Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneu diagonal
Pneu radial
Pneu radial
Pneu à structure radiale
Pneumatique à carcasse diagonale
Pneumatique à carcasse radiale
Pneumatique à carcasse radiale
Pneumatique à structure diagonale
Pneumatique à structure radiale
Pneumatique à structure radiale

Übersetzung für "pneumatique à structure radiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pneu radial (1) | pneumatique à carcasse radiale (2) | pneumatique à structure radiale (3)

Radialreifen


Pneumatique à structure radiale

Reifen mit Radialstruktur




pneu radial | pneumatique à carcasse radiale | pneumatique à structure radiale

Radialreifen


pneu diagonal (1) | pneumatique à carcasse diagonale (2) | pneumatique à structure diagonale (3)

Diagonalreifen


pneumatique à carcasse radiale

Gürtelreifen | Radialreifen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.1.1. À titre d'exception au point 5.1, la marque de réception UE par type n'est pas requise dans le cas de pneumatiques conçus principalement pour les véhicules agricoles, à structure diagonale ou diagonale ceinturée, dont la vitesse de référence ne dépasse pas 40 km/h (c'est-à-dire présentant le symbole de vitesse A8), ni pour les pneumatiques à structure radiale conçus principalement pour les applications de chantier (par exemp ...[+++]

5.1.1. Abweichend von Nummer 5.1 ist für Luftreifen, die hauptsächlich für landwirtschaftliche Fahrzeuge bestimmt und als Diagonalreifen oder als Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse ausgeführt sind, mit einer Bezugsgeschwindigkeit von nicht mehr als 40 km/h (z. B. Geschwindigkeitssymbol A8) sowie für Radialreifen, die hauptsächlich für den Einsatz auf Baustellen ausgelegt sind (z. B. Reifen mit der Aufschrift „Industrial“, „IND“, „R-4“ oder „F-3“), und die gemäß Anhang XXX Nummer 2.1 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/208 der Kommission typgenehmigt wurden, kein EU-Typgenehmigungszeichen erforderlich.


Pneumatiques de structure différente (radiale/diagonale) montés sur un même essieu.

Reifen unterschiedlicher Bauart (Radial-/Diagonalreifen) auf derselben Achse


(c) Pneumatiques de structure différente (radiale/diagonale) montés sur un même essieu.

(c) Reifen unterschiedlicher Bauart (Radial-/Diagonalreifen) auf derselben Achse


Pneumatiques de structure différente (radiale/diagonale) montés sur un même essieu

Reifen unterschiedlicher Bauart (Radial-/Diagonalreifen) auf derselben Achse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"pneumatiques neige", un pneumatique dont les sculptures, la composition ou la structure de la bande de roulement sont conçues principalement pour obtenir, sur route enneigée, de meilleures performances qu'avec un pneumatique normal en ce qui concerne sa capacité à amorcer ou à maintenir le déplacement du véhicule;

"Winterreifen" ein Reifen, dessen Laufflächenprofil, Laufflächenmischung oder Aufbau in erster Linie darauf ausgelegt ist, gegenüber einem Normalreifen bessere Fahr- und Traktionseigenschaften auf Schnee zu erzielen.


(10 bis) "Renforcé" ou "extra load" désigne une structure de pneumatique de gamme C1 dans laquelle la carcasse du pneumatique est conçue pour supporter une charge plus importante qu'un pneumatique standard de même catégorie.

(10a) „Reinforced“ oder „Extra Load“: einen C1-Pneumatikreifenaufbau, bei dem die Reifenkarkasse für eine höhere Last ausgelegt ist als beim entsprechenden Standardreifen.


(7) «Pneumatique neige» désigne un pneumatique, portant l'inscription M+S ou M.S ou MS, dont la sculpture, la composition ou la structure de la bande de roulement sont conçues principalement pour obtenir à basse température, sur route verglacée, enneigée ou couverte de neige fondante, de meilleures performances qu'avec un pneumatique normal en ce qui concerne sa capacité à amorcer ou à maintenir le déplacement du véhicule.

(7) „Winterreifen“: ein Reifen, der die Aufschrift M+S oder M.S oder MS trägt und dessen Laufflächenprofil, Laufflächenmischung oder Aufbau in erster Linie darauf ausgelegt ist, gegenüber einem Normalreifen bessere Fahr- und Traktionseigenschaften bei niedrigen Temperaturen, Glatteis, auf Schnee oder Matsch zu erzielen;


(7) «Pneumatique neige» désigne un pneumatique, portant l'inscription M+S ou M.S ou MS, dont la sculpture, la composition ou la structure de la bande de roulement sont conçues principalement pour obtenir, sur route enneigée, de meilleures performances qu'avec un pneumatique normal en ce qui concerne sa capacité à amorcer ou à maintenir le déplacement du véhicule.

(7) „Winterreifen“: ein Reifen, der die Aufschrift M+S oder M.S oder MS trägt und dessen Laufflächenprofil, Laufflächenmischung oder Aufbau in erster Linie darauf ausgelegt ist, gegenüber einem Normalreifen bessere Fahr- und Traktionseigenschaften auf Schnee zu erzielen;


1.2.3. «pneumatique à structure radiale»: un pneumatique dont les câblés des plis s'étendent jusqu'au talon et sont orientés de façon à former un angle sensiblement égal à 90 ° par rapport à la ligne médiane de la bande de roulement, et dont la carcasse est stabilisée par une ceinture circonférencielle essentiellement inextensible;

1.2.3". Radialreifen": Reifen, dessen Kordlagen sich im wesentlichen im Winkel von 90° zur Mittellinie der Lauffläche von Wulst zu Wulst erstrecken und dessen Karkasse durch einen umlaufenden, im wesentlichen undehnbaren Gürtel verstärkt ist;


2.1.3.3. pour les pneumatiques à structure radiale, la lettre «R» située avant l'indication du diamètre de la jante et, facultativement, le mot «RADIAL»;

2.1.3.3. bei Radialreifen vor der Angabe des Felgendurchmessers den Buchstaben "R" und wahlweise zusätzlich das Wort "RADIAL";




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pneumatique à structure radiale ->

Date index: 2021-08-15
w