Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDT
Association suisse des directeurs du tourisme
DIS
Impôt à forfait
Poste de commandement
Poste directeur
Président d'université
éd. 1987
éd. 1991

Übersetzung für "p c suisse poste directeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poste de commandement | poste directeur | P.C.,Suisse:poste directeur [Abbr.]

Befehlstellwerk | Oberzugleitung | Zugleitung


Association suisse des directeurs d'offices de tourisme | Association suisse des directeurs du tourisme | ASDT [Abbr.]

Verband Schweizerischer Kur- und Verkehrsdirektoren | Verband Schweizerischer Tourismusdirektoren | VSTD | VSTD [Abbr.]


Conférence des directeurs des Écoles d'ingénieurs de Suisse | Conférence suisse des directeurs des écoles d'ingénieurs | DIS [Abbr.]

Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen der Schweiz | Schweizerische Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen | DIS [Abbr.]


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


taxe personnelle (Le système fiscal suisse, p. 17 [éd. 1987]) (IF I C, impôts en vigueur, avril 1991, pt 21.3) | impôt personnel (Statistique: charge fiscale en Suisse)

Personalsteuer


taxe sur les ménages (Le système fiscal suisse, p. 17 [éd. 1987]) (IF I C, impôts en vigueur, avril 1991, pt 21.3) | impôt de ménage (Statistique: charge fiscale en Suisse)

Haushaltsteuer | Haushaltungssteuer


impôt à forfait (art. 18bis AIFD [éd. 1991]) (Le système fiscal suisse, p. 48 [éd. 1987]) (IF I C, impôts en vigueur, avril 1991, pt 21.1)

Pauschalsteuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'article 12, paragraphe 2, point a), du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, les ressortissants de la Suisse jouissant de leurs droits civiques peuvent être engagés par contrat par le directeur exécutif de l'Agence».

Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften können schweizerische Staatsangehörige, die im Besitz ihrer vollen staatsbürgerlichen Rechte sind, vom Exekutivdirektor der Agentur auf Vertragsbasis eingestellt werden.“


Les transferts d'Alan Seatter, fonctionnaire britannique, actuellement directeur «Amérique du nord, Asie de l'Est, Australie, Nouvelle-Zélande et Europe occidentale (hors UE)» à la DG RELEX, au poste de directeur «Amélioration de la réglementation et coordination» au Secrétariat général, de Francisco Merchan Cantos, fonctionnaire espagnol, actuellement directeur «Audits de la Commission» à l'IAS, au poste de directeur «Audit, Contrôle» à la DG EMPL, et de Carlo Pettinelli, fonctionnaire italien, actuellement directeur «Audit, Contrôle ...[+++]

die Versetzung des Briten Alan Seatter, derzeit Direktor für „Nordamerika, Ostasien, Australien, Neuseeland und Westeuropa (nicht-EU)” in der GD RELEX, auf die Stelle des Direktors für „Bessere Rechtsetzung und Koordinierung” im Generalsekretariat, des Spaniers Francisco Merchan Cantos, derzeit Direktor für „Audit in der Kommission“ im IAS, auf die Stelle des für Audits zuständigen Direktors in der GD EMPL, und des Italieners Carlo Pettinelli, derzeit Direktor für „Audit, Kontrolle“ in der GD EMPL, auf die Stelle des für Ressourcen zuständigen Direktors in der GD ENTR.


À la suite de sa décision, prise plus tôt cette année, de réserver un certain nombre de postes d'encadrement supérieur à des ressortissants d'États membres ayant récemment adhéré à l'Union, la Commission vient de nommer un ressortissant maltais au poste de directeur général adjoint de la DG SANCO, trois ressortissants roumains à des postes de directeur ou équivalents dans les DG AGRI, ENER et RTD, deux Lituaniens à des postes de directeur ou équivalent ...[+++]

Auf der Grundlage des in diesem Jahr gefassten Beschlusses, etliche höhere Führungspositionen mit Angehörigen von Mitgliedstaaten zu besetzen, die erst vor kurzem der Europäischen Union beigetreten sind, ernennt die Kommission einen maltesischen Staatsangehörigen zum stellvertretenden Generaldirektor der GD SANCO, drei rumänische Staatsangehörige zu Direktoren oder gleichwertigen Stelleninhabern in den GD AGRI, ENER und RTD, zwei litauische Staatsangehörige zu Direktoren oder gleichwertigen Stelleninhabern in den GD AIDCO und COMP sowie einen Hauptberater polnischer Staatsangehörigkeit in der GD SCIC.


2. Si le directeur est provisoirement dans l’impossibilité d’exercer les fonctions de sa charge durant une période excédant un mois ou si le poste de directeur est vacant, ses fonctions seront exercées par un directeur adjoint.

(2) Ist der Direktor vorübergehend nicht im Stande, sein Amt für die Dauer von mehr als einem Monat auszuüben, oder ist die Stelle des Direktors unbesetzt, werden seine Aufgaben von einem stellvertretenden Direktor wahrgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour le poste de directeur adjoint, le comité est composé du directeur, ou d’un directeur adjoint délégué par ses soins, du membre du conseil d’administration représentant la Commission et de cinq membres du conseil d’administration représentant les États membres, lesquels sont désignés par tirage au sort sous l’égide du conseil d’administration

(3) Der Ausschuss für die Stelle eines stellvertretenden Direktors wird vom Direktor oder einem von ihm benannten stellvertretenden Direktor gebildet sowie von dem Verwaltungsratsmitglied, das die Kommission vertritt, und von fünf Verwaltungsratsmitgliedern, die die Mitgliedstaaten vertreten und die im Losverfahren vom Verwaltungsrat bestimmt werden.


Pour le poste de directeur adjoint, ledit avis est établi par le conseil d’administration après consultation du directeur.

Die Stellenausschreibung für die Stelle eines stellvertretenden Direktors ist vom Verwaltungsrat nach Anhörung des Direktors zu verfassen.


1. Le poste de directeur ou d’un directeur adjoint est réputé vacant:

(1) Die Stelle des Direktors oder eines stellvertretenden Direktors gilt als unbesetzt:


M. Claude Chêne est nommé au poste de directeur général du personnel et de l’administration M. Claude Chêne, fonctionnaire de nationalité française, a été nommé par la Commission européenne au poste de directeur général du Personnel et de l’administration.

Claude Chêne zum Generaldirektor für Personal und Verwaltung ernannt Die Europäische Kommission hat Herrn Claude Chêne, Beamter der Kommission mit französischer Staatsangehörigkeit, zum Generaldirektor für Personal und Verwaltung ernannt.


Il s'agit de pourvoir deux postes de directeur général, six postes de directeur général adjoint et dix postes de directeur.

Bei den zu besetzenden Stellen handelt es sich um zwei Generaldirektorenposten, sechs Posten Stellvertretender Generaldirektoren und zehn Direktorenposten.


Pour le budget de fonctionnement, l'objectif fixé pour 2001, qui était de nommer des femmes à des postes d'encadrement supérieur A1 (directeur général et directeur général adjoint) et A2 (directeur), a été dépassé.

Was den Verwaltungshaushalt anbelangt, ist das für 2001 angestrebte Ziel, vier Stellen der höheren Führungsebene Besoldungsgruppen A1 (Generaldirektor bzw. stellvertretender Generaldirektor) und A2 (Direktor) mit Frauen zu besetzen, überschritten worden, denn es sind fünf Frauen zu Direktorinnen ernannt worden (zwei davon werden ihre Tätigkeit 2002 aufnehmen).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

p c suisse poste directeur ->

Date index: 2023-09-14
w