Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneu diagonal
Pneu radial
Pneu radial
Pneu à carcasse radiale
Pneu à structure radiale
Pneumatique en arceau
Pneumatique à carcasse diagonale
Pneumatique à carcasse radiale
Pneumatique à carcasse radiale
Pneumatique à structure diagonale
Pneumatique à structure radiale
Pneumatique à structure radiale

Übersetzung für "pneu à structure radiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pneu radial (1) | pneumatique à carcasse radiale (2) | pneumatique à structure radiale (3)

Radialreifen


pneu à carcasse radiale | pneu radial | pneumatique à carcasse radiale | pneumatique en arceau

Gürtelreifen | Radial-Ply-Reifen | Radialreifen


pneu radial | pneumatique à carcasse radiale | pneumatique à structure radiale

Radialreifen




pneu diagonal (1) | pneumatique à carcasse diagonale (2) | pneumatique à structure diagonale (3)

Diagonalreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit notamment d'achever les liaisons autoroutières les plus fréquentées, de relier des régions périphériques avec les grands centres d'activité économique, de réduire la structure trop radiale du réseau routier espagnol, de désengorger les encombrements de la circulation en ville et d'intégrer le réseau routier espagnol à celui de ses États membres voisins.

Zu diesen Zielen gehören unter anderem die Fertigstellung der Autobahnkorridore mit dem höchsten Verkehrsaufkommen, die Anbindung abgelegener Regionen an die wichtigsten Wirtschaftszentren, die Schaf fung eines weniger radial ausgerichteten spanischen Straßennetzes, die Verringerung der Verkehrsüberlastung der Innenstädte und die Einbindung des spanischen Straßennetzes in die Netze der benachbarten EU-Mitgliedstaaten.


Il s'agissait en effet d'achever les couloirs autoroutiers les plus utilisés, de réaliser le raccordement des régions périphériques avec les principaux centres d'activité économique, de réduire la structure trop radiale du réseau routier espagnol, de réduire les encombrements urbains et d'assurer la liaison entre le réseau routier espagnol et celui des pays voisins.

Dies betrifft unter anderem folgende Projekte: Fertigstellung der am stärksten befahrenen Autobahnkorridore, Anbindung abgelegener Regionen an größere Wirtschaftszentren, Reduzierung der zu stark auf das Zentrum zielenden Ausrichtung des spanischen Straßennetzes, Abbau von Stausituationen in Ballungsräumen und Integration des spanischen Straßennetzes in die Straßenverkehrsnetze der Nachbarländer.


5.1.1. À titre d'exception au point 5.1, la marque de réception UE par type n'est pas requise dans le cas de pneumatiques conçus principalement pour les véhicules agricoles, à structure diagonale ou diagonale ceinturée, dont la vitesse de référence ne dépasse pas 40 km/h (c'est-à-dire présentant le symbole de vitesse A8), ni pour les pneumatiques à structure radiale conçus principalement pour les applications de chantier (par exemple, les pneumatiques marqués «Industrial», «IND», «R-4» ou «F-3») qui ont fait l'objet d'une réception pa ...[+++]

5.1.1. Abweichend von Nummer 5.1 ist für Luftreifen, die hauptsächlich für landwirtschaftliche Fahrzeuge bestimmt und als Diagonalreifen oder als Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse ausgeführt sind, mit einer Bezugsgeschwindigkeit von nicht mehr als 40 km/h (z. B. Geschwindigkeitssymbol A8) sowie für Radialreifen, die hauptsächlich für den Einsatz auf Baustellen ausgelegt sind (z. B. Reifen mit der Aufschrift „Industrial“, „IND“, „R-4“ oder „F-3“), und die gemäß Anhang XXX Nummer 2.1 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/208 der Kommission typgenehmigt wurden, kein EU-Typgenehmigungszeichen erforderlich.


Le projet financé par la BEI comporte deux volets : tout d'abord, les activités de RDI pour la mise au point de composantes de moteurs d'avions, y compris la turbine à basse pression (destinée à une nouvelle génération d’appareils à double couloir), les compresseurs, les tuyères d’échappement et les structures radiales, le tout dans une optique particulière d’amélioration de l’efficacité énergétique et de réduction de la consommation de carburant, du poids, des nuisances sonores et du coût lié au cycle de vie. Le second volet du projet comprendra des investissements pour la mise au point des technologies relatives au ...[+++]

Das von der EIB mitfinanzierte Projekt besteht aus zwei Komponenten, und zwar zum einen aus FEI-Aktivitäten zur Entwicklung von Triebwerkteilen einschließlich Niederdruckturbine (für eine neue Generation von Großraumflugzeugen), Kompressor, Schubdüse und radiale Strukturen, wobei der Schwerpunkt auf der Verbesserung der Energieeffizienz, der Verringerung des Treibstoffverbrauchs, der Optimierung von Gewicht und Lärm sowie der Verringerung der Lebenszykluskosten liegt. Zum anderen betrifft das Projekt die Entwicklu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pneumatiques de structure différente (radiale/diagonale) montés sur un même essieu.

Reifen unterschiedlicher Bauart (Radial-/Diagonalreifen) auf derselben Achse


(c) Pneumatiques de structure différente (radiale/diagonale) montés sur un même essieu.

(c) Reifen unterschiedlicher Bauart (Radial-/Diagonalreifen) auf derselben Achse


Les manufacturiers seraient alors obligés de modifier en urgence la structure du pneu et la dureté de la gomme en dégradant l'adhérence.

Die Hersteller wären dann verpflichtet, auf die Schnelle die Struktur der Reifen und die Härte des Gummis durch eine Verringerung des Haftvermögens zu ändern.


2.1.3.3. pour les pneumatiques à structure radiale, la lettre «R» située avant l'indication du diamètre de la jante et, facultativement, le mot «RADIAL»;

2.1.3.3. bei Radialreifen vor der Angabe des Felgendurchmessers den Buchstaben "R" und wahlweise zusätzlich das Wort "RADIAL";


1.2.3. «pneumatique à structure radiale»: un pneumatique dont les câblés des plis s'étendent jusqu'au talon et sont orientés de façon à former un angle sensiblement égal à 90 ° par rapport à la ligne médiane de la bande de roulement, et dont la carcasse est stabilisée par une ceinture circonférencielle essentiellement inextensible;

1.2.3". Radialreifen": Reifen, dessen Kordlagen sich im wesentlichen im Winkel von 90° zur Mittellinie der Lauffläche von Wulst zu Wulst erstrecken und dessen Karkasse durch einen umlaufenden, im wesentlichen undehnbaren Gürtel verstärkt ist;


La structure radiale des routes à partir d'un centre unique, Madrid, rend la construction de voies de contournement indispensable pour faciliter l'accès aux grandes routes express ( N-I, N-II,N-IV, N-VI), améliorer le trafic interne et diminuer considérablement la pollution atmosphérique et les nuisances acoustiques dans le centre ville.

Das bisherige Verkehrswegenetz in Spanien ist strahlenförmig angelegt, wobei Madrid im Zentrum liegt. Um den Zugang zu den großen Schnellstraßen (N-I, N-II, N-IV, N-VI) zu erleichtern, den Verkehrsfluß innerhalb von Madrid zu verbessern sowie die Luftverschmutzung und Lärmbelästigung in der Innenstadt zu verringern, ist der Bau von Umgehungsstraßen unverzichtbar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pneu à structure radiale ->

Date index: 2023-08-11
w