Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
CFP
Cadre financier pluriannuel
Dans la perspective...
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
En perspective
Les perspectives économiques mondiales
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspective économique
Perspectives financières
Point d'interrogation ungewisse Entwicklung
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
Programmation des dépenses communautaires
Projection économique
Prévision économique
Question transfrontière

Übersetzung für "perspective économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

Wirtschaftsprognose [ Konjunkturprognose | wirtschaftliche Erwartungen | Wirtschaftsvoraussage ]


Groupe de travail Perspectives économiques et structurelles - emploi et formation

Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und strukturelle Voraussichten - Beschaeftigung und Ausbildung


Groupe d'étude des perspectives économiques à moyen terme ( Sous-groupe Projections )

Sachverstaendigengruppe fuer mittelfristige wirtschaftliche Perspektiven ( Untergruppe Projektionen )


Groupe d'étude des perspectives économiques à moyen terme

Sachverstaendigengruppe fuer mittelfristige wirtschaftliche Perspektiven


les perspectives économiques mondiales

die weltwirtschaftlichen Perspektiven


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


point d'interrogation ungewisse Entwicklung | pour l'avenir économique de laSuisse aléatoire perspectives aléatoires: ungewisse Aussichten

ungewiss


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur privé peut contribuer directement à la croissance inclusive en s’engageant dans des activités économiques qui ont un impact immédiat sur les pauvres, en améliorant leurs perspectives économiques en tant que clients, du côté de la demande, et en tant que producteurs, distributeurs ou travailleurs, du côté de l’offre.

Der private Sektor kann einen unmittelbaren Beitrag zum inklusiven Wachstum leisten, indem er in wirtschaftlichen Bereichen aktiv wird, die sich direkt auf die Armen auswirken, weil sie auf der Nachfrageseite deren Möglichkeiten als Kunden und auf der Angebotsseite deren wirtschaftliche Chancen als Hersteller oder als Vertriebs- oder Arbeitskräfte verbessern.


En ce qui concerne le milieu marin, si le secteur maritime offre des perspectives économiques, qu’il s’agisse de la pêche, du transport et de l’aquaculture, ou encore des matières premières, de la production d’énergie en mer ou des biotechnologies marines, il faut cependant veiller à ce que l’exploitation de ces perspectives soit compatible avec la conservation et la gestion durable des écosystèmes marins et côtiers.

Was die Meeresumwelt anbelangt, so bietet der maritime Sektor zwar wirtschaftliche Möglichkeiten (Fischerei, Schifffahrt und Aquakultur, Rohstoffgewinnung, Offshore-Energie und Meeres-Biotechnologie), doch muss sichergestellt werden, dass deren Erschließung mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung der Meeres- und Küstenökosysteme vereinbar ist.


Étant donné les incertitudes qui pèsent encore sur les perspectives économiques et les fragilités du secteur financier, il serait préférable d’attendre que la reprise économique puisse être considérée comme autosuffisante et que la stabilité financière ait été rétablie pour abandonner les mesures d’aide[4].

Angesichts der anhaltenden Ungewissheit über die künftige wirtschaftliche Entwicklung und der immer noch fragilen Lage des Finanzsektors sollten Stützungsmaßnahmen erst auslaufen, wenn sich die wirtschaftliche Erholung selbst trägt und die Stabilität des Finanzsektors wiederhergestellt ist[4].


L'action intitulée «Prévention des conflits, paix et perspectives économiques pour la jeunesse au Kenya» (2 millions d'euros) viendra compléter un projet existant dans ce pays qui vise à accroître la stabilité dans les communautés exposées du littoral et du Nord-est, et consistera essentiellement à fournir des perspectives d'emploi durables dans l'agriculture aux jeunes et aux femmes vulnérables.

Die Maßnahme „Stärkung von Konfliktprävention, Frieden und Beschäftigungsmöglichkeiten für die Jugend in Kenia“ (2 Mio. EUR) wird ein bereits laufendes Projekt in Kenia ergänzen, das die Widerstandsfähigkeit von gefährdeten Gemeinschaften in der Küstenregion und im Nordosten des Landes stärken soll. Der Schwerpunkt liegt auf der Schaffung dauerhafter Beschäftigungsmöglichkeiten für benachteiligte Jugendliche und Frauen in der Landwirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liban: une enveloppe de 15 millions d'euros sera affectée au développement économique et au renforcement des perspectives économiques, ainsi qu'à la création de meilleures conditions de vie pour les groupes vulnérables. Les programmes retenus auront notamment pour but d'aider le Liban à mettre en œuvre sa stratégie en matière de lutte contre les mines et à favoriser un développement inclusif et durable dans les régions concernées.

Libanon: Das mit 15 Mio. EUR ausgestattete Hilfepaket dient in erster Linie zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung, zur Schaffung größere wirtschaftlicher Chancen und zur Verbesserung der Lebensbedingungen schutzbedürftiger Gruppen. Mit diesen Programmen soll Libanon insbesondere bei der Umsetzung der Antiminenstrategie und der Förderung einer inklusiven und nachhaltigen Entwicklung in den betroffenen Regionen des Landes unterstützt werden.


L’Organisation des Nations unies doit prochainement adopter des objectifs de développement durable (ODD), et des objectifs en matière de migration sont appelés à en faire partie, aux côtés d'objectifs fixés dans des domaines tels que la promotion du travail décent, l’emploi des jeunes, les politiques salariales et de protection sociale, qui sont propres à favoriser la création de meilleures perspectives économiques dans les pays d’origine.

Die Vereinten Nationen werden in Kürze die Ziele für die nachhaltige Entwicklung annehmen, und neben Zielen in Bereichen wie der Förderung menschenwürdiger Arbeit, der Jugendbeschäftigung und von Strategien für gerechte Löhne und Sozialschutz, die den Herkunftsländern helfen können, im eigenen Land bessere wirtschaftliche Möglichkeiten zu schaffen, sollten auch mit dem Bereich Migration verbundene Ziele darin aufgenommen werden.


Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «Les perspectives économiques de l'Europe sont un peu plus favorables aujourd'hui que lorsque nous avons présenté nos dernières prévisions.

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Die Wirtschaftsperspektiven der EU sind heute etwas positiver als zum Zeitpunkt unserer letzten Prognose.


Cela aura des retombées positives non seulement pour les perspectives économiques de l'Argentine, mais aussi pour les perspectives économiques à long terme de l'ensemble de l'Amérique latine".

Dies wird sich nicht nur auf die wirtschaftlichen Perspektiven Argentiniens, sondern auch auf die langfristigen Wirtschaftsperspektiven des gesamten lateinamerikanischen Raums positiv auswirken".


- 2 - PERSPECTIVES ECONOMIQUES Les perspectives d'évolution économique dans la Communauté au cours de cette année sont beaucoup moins favorables qu'il n'apparaissait à l'automne de l'année dernière.

- 2 - DIE WIRTSCHAFTLICHEN AUSSICHTEN Fuer das laufende Jahr sind die wirtschaftlichen Aussichten in der Gemeinschaft weit weniger guenstig, als im Herbst letzten Jahres abzusehen war.


Malgré la légère croissance de 1995, les perspectives économiques à court et à moyen terme restent sombres.

Obwohl 1995 ein leichtes Wachstum verzeichnet werden konnte, sind die kurz- und mittelfristigen Konjunkturperspektiven weiterhin eingetrübt.


w