Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffage par le plafond
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Faux plafond
Faux-plafond
Installation de chauffage par le plafond
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Plafond
Plafond SEQE
Plafond chauffant
Plafond de nuages
Plafond d’émissions du SEQE
Plafond nuageux
Plafond quantitatif
Plafond rayonnant électrique
Plafond suspendu
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Restriction quantitative
SCEQE
SEQE de l'UE
SEQE-UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système communautaire d'échange de quotas d'émission
Système européen d'échange de quotas d'émission
Types de plafonds

Übersetzung für "plafond seqe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plafond d’émissions du SEQE | plafond SEQE

EHS-Obergrenze | Emissionsobergrenze des EU-EHS | EU-EHS-Obergrenze | Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU-Emissionshandelssystem [ EU-EHS ]


système communautaire d'échange de quotas d'émission | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne | SCEQE [Abbr.] | SEQE de l'UE [Abbr.] | SEQE-UE [Abbr.]

Emissionshandelssystem der EU | EU-Emissionshandelssystem | europäisches Emissionshandelssystem | System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | EU-EHS [Abbr.]


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

Deckenmonteur | Deckenmonteurin | Deckenverkleider | Deckenverkleider/Deckenverkleiderin


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

Wolkenuntergrenze


plafond rayonnant électrique | chauffage par le plafond | plafond chauffant | installation de chauffage par le plafond

Deckenheizung


faux-plafond (1) | plafond suspendu (2) | faux plafond (3)

Deckenbekleidung


installer un plafond à caissons

Kassettendecke anbringen




restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'obtenir les réductions d'émissions requises dans les secteurs couverts par le SEQE, le facteur annuel de réduction du plafond qui limite les émissions au sein du SEQE devra augmenter pour passer de 1,74 % actuellement à 2,2 % après 2020.

Um die erforderliche Emissionsminderung in den vom EU-EHS erfassten Sektoren herbeizuführen, muss der jährliche Faktor, um den die Obergrenze für die im EU-EHS maximal zulässigen Emissionen gesenkt wird, von derzeit 1,74 % auf 2,2 % für die Zeit nach 2020 angehoben werden.


Récemment, le plafond du système SEQE-UE pour la période 2013-2020 a été actualisé en tenant compte de l'élargissement du champ d'application du système après 2012.

Vor kurzem ist die EU-EHS-Obergrenze für 2013-2020 unter Berücksichtigung des erweiterten Anwendungsbereichs des Systems nach 2012 angepasst worden.


Une modification du facteur linéaire ne fait évoluer que progressivement la quantité de quotas dans l'ensemble de l'Union (plafond du SEQE de l'UE).

Eine Änderung des linearen Faktors ändert die unionsweite Menge der Zertifikate (EU-EHS Obergrenze) lediglich langsam .


Une modification du facteur linéaire ne fait évoluer que progressivement la quantité de quotas dans l'ensemble de l'Union (plafond du SEQE de l'UE).

Eine Änderung des linearen Faktors ändert die unionsweite Menge der Zertifikate (EU-EHS Obergrenze) lediglich langsam .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réforme du SEQE avec la mise en place d’une réserve de stabilité du marché et la réduction du plafond annuel des émissions après2020.

eine Reform des EHS durch die Bildung einer Marktstabilitätsreserve sowie eine strengere Regulierung der jährlichen Obergrenze für Emissionen nach 2020.


Afin d'obtenir les réductions d'émissions requises dans les secteurs couverts par le SEQE, le facteur annuel de réduction du plafond qui limite les émissions au sein du SEQE devra augmenter pour passer de 1,74 % actuellement à 2,2 % après 2020.

Um die erforderliche Emissionsminderung in den vom EU-EHS erfassten Sektoren herbeizuführen, muss der jährliche Faktor, um den die Obergrenze für die im EU-EHS maximal zulässigen Emissionen gesenkt wird, von derzeit 1,74 % auf 2,2 % für die Zeit nach 2020 angehoben werden.


[2] Le SEQE de l’UE fixe un plafond pour les émissions globales générées par les secteurs industriels à niveau élevé d’émissions.

[2] Das EU-EHS deckelt die Gesamtemissionen der Industriesektoren mit hohem CO2-Ausstoß.


· un objectif interne contraignant de réduction des émissions de 40 % par rapport à 1990 d'ici à 2030, qui devra être atteint grâce à une réduction annuelle de 2,2 % du plafond d'émission du SEQE de l'UE après 2020 et à une réduction des émissions des secteurs ne relevant pas du SEQE, à répartir équitablement entre les États membres sous la forme d’objectifs nationaux contraignants.

· Die verbindliche Vorgabe, die Treibhausgase innerhalb der EU bis zum Jahr 2030 um 40 % gegenüber 1990 zu verringern, die durch eine jährliche Senkung der Emissionsobergrenze im EU-EHS um 2,2 % nach dem Jahr 2020 und eine Verringerung der Emissionen in Nicht-EHS-Sektoren erreicht werden soll, die durch verbindliche nationale Zielvorgaben auf angemessene Weise auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird.


La phase 3 du SEQE de l’UE ne fixe plus un plafond individuel pour chaque État membre, mais un plafond unique pour l’UE, l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

In der Phase 3 des EU-EHS werden keine individuellen Obergrenzen für die einzelnen Mitgliedstaaten mehr festgelegt, sondern eine einzige Obergrenze für die EU, Island, Liechtenstein und Norwegen.


115. relève qu'en raison du faible prix du carbone, la mise aux enchères des quotas du SEQE ne permettra pas de dégager des ressources pour procéder à des investissements visant à lutter contre le changement climatique, comme cela était escompté, à moins que le plafond soit ajusté pour la troisième période d'échanges; rappelle qu'au moins 50 % des recettes provenant de la mise aux enchères doivent être réinvesties dans des actions visant à lutter contre le changement climatique tant dans l'Union que dans les pays en développement et demande instamment à la Commission de surveiller étroitement l'utilisation qui est faite de ces recettes ...[+++]

115. weist darauf hin, dass sich durch die Versteigerung von EHS-Zertifikaten, anders als erwartet, aufgrund des niedrigen CO2-Preises keine Ressourcen für Investitionen in den Klimaschutz mobilisieren lassen, es sei denn, die Deckelung wird für den dritten Handelszeitraum entsprechend angepasst; weist nochmals darauf hin, dass mindestens 50 % der Einnahmen aus den Versteigerungen wieder in den Klimaschutz – sowohl in der EU als auch in Entwicklungsländern – investiert werden müssen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, aktiv zu überwachen, wie diese Einnahmen von den Mitgliedstaaten ausgegeben werden, und dem Europäischen Parl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

plafond seqe ->

Date index: 2024-03-23
w