Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre exportateur
OPEP
Organisation des pays exportateurs de pétrole
Pays d'exportation
Pays de l'OPEP
Pays de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole
Pays de provenance
Pays exportateur
Pays exportateur de céréales
Pays exportateur participant
Pays expéditeur
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Pays tiers exportateur
état out
état pré-in

Übersetzung für "pays exportateur participant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays exportateur participant

ausführender Teilnehmerstaat


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

Ausfuhrland


Organisation des pays exportateurs de pétrole [ OPEP ]

Organisation der Erdöl exportierenden Länder (1) | Organisation erdölexportierender Länder (2) [ OPEC ]


pays de l'OPEP [ pays de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole ]

OPEC-Staaten [ OPEC-Länder ]


OPEP [ Organisation des pays exportateurs de pétrole ]

OPEC [ Organisation der Erdöl exportierenden Länder ]


pays exportateur | membre exportateur

Ausfuhrland | Ausfuhrmitglied


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]




Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der Schweiz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le Conseil prend des dispositions pour tenir, à intervalles appropriés, une conférence mondiale du café (ci-après dénommée «la conférence») qui est composée des membres exportateurs et des membres importateurs, des représentants du secteur privé et des autres participants intéressés, y compris les participants de pays non membres.

(1) Der Rat trifft Vorkehrungen, um in geeigneten Abständen eine Weltkaffeekonferenz (nachstehend die „Konferenz“ genannt) abzuhalten, die sich aus Ausfuhr- und Einfuhrmitgliedern, Vertretern der Privatwirtschaft und anderen interessierten Teilnehmern, u. a. Teilnehmern aus Nichtmitgliedsländern, zusammensetzt.


Par producteur-exportateur, on entend toute société du pays concerné qui fabrique le produit faisant l’objet du réexamen et l’exporte sur le marché de l’Union, soit directement, soit par l’intermédiaire d’un tiers, y compris toute société qui lui est liée et participe à la production, aux ventes intérieures ou aux exportations dudit produit.

Ein ausführender Hersteller ist ein Unternehmen im betroffenen Land, das die zu überprüfende Ware herstellt und in die Union ausführt, entweder direkt oder über einen Dritten, auch über ein verbundenes Unternehmen, das an der Herstellung, den Inlandsverkäufen oder der Ausfuhr der zu überprüfenden Ware beteiligt ist.


Les producteurs-exportateurs ainsi que les négociants/mélangeurs du produit faisant l’objet du réexamen en provenance du pays concerné, y compris ceux qui n’ont pas coopéré à l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur, sont invités à participer à l’enquête de la Commission.

Die ausführenden Hersteller und die Händler/Gemischhersteller der zu überprüfenden Ware aus dem betroffenen Land werden gebeten, bei der Untersuchung der Kommission mitzuarbeiten; dies gilt auch für diejenigen, die nicht bei der Untersuchung mitgearbeitet haben, die zu den geltenden Maßnahmen führte.


55. souligne la nécessité permanente de repérer et de développer de nouveaux marchés, d'augmenter la part de marché globale de l'Union, de garantir un accès équitable aux exportateurs de l'Union et de stimuler la croissance durable des exportations; demande, à cet égard, à la Commission d'adopter les mesures nécessaires et de participer plus activement à l'identification de nouveaux marchés d'exportation; est d'avis que de nouvelles voies doivent être explorées en renforçant les relations commerciales avec les ...[+++]

55. hält es nach wie vor für geboten, nach neuen Absatzmärkten zu suchen und diese zu erschließen, den weltweiten Marktanteil der EU zu erhöhen, für einen fairen Zugang für Exporteure aus der EU zu sorgen und Anreize für einen Anstieg nachhaltiger Ausfuhren zu schaffen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und sich aktiver an der Ermittlung neuer Exportmärkte zu beteiligen; ist der Ansicht, dass durch die Verbesserung der Handelsbeziehungen mit Drittstaaten und die Stärkung einer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. souligne la nécessité permanente de repérer et de développer de nouveaux marchés, d'augmenter la part de marché globale de l'Union, de garantir un accès équitable aux exportateurs de l'Union et de stimuler la croissance durable des exportations; demande, à cet égard, à la Commission d'adopter les mesures nécessaires et de participer plus activement à l'identification de nouveaux marchés d'exportation; est d'avis que de nouvelles voies doivent être explorées en renforçant les relations commerciales avec les ...[+++]

57. hält es nach wie vor für geboten, nach neuen Absatzmärkten zu suchen und diese zu erschließen, den weltweiten Marktanteil der EU zu erhöhen, für einen fairen Zugang für Exporteure aus der EU zu sorgen und Anreize für einen Anstieg nachhaltiger Ausfuhren zu schaffen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und sich aktiver an der Ermittlung neuer Exportmärkte zu beteiligen; ist der Ansicht, dass durch die Verbesserung der Handelsbeziehungen mit Drittstaaten und die Stärkung einer ...[+++]


M. Heinz Fischer, Président de la république fédérale d'Autriche, M. Josep Borrell Fontelles, Président du Parlement européen, M. Al Qabazard, directeur de la recherche à l'organisation des pays exportateurs de pétrole, M. Mallock Brown, Secrétaire général adjoint des Nations Unies et M. Owen S. Arthur, Premier ministre de La Barbade ont participé aux travaux de l'Assemblée.

Heinz Fischer, Präsident der Föderalen Republik Österreich, Josep Borrell Fontelles, Präsident des Europäischen Parlaments, Al Qabazard, Direktor für Forschung bei der Organisation Erdöl exportierender Länder, Mark Malloch Brown, stellvertretender Generalsekretär der Vereinten Nationen, und Owen S. Arthur, Premierminister von Barbados, haben an den Arbeiten der Versammlung teilgenommen.


Il est donc naturel que les États baltes souhaitent qu’on fixe des critères équitables de participation de tous les États intéressés aux frais de protection des stocks d’anguilles, les pays exportateurs et importateurs de civelles y compris.

Den Ostseestaaten ist verständlicherweise daran gelegen, dass gerechte Regeln für die Beteiligung aller betroffenen Staaten an den Kosten für den Schutz der Aalbestände geschaffen werden, wobei auch die Exporteure und Importeure von Glasaal einzubeziehen sind.


Les États membres de l'UE se sont engagés au respect d'une politique de non-prolifération efficace et à participer à des systèmes de contrôle des exportations ainsi qu'à des actions, conformément aux visées du comité Zanger, du groupe des pays exportateurs de matériel nucléaire, du groupe Australie et de l'organisation de Wassenaar.

Die Mitgliedstaaten der EU haben sich verpflichtet, eine effiziente Waffenexportpolitik zu befolgen und sich an den Maßnahmen von Exportüberwachungssystemen bzw. der Gruppe von Atomwaffen exportierenden Ländern, dem Zanger-Ausschuß, der Australien-Gruppe und den Wassenaar-Regelungen zu beteiligen.


(22) Il est nécessaire de garantir la transparence dans l'application du système et de veiller à la cohérence avec les normes internationales applicables de manière à faciliter l'accès et la participation au système de fabricants et d'exportateurs de pays extérieurs à la Communauté,

(22) Es ist zu gewährleisten, dass bei der Durchführung des Programms Transparenz gegeben ist und Konsistenz mit den einschlägigen internationalen Normen besteht, damit der Zugang zum und die Beteiligung am Kennzeichnungsprogramm für Hersteller und Exporteure aus Ländern, die nicht zur Gemeinschaft gehören, erleichtert werden -


(17) Il convient de garantir la transparence dans la mise en oeuvre du système et sa compatibilité avec les normes internationales applicables afin de faciliter l'accès et la participation au système des fabricants et des exportateurs des pays tiers.

(17) Bei der Anwendung des Systems muss für Transparenz sowie Vereinbarkeit mit den entsprechenden internationalen Normen gesorgt werden, um den Herstellern und Exporteuren aus Drittländern den Zugang zum System und die Beteiligung am System zu erleichtern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pays exportateur participant ->

Date index: 2024-03-25
w