Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Aéroport central
Aéroport desservant une agglomération
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
IPBES
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Noeud de correspondances
PHA
Plaque tournante
Plaque tournante de diverses destinations
Plate-forme aéroportuaire
Plateforme de correspondances
Plateforme stratosphérique
Plateforme à haute altitude
Societe de vente par correspondance

Übersetzung für "plateforme de correspondances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aéroport central | aéroport desservant une agglomération | noeud de correspondances | plaque tournante de diverses destinations | plateforme de correspondances

Großflughafen


plaque tournante | plateforme de correspondances | plate-forme aéroportuaire

Luftfahrt-Drehkreuz | Drehkreuz | Hub | Drehscheibe


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

Versandgeschäft | Versandhandel | Versandhandelsunternehmen


plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré

Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

Auslandskorrespondentin | Außenpolitischer Korrespondent | Auslandskorrespondent/Auslandskorrespondentin | Außenpolitische Korrespondentin


plateforme de systèmes (ex.: Le Centre d'information de l'OFI teste les produits de matériel et de logiciel, développe des plateformes de systèmes et établit les bases pour l'adoption d'une politique appropriée dans l'administration fédérale. [L'emploi no 5, du 29 janvier 1992, OFI])

Systemplattform


Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | plateforme scientifique internationale en matière de biodiversité | plate-forme intergouvernementale sur la biodiversité et les services écosystémiques [ IPBES ]

zwischenstaatliches Expertengremium für Biodiversität und Ökosystemleistungen | internationaler wissenschaftlicher Rat für Biodiversitätsfragen [ IPBES ]


plateforme stratosphérique | PHA | plateforme à haute altitude

Höhenplattform


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

Arbeitsbühne bauen | Arbeitsplattform bauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compagnies aériennes et les plateformes de correspondance de la région remodèlent la structure mondiale de la concurrence dans le secteur de l’aviation et mettent à profit une situation géographique favorable, des accords bilatéraux de services aériens très libéralisés et le choix politique des gouvernements de la région d’investir dans l’aviation, dont ils ont fait un secteur économique stratégique.

Durch die Fluggesellschaften und Drehkreuz-Flughäfen der Region wird der globale Wettbewerb in der Luftfahrt völlig neu gestaltet. Die günstige geografische Lage, die sehr liberalen bilateralen Luftverkehrsabkommen und die politischen Entscheidungen lokaler Regierungen, in die Luftfahrt als strategischen Wirtschaftssektor zu investieren, bringen zahlreiche Vorteile.


23. invite instamment toutes les parties et toutes les institutions concernées par la révision du règlement (CEE) n° 95/93 (tel que modifié par le règlement (CE) n° 793/2004) à se concentrer sur l'apport de nouvelles capacités dans les aéroports plutôt que de pousser les services aériens régionaux hors du marché en raison de l'augmentation des prix; considère qu'il est essentiel pour les aéroports régionaux d'avoir accès aux plateformes de correspondances, et estime que cet aspect devra être considéré lors de la révision du règlement (CEE) n° 95/93, en particulier dans le contexte des projets concernant les échanges secondaires de créne ...[+++]

23. fordert sämtliche Parteien und Institutionen, die an der Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 (geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 793/2004) beteiligt sind, auf, sich eher auf die Bereitstellung neuer Kapazitäten an Flughäfen zu konzentrieren, als darauf, regionale Flugdienste durch eine bestimmte Preisgestaltung aus dem Markt zu drängen; hält es für wesentlich, dass Regionalflughäfen Zugang zu Knotenpunkten haben, und ist der Ansicht, dass dies bei der Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 berücksichtigt werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Pläne für einen Sekundärhandel mit Zeitnischen und die anvisierte stufenwei ...[+++]


23. invite instamment toutes les parties et toutes les institutions concernées par la révision du règlement (CEE) n° 95/93 (tel que modifié par le règlement (CEE) n° 793/2004) à se concentrer sur l’apport de nouvelles capacités dans les aéroports plutôt que de pousser les services aériens régionaux hors du marché en raison de l’augmentation des prix; considère qu’il est essentiel pour les aéroports régionaux d’avoir accès aux plateformes de correspondances, et estime que cet aspect devra être considéré lors de la révision du règlement (CEE) n° 95/93, en particulier dans le contexte des projets concernant les échanges secondaires de crén ...[+++]

23. fordert sämtliche Parteien und Institutionen, die an der Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 (geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 793/2004) beteiligt sind, auf, sich eher auf die Bereitstellung neuer Kapazitäten an Flughäfen zu konzentrieren, als darauf, regionale Flugdienste durch eine bestimmte Preisgestaltung aus dem Markt zu drängen; hält es für wesentlich, dass Regionalflughäfen Zugang zu Knotenpunkten haben, und ist der Ansicht, dass dies bei der Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 berücksichtigt werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Pläne für einen Sekundärhandel mit Zeitnischen und die anvisierte stufenwei ...[+++]


I. considérant que la crise financière et la crise de la dette souveraine ont considérablement changé les conditions de financement des aéroports européens, en particulier des aéroports sans plateforme de correspondances;

I. mit der Feststellung, dass die Finanz- und Staatsschuldenkrise die Bedingungen für die Finanzierung von Flughäfen erheblich verändert hat, insbesondere für „Nicht-Drehkreuzflughäfen“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons avec de grandes villes et de grands aéroports, et considérant que la Commission est invitée à définir d ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es zurzeit keine allgemein anerkannte Definition für den Begriff „Regionalflughafen“ gibt; in der Erwägung, dass Flughäfen, deren Haupteinzugsgebiet über einer Hauptstadt liegt, nicht in den Geltungsbereich dieses Berichts fallen; in der Erwägung, dass bei den Regionalflughäfen bzw. „Nicht-Drehkreuzflughäfen“ je nach den vom Flughafen angebotenen Flugverbindungen, dem Passagieraufkommen und den Verbindungen mit den wichtigsten Städten und Flughäfen zwischen größeren und kleineren Flughäfen zu unterscheiden ist, und in der Erwägung, dass die Kommission gemeinsame Kriterien festlegen sollte, um eine geeignete De ...[+++]


Wintershall Services, pour sa part, fournit à WINZ du personnel pour ses plateformes et les services correspondants.

Wintershall Services stellt WINZ die Arbeitskräfte für die Bohrinseln sowie verbundene Dienste zur Verfügung.


Madrid et Barcelone sont ses principales plateformes de correspondance.

Hauptdrehkreuze sind Madrid und Barcelona.


Sa base («hub») principale est à l'aéroport de Londres Heathrow et elle dispose également de plateformes de correspondances rapides à Londres Gatwick et Londres City.

Der Heimatflughafen von British Airways ist London Heathrow, weitere Drehkreuze sind die Flughäfen London Gatwick und London City.


4.3. Faciliter la diffusion des bonnes pratiques entre directions générales et services via le réseau des Correspondants Egalité : Ces échanges seront notamment organisés par le biais de plateformes collaboratives électroniques, visant à faciliter le partage et l'échange entre les directions générales.

4.3. Die Verbreitung der bewährten Praktiken unter den Generaldirektionen und Dienststellen über das Netz der Gleichstellungsbeauftragten erleichtern: Dieser Austausch wird insbesondere mittels elektronischer Zusammenarbeitsplattformen organisiert, um die gemeinsame Nutzung und den Austausch unter den Generaldirektionen zu erleichtern.


Les grands aéroports, qui jouent un rôle important en tant que plateformes de correspondance internationales ou que points d’entrée vers de grandes conurbations, se sont développés en centres commerciaux, en espaces professionnels pour des bureaux ou des entreprises de distribution, en plateformes de correspondance pour les transports publics au sol et en postes de péage pour la zone environnante.

Große Flughäfen mit einer bedeutenden Rolle als internationaler Umsteigeknoten oder als Zugang zu wichtigen Ballungsgebieten haben sich zu Einkaufszentren, Standorten von Büros und Vertriebsunternehmen, öffentlichen Verkehrsknoten am Boden und Mautstellen für das Umland entwickelt.


w