Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de rouleau
Cylindre de rouleau
Faire passer des auditions
Faire rouler
Laisser-passer
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Organiser des auditions
Passer
Passer au rouleau
Passer des accessoires à des acteurs
Passer en force
Passer en force de chose jugée)
Passer en force de loi
Passer en loi
Passer les instruments dentaires
Rouler
Segment de rouleau
élément de rouleau

Übersetzung für "passer au rouleau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rouler (p.ex. une terre) | passer au rouleau | faire rouler | ôter (en roulant) (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français | BERTAUX/LEPOINTE, 1968)

Abwaelzen | ueberwaelzen (schweizerisch)


laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU-Laissez-Passer | europäischer Rückführungspassierschein (Laissez-Passer) | Laissez-Passer der EU | Standardreisedokument für die Rückführung von Staatsangehörigen dritter Länder


passer en force | passer en force de chose jugée) | passer en force de loi

rechtskräftig werden


corps de rouleau | cylindre de rouleau | élément de rouleau | segment de rouleau

Walze | Walzenglied


laisser-passer | laissez-passer

Geleitschein | Passierschein | Einlasschein


passer en loi | passer en force de loi

Gesetzeskraft erlangen


passer des accessoires à des acteurs

den Schauspielern Requisiten anreichen


faire passer des auditions | organiser des auditions

Vorsingen organisieren | Castings organisieren | Vorsprechen organisieren


passer les instruments dentaires

zahnmedizinische Instrumente anreichen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe n’est pas condamnée à se taire, à tout accepter sans rien dire ou à passer sous un rouleau compresseur.

Europa ist nicht zum Schweigen verdammt, muss nicht stillschweigend alles hinnehmen und sich von den Ereignissen überrollen lassen.


t est le temps mis par le rouleau pour passer de 55 km/h à 45 km/h.

t: Zeit für die Verzögerung der Rollen von 55 km/h auf 45 km/h.


8) Noter le temps mis par le banc à rouleau pour passer de la vitesse de 55 km/h à la vitesse de 45 km/h.

8. Die Zeit, die der Prüfstand zur Verzögerung von 55 km/h auf 45 km/h benötigt, wird aufgezeichnet.


t: est le temps, exprimé en secondes, mis par le rouleau pour passer de v + 0,1 v à v - 0,1 v.

t: Zeit für die Verzögerung der Rolle von v + 0,1 v auf v - 0,1 v.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.5. Noter le temps mis par le rouleau pour passer de la vitesse v + 0,1 v à la vitesse v - 0,1 v.

3.5. Die Verzögerungszeit von einer Geschwindigkeit v + 0,1 v auf die Geschwindigkeit v - 0,1 v ist aufzuzeichnen.


Avant l'accélération, prévue à 510 secondes, noter le nombre des tours du rouleau ou de l'arbre moteur et remettre le compteur à zéro, ou passer à un second compteur.

Vor der auf 510 Sekunden festgelegten Beschleunigung registriert man die gemessenen Umdrehungen der Rolle oder Welle, setzt den Zähler wieder auf Null oder schaltet auf einen zweiten Zähler um.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

passer au rouleau ->

Date index: 2023-05-18
w