L'article 320, 4°, en cause crée, tant entre les enfants qu'entre ceux qui affirment être les pères biologiques de ceux-ci, une différence de traitement, quant à la possibilité de « substitution de la paternité biologique à la paternité légale », suivant que le mariage de la mère et du père légalement présumé a été dissous par un divorce obtenu sur la base des articles 229, 231 ou 232 du Code civil ou qu'il a été annulé par le tribunal de première instance, l'enfant étant né avant le 180ème jour suivant cette annulation.
Der beanstandete Artikel 320 Nr. 4 führt sowohl zwischen den Kindern als auch zwischen denjenigen, die behaupten, der biologische Vater zu sein, zu einem Behandlungsunterschied hinsichtlich der Möglichkeit, « die biologische Vaterschaft an die Stelle der gesetzlichen Vaterschaft zu setzen », je nachdem, ob die Ehe der Mutter und des gesetzlich mutmasslichen Vaters durch eine aufgrund der Artikel 229, 231 oder 232 des Zivilgesetzbuches erwirkte Ehescheidung aufgelöst oder aber vom Gericht erster Instanz für nichtig erklärt wurde, wobei das Kind vor dem 180.