.

Gleichzeitig erfordert ein offenes Auftragswesen eine proaktive Wettbewerbspolitik, damit seine potenziellen Vorteile nicht durch wettbewerbsfeindliche Praktiken (staatliche Beihilfen, Kartelle usw.) zunichte gemacht werden.


Tous les États membres, à l'exception de la France, du Luxembourg, de la Grèce et de l'Italie, ont d'ores et déjà l'intention d'ouvrir totalement leurs marchés du gaz et de l'électricité à la concurrence; mais les décalages existant entre les degrés d'ouverture des marchés entraînent des distorsions de la concurrence.

Alle Mitgliedstaaten außer Frankreich, Griechenland, Italien und Luxemburg wollen ihre Elektrizitäts- und Gasmärkte bereits vollständig öffnen.


En dépit des progrès constants de la concurrence sur les marchés européens de l'énergie, les principales conclusions du rapport soulignent la nécessité de nouvelles mesures d'ouverture des marchés.

Trotz stetiger Fortschritte in Richtung auf eine weitere Öffnung der europäischen Energiemärkte führen die wichtigsten Ergebnisse des Berichts zu dem Schluss, dass neue Maßnahmen zur Marktöffnung notwendig sind.


La voie est ouverte vers la réalisation d'un marché unique de l'énergie: les Quinze se sont mis d'accord à Barcelone pour accélérer l'ouverture des marchés de l'électricité et du gaz, en retenant une ouverture totale du marché des professionnels pour 2004.

Der Weg zur Verwirklichung eines Energiebinnenmarktes ist frei. Die EU-Mitglied-staaten verständigten sich in Barcelona über eine beschleunigte Liberalisierung der Märkte für Strom und Gas und vereinbarten dabei für den gewerblichen Bereich eine vollständige Marktöffnung bis 2004.


17. Il conviendrait de s'efforcer, en priorité, de parvenir à un accord sur la base des propositions qui concernent l'ouverture et la poursuite du développement des marchés de l'énergie, en tenant compte de l'exigence relative à la satisfaction des besoins des consommateurs et à la transparence du marché grâce à des instruments réglementaires appropriés, en vue de mettre en œuvre l'objectif d'ouverture du marché dans ces secteurs.

Im Vordergrund sollte dabei die Erzielung von Einvernehmen auf der Grundlage der Vorschläge im Zusammenhang mit der Öffnung und Weiterentwicklung der Energiemärkte stehen, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Bedarf der Verbraucher gedeckt und die Transparenz dieser Märkte durch geeignete ordnungspolitische Instrumente sichergestellt werden muss, um so das Ziel der Marktöffnung in diesen Sektoren so bald wie möglich zu erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ouverture d'un marché ->

Date index: 2022-02-12
w