Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aromate
Aromatique
Camphre
Fines herbes
Herbes
Herbes aromatiques
Herbes aromatiques
Plante aromatique
Plante condimentaire
Plante génétiquement modifiée
Plante industrielle
Plante odoriférante
Plante transgénique
Plantes aromatiques
Plantes aromatiques
Vinaigre aux plantes aromatiques
épice

Übersetzung für "plante aromatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plante aromatique [ aromate | camphre | épice | plante condimentaire ]

Duftpflanze [ Gewürz | Gewürzpflanze | Kampferkraut | Kräuter | pflanzliche Duftsubstanz ]






plante aromatique

aromatische Pflanze (1) | Gewürzpflanze (2)


fines herbes | herbes | herbes aromatiques | plantes aromatiques

Kräuter


plantes aromatiques (1) | herbes aromatiques (2)

Kräuter (1) | aromatische Pflanzen (2)






plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]


plante industrielle

industriell angebaute Pflanze [ Industriepflanze | Pflanze zum Gewerbegebrauch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes de cultures mentionnés à l'article 8, alinéa 1 , de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 sont établis comme suit : 1° le groupe de cultures 1, intitulé « prairies et cultures fourragères » est composé des cultures suivantes : a. prairies permanentes; b. prairies temporaires; c. maïs ensilage; d. trèfles; e. luzerne; f. autres fourrages; g. parcelles de moins de 50 arbres par hectare en prairies; h. parcours volailles; i. parcours porcins; 2° le groupe de cultures 2, intitulé « arboriculture, maraîchage et production de semences » est composé des cultures suivantes : a. maraîchères de pleine terre; b. maraîchères sous abris; c. plants fruitiers et plantes ...[+++]

Art. 5 - § 1. Die in Artikel 8 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 genannten Kulturgruppen werden wie folgt festgelegt: 1° die Kulturgruppe 1, unter der Bezeichnung " Grünland und Futterpflanzen" , besteht aus den folgenden Kulturen: a. Dauergrünland; b. Wechselgrünland; c. Silagemais; d. Klee; e. Luzerne; f. sonstige Futterpflanzen; g. Parzellen mit weniger als 50 Bäumen pro Hektar Grünland; h. Auslaufflächen für Geflügel; i. Auslaufflächen für Schweine; 2° die Kulturgruppe 2, unter der Bezeichnung " Baumzucht, Gemüsebau und Saatguterzeugung" , besteht aus den folgenden Kulturen: a. Gemüseba ...[+++]


Grandes cultures = P15 (céréales) + 2.01.02 (légumes secs et cultures protéagineuses) + 2.01.03 (pommes de terre) + 2.01.04 (betteraves sucrières) + 2.01.06.01 (tabac) + 2.01.06.02 (houblon) + 2.01.06.03 (coton) + P16 (plantes oléagineuses) + 2.01.06.09 (lin textile) + 2.01.06.10 (chanvre) + 2.01.06.11 (autres plantes à fibres) + 2.01.06.12 (plantes aromatiques, médicinales et condimentaires) + 2.01.06.99 (autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs) + 2.01.07.01.01. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous ab ...[+++]

Ackerbau = P15 (Getreide) + 2.01.02 (Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen) + 2.01.03 (Kartoffeln/Erdäpfel) + 2.01.04 (Zuckerrüben) + 2.01.06.01 (Tabak) + 2.01.06.02 (Hopfen) + 2.01.06.03 (Baumwolle) + P16 (Ölsaaten) + 2.01.06.09 (Flachs) + 2.01.06.10 (Hanf) + 2.01.06.11 (Sonstige Faserpflanzen) + 2.01.06.12 (Duft-, Heil- und Gewürzpflanzen) + 2.01.06.99 (Sonstige Handelsgewächse, anderweitig nicht genannt) + 2.01.07.01.01 (Frischgemüse, Melonen, Erdbeeren — im Freiland oder unter niedrigen (nicht begehbaren) Schutzabdeckungen — Feldanbau) + 2.01.10 (Saat- und Pflanzgut auf Ackerland) + 2.01.11 (Sonstige Ackerlandkulturen) + 2.01.12 (Schwarz- ...[+++]


Par son arrêt de ce jour, la Cour de justice juge que la notion de médicament en droit de l’Union n’inclut pas les substances qui, tels les mélanges de plantes aromatiques contenant des cannabinoïdes de synthèse, ont pour effet une simple modification des fonctions physiologiques sans être aptes à entraîner d’effets bénéfiques, immédiats ou médiats sur la santé humaine et sont consommées uniquement en vue de provoquer un état d’ébriété, étant en cela nocives pour la santé humaine.

Mit seinem Urteil von heute entscheidet der Gerichtshof, dass der Arzneimittelbegriff im Unionsrecht Stoffe nicht einschließt, die – wie Kräutermischungen mit synthetischen Cannabinoiden – in ihrer Wirkung die physiologischen Funktionen schlicht beeinflussen, ohne geeignet zu sein, der menschlichen Gesundheit unmittelbar oder mittelbar zuträglich zu sein, die nur konsumiert werden, um einen Rauschzustand hervorzurufen, und die dabei gesundheitsschädlich sind.


Les mélanges de plantes aromatiques contenant des cannabinoïdes de synthèse et consommés comme substituts de la marijuana ne sont pas des médicaments

Kräutermischungen, die synthetische Cannabinoide enthalten und als Ersatz für Marihuana konsumiert werden, sind keine Arzneimittel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’élevage en plein air influence presque exclusivement l’alimentation de l’«Agnello di Sardegna»: l’agneau «de lait» est alimenté uniquement avec du lait maternel puis, lorsqu’il grandit en suivant sa mère dans les prés, son régime alimentaire est complété par des aliments naturels tels que des graminées, des plantes sauvages et des plantes aromatiques caractéristiques de l’habitat insulaire.

Aufgrund der Freilandaufzucht ist die Futterquelle von „Agnello di Sardegna“ nahezu einzigartig: Das sardische Milchlamm wird nur mit Muttermilch aufgezogen; dann wächst es heran und folgt dem Muttertier selbständig auf die Weide, wo seine Nahrung durch natürliches Futter, kultiviertes Grünland und auf der Insel heimische wildwachsende Pflanzen und Kräuter ergänzt wird.


D’autres substances aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point b, du règlement (CE) no 1334/2008, et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement, et/ou des plantes aromatiques ou des parties de plantes aromatiques peuvent être utilisées en complément, mais les caractères organoleptiques des baies de genévrier doivent être perceptibles, même s’ils sont parfois atténués; ».

Andere Aromastoffe gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 und/oder Aromaextrakte gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d derselben Verordnung, und/oder Duftstoffpflanzen oder Teile davon können zusätzlich verwendet werden, wobei die organoleptischen Merkmale der Wacholderbeeren wahrnehmbar bleiben müssen, wenn auch zuweilen in abgeschwächter Form; “.


Ceux-ci ont favorisé toutes les cultures possibles, en privilégiant tout particulièrement les plantes potagères, comme les salades, et les herbes et plantes aromatiques, notamment l’ail.

Das Gut der Familie d’Este förderte den Anbau sämtlicher Kulturen, für die sich die Böden dieses Gebiets eigneten, wobei das Hauptaugenmerk auf Gemüsepflanzen wie Salaten, auf Kräutern und Gewürzpflanzen und vor allem auf Knoblauch lag.


Les programmes de coopération mis en oeuvre, ou en préparation, dans ce contexte, touchent, notamment, à la reconversion industrielle, dans le cadre du Mercosur, à la promotion de la coopération inter-entreprises, au développement d'activités industrielles et de services et à leur planification territoriale, à la promotion du tourisme, ainsi qu'à l'appui aux PME et au développement intégré de certains secteurs, tels le bois, les pierres naturelles et les plantes aromatiques et médicinales, sur l'ensemble de la filière production de base-transformation- commercialisation.

Die Kooperationsprogramme, die in diesem Rahmen durchgeführt wurden oder in Vorbereitung sind, betreffen insbesondere die industrielle Umstellung im Rahmen von Mercosur, die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, die Entwicklung von industriellen Tätigkeiten und Dienstleistungen und ihre territoriale Planung, die Förderung des Fremdenverkehrs sowie die Unterstützung der KMU und die integrierte Entwicklung bestimmter Sektoren wie Holz, Natursteine sowie Duft- und Arzneipflanzen auf der gesamten Kette Grunderzeugung-Verarbeitung-Vermarktung.


ETUDES DE CAS PRESENTES PENDANT LA REUNION DE PARTENARIAT DE L'OBJECTIF 5b - Plantes aromatiques et médicinales (Drôme - France). - Projet intégré de filière axée sur l'amélioration qualitative de la production et sur la promotion de la consommation de viande bovine (Vénétie - Italie). - Etude d'une filière de production de vin blanc en zone montagneuse (Hérault - France). - Diversification agricole dans une région périphérique à population dispersée (Highlands and Islands - Royaume-Uni).

FALLSTUDIEN, DIE IM LAUFE DER "PARTNERSCHAFTSTAGUNG IM RAHMEN VON ZIEL 5b" VORGESTELLT WERDEN - Heil- und Würzpflanzen (Drôme - Frankreich), - Integriertes Projekt zur Verbesserung der Qualität und der Förderung des Verbrauchs von Rindfleisch (Region Veneto - Italien), - Untersuchung einer Produktionskette für Weißwein im Berggebiet von Hérault (Frankreich) - Landwirtschaftliche Diversifizierung in einer dünnbesidelten Randregion (Schottische Highlands und Islands, Vereinigtes Königreich).


Les mesures prévues pour de la réalisation de ces objectifs visent à développer une politique spécifique à la zone, voir l'aménagement du cadre structurel par l'animation foncière et forestière (diagnostics fonciers), l'aménagement foncier et des améliorations pastorales, ainsi que l'adaptation de l'organisation économique en faveur des filières de production traditionnelles (ovins, caprins, vergers) et de diversification telles que les plantes aromatiques et médicinales.

Die zur Verwirklichung dieser Ziele vorgesehenen Massnahmen sollen eine gebietsspezifische Politik entwickeln helfen, bei der die Raumordnung durch Neugestaltung der landwirtschaftlichen und forstwirtschaftlichen Flaeche (Bodendiagnose), Flurordnung und Weideverbesserungen sowie die Anpassung der Wirtschaftsorganisation zugunsten der herkoemmlichen Produktionen (Schaf- und Ziegenzucht, Obstpflanzungen) und der Diversifizierung (Gewuerz- und Arzneipflanzen) im Vordergrund stehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

plante aromatique ->

Date index: 2023-04-26
w