Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide maçon
Ouvrier de chantier
Ouvrier de terrassement
Ouvrier du bâtiment
Ouvrière de chantier

Übersetzung für "ouvrier de chantier ouvrière de chantier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrier de chantier | ouvrier du bâtiment | ouvrier de chantier/ouvrière de chantier | ouvrier du bâtiment/ouvrière du bâtiment

Hilfsarbeiter im Hochbau | Hilfsarbeiterin im Hochbau | Hochbauhelfer | Hochbauhelfer/Hochbauhelferin


ouvrier de chantier | ouvrière de chantier

Baustellenarbeiter | Baustellenarbeiterin


aide maçon | ouvrier de chantier | ouvrier de terrassement

Bauhandlanger | Baustaettenarbeiter | Erdbewegungsarbeiter


ouvrier de chantier | ouvrière de chantier

Baustellenarbeiter | Baustellenarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les considérants du règlement (CE) no 1013/97 citent: «considérant que, malgré les efforts déployés par le gouvernement grec pour privatiser tous ses chantiers publics avant mars 1993, les chantiers helléniques n’ont été vendus qu’en septembre 1995 à une coopérative ouvrière constituée par leurs salariés, l’État ayant conservé une participation majoritaire de 51 % dans le capital de ces chantiers en raison de leur importance stratégique; considérant que la viabilité financière et la restructuration des chantiers ...[+++]

Die Präambel der Verordnung (EG) Nr. 1013/97 führt an: „Trotz der Anstrengungen der griechischen Regierung zur Privatisierung aller staatseigenen Werften bis März 1993 wurde die ‚Hellenic Shipyard‘ erst im September 1995 an eine Genossenschaft aus Belegschaftsangehörigen verkauft; der Staat behielt im Interesse der Landesverteidigung eine Mehrheitsbeteiligung von 51 %.


E. rappelant que la grève conduite par Lech Wałęsa, qui s'est déroulée entre le 14 et le 31 août 1980 sur le chantier naval de Gdańsk, sous le regard de l'Europe et du monde entier, a été menée avec un courage et une détermination extraordinaires au nom des valeurs fondamentales de l'Europe, et que les "21 postulats" définis par les ouvriers du chantier naval de Gdańsk ont écrit un nouveau chapitre de la lutte européenne pour "le pain et la liberté",

E. daran erinnernd, dass der Streik unter Führung von Lech Wałęsa, der zwischen dem 14. und 31. August 1980 auf der Danziger Schiffswerft vor den Augen Europas und der ganzen Welt stattfand, mit außerordentlichem Mut und Entschlossenheit im Namen grundlegender europäischer Werte geführt wurde, und dass die von den Danziger Werftarbeitern formulierten "21 Forderungen" ein neues Kapitel im europäischen Kampf "um Brot und Freiheit" einleiteten,


E. rappelant que la grève conduite par Lech Wałęsa, qui s'est déroulée entre le 14 et le 31 août 1980 sur le chantier naval de Gdańsk, sous le regard de l'Europe et du monde entier, a été menée avec un courage et une détermination extraordinaires au nom des valeurs fondamentales de l'Europe, et que les "21 postulats" définis par les ouvriers du chantier naval de Gdańsk ont écrit un nouveau chapitre de la lutte européenne pour "le pain et la liberté",

E. daran erinnernd, dass der Streik unter Führung von Lech Walęsa, der zwischen dem 14. und 31. August auf der Danziger Schiffswerft vor den Augen Europas und der ganzen Welt stattfand, mit außerordentlichem Mut und Entschlossenheit im Namen der grundlegenden europäischen Werte geführt wurde, und dass die von den Danziger Werftarbeitern formulierten 21 Forderungen ein neues Kapitel im europäischen Kampf um Brot und Freiheit einleiteten,


S’agissant de l’exposition à la lumière du soleil, il n’y a aucune comparaison entre, par exemple, les aspects de santé et de sécurité d’un ouvrier nigérian travaillant sur un chantier de construction irlandais et ceux d’un ouvrier irlandais travaillant sur un chantier grec.

Beispielsweise sind die Arbeitsschutzfragen, die sich aus der Exposition eines nigerianischen Arbeitnehmers gegenüber Sonnenlicht auf einer irischen Baustelle ergeben, nicht mit denen bei einem irischen Arbeitnehmer auf einer griechischen Baustelle vergleichbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions de la campagne de 2003 indiquent, pour ce qui est de la coordination, du plan et du dossier de sécurité et de santé, ainsi que de l'avis préalable, qu'il existe une corrélation positive entre la taille du chantier et le degré de conformité à la directive, les grands chantiers (plus de 50 ouvriers) obtenant des résultats nettement meilleurs que les petits.

Wie die Ergebnisse der Kampagne von 2003 zeigen, besteht, was die Koordinierung, den Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan, die Vorankündigung und die Projektunterlage betrifft, eine positive Korrelation zwischen Baustellengröße und dem Grad der Einhaltung der Richtlinie; große Baustellen (mehr als 50 Beschäftigte) wurden wesentlich besser bewertet als kleine.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ouvrier de chantier ouvrière de chantier ->

Date index: 2021-05-22
w