Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois aggloméré
Bois artificiel
Bois reconstitué
OSB
Panneau d'aggloméré
Panneau de copeaux
Panneau de particules
Panneau de particules classées
Panneau de particules de bois
Panneau de particules multicouche
Panneau de particules multicouches
Panneau de particules orientées
Panneau en aggloméré de bois
Panneau en bois aggloméré
Panneau à particules orientées
Panneaux agglomérés
Plaque de bûchette

Übersetzung für "panneau de particules classées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
panneau de particules classées | panneau de particules multicouche | panneau de particules multicouches

Vielschichtspanplatte | Vielschicht-Spanplatte


bois aggloméré | panneau d'aggloméré | panneau de copeaux | panneau de particules | panneau de particules de bois | panneau en aggloméré de bois | panneau en bois aggloméré | panneaux agglomérés | plaque de bûchette

Spanplatte


panneau à particules orientées | panneau de particules orientées | OSB [Abbr.]

Grobspanplatte | OSB-Platte


bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]

verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'installation de biométhanisation traite plus de 10.000 tonnes par an de biomatières pulvérulentes dont la dispersivité est classée de S1 à S4, l'exploitant joint un Plan de Réduction des Emissions diffuses de particules (PRED).

Wenn die Biogasanlage mehr als 10 000 Tonnen pulverförmige Biostoffe pro Jahr verarbeitet, deren Dispersivität von S1 bis S4 eingestuft wird, fûgt der Betreiber einen Plan zur Verringerung der diffusen Emissionen von Partikeln bei.


Si l'installation de biométhanisation traite plus de 10.000 tonnes par an de biomatières pulvérulentes dont la dispersivité est classée de S1 à S4, l'exploitant joint un Plan de Réduction des Emissions diffuses de particules (PRED).

Wenn die Biogasanlage mehr als 10 000 Tonnen pulverförmige Biostoffe pro Jahr verarbeitet, deren Dispersivität von S1 bis S4 eingestuft wird, fûgt der Betreiber einen Plan zur Verringerung der diffusen Emissionen von Partikeln bei.


Je pense ainsi à la qualité de l'air, aux ondes électromagnétiques – cela a déjà été abordé – les nano particules, les substances chimiques préoccupantes – on l'a vu dans REACH – les substances classées cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction, perturbateurs endocriniens, ainsi que les risques pour la santé découlant du changement climatique, j'en ai parlé.

Ich denke dabei an die Qualität der Luft, an die elektromagnetischen Wellen – ein Thema, das bereits angesprochen wurde –, an die Besorgnis erregenden Nanopartikel, wie wir es beim REACH-Programm gesehen haben, die als krebserregend, erbgutverändernd, fortpflanzungsgefährdend (CMR) oder endokrinschädlich eingestuften Stoffe sowie die mit dem Klimawandel einhergehenden Gesundheitsrisiken, worüber ich bereits gesprochen habe.


Les fractions de mouture de maïs sont classées selon différentes positions de la nomenclature combinée en fonction de la taille des particules. Cette classification repose sur le taux de passage dans un tamis d’une ouverture de mailles de 500 microns.

Maismahlfraktionen fallen je nach Partikelgröße unter verschiedene Positionen der Kombinierten Nomenklatur, basierend auf einem Siebdurchgang durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 500 Mikrometern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fractions de mouture de maïs sont classées selon différentes positions de la nomenclature combinée en fonction de la taille des particules. Cette classification repose sur le taux de passage dans un tamis d’une ouverture de mailles de 500 microns.

Maismahlfraktionen fallen je nach Partikelgröße unter verschiedene Positionen der Kombinierten Nomenklatur, basierend auf einem Siebdurchgang durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 500 Mikrometern.


Le seul produit du secteur des panneaux pour lequel la part de marché combinée de l'entreprise commune sera substantielle au terme de l'opération est le panneau à particules orientées (OSB), produit relativement nouveau en Europe et pour lequel Glunz et Norbord Holdings Ltd sont les seules entreprises à disposer d'une chaîne de production sur le territoire de l'Union européenne.

Zu wesentlichen zusammengelegten Marktanteilen führt das Vorhaben nur bei OSB (orientierte strukturierte Spanplatten). Glunz und Norbord Holdings Ltd gehören die einzigen beiden Produktionslinien in der Europäischen Union, auf denen dieses in Europa verhältnismäßig neue Produkt hergestellt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

panneau de particules classées ->

Date index: 2024-03-15
w