Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat ayant dé
Eaux artisanales et industrielles
Eaux industrielles
Eaux usées industrielles
Eaux usées industrielles et artisanales
Gestion de la production
Gestion industrielle
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Orientation de la production
Politique de production
Politique environnementale industrielle
Politique industrielle
Politique industrielle communautaire
Politique industrielle de l'UE
Politique industrielle de l'Union européenne
Politique industrielle de l'environnement
Restructuration de la production
Stratégie industrielle européenne
WAI

Übersetzung für "politique industrielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]

Industriepolitik der EU [ europäische Industriestrategie | gemeinsame Industriestrategie | Industriepolitik der Europäischen Union | Industriepolitik der Gemeinschaft ]


politique industrielle

Industriepolitik [ Industriestrukturpolitik ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit






politique environnementale industrielle | politique industrielle de l'environnement

Industrie-Umweltpolitik


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

Ingenieur im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Ingenieurin im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug/Entwicklungsingenieurin Industriewerkzeug


eaux industrielles | eaux usées industrielles et artisanales | WAI | eaux artisanales et industrielles | eaux usées industrielles

gewerblich-industrielles Abwasser | WAI | gewerbliches und industrielles Abwasser | Industrie-Abwasser | Industrieabwasser


expérience de l'industrie expérience acquise en milieu industriel expérience industrielle et commerciale expérience industrielle ayant acquis une première exp. industrielle pratique en industrie pharmaceutique ou chimique | candidat ayant dé

Industrieerfahrung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fin pour la mise en oeuvre de l'axe Economie circulaire de la politique industrielle wallonne (programme NEXT).

Fin für die Umsetzung der Achse Kreislaufwirtschaft der wallonischen Industriepolitik (Programm NEXT).


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences, cinq arrêtés du Gouvernement wallon relatifs à la production et à la commercialisation des semences Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, l'article 21; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de céréales, l'article 20; V ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was das amtliche Etikett von Saatgutpackungen betrifft, von fünf Erlassen der Wallonischen Regierung über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, Artikel 21; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Getreidesaatgut, Artikel 20; Aufgrund des Erlasses der ...[+++]


L'article 92bis, § 3, de la même loi spéciale disposait : « L'autorité fédérale et les Régions concluent en tout cas un accord de coopération : a) pour l'entretien, l'exploitation et le développement des réseaux de télécommunication et de télécontrôle qui, en rapport avec le transport et la sécurité, dépassent les limites d'une Région; b) pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles fixées par la Communauté européenne concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles; c) pour la coordination des politiques d'octroi du permis de ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik ...[+++]


IV. - Etablissement de la taxe relative au déversement des eaux usées industrielles et de la taxe relative au déversement des eaux usées domestiques Section 1. - Définitions Art. R.323. Au sens du présent chapitre, on entend par : 1° l'Administration : le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 2° le Ministre : le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions; 3° laboratoire agréé : laboratoire ...[+++]

IV - Festlegung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser und der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser Abschnitt 1 - Definitionen Art. R.323 - Im Sinne des vorliegenden Kapitels gelten folgende Definitionen: 1° die Verwaltung: die Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 2° der Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört; 3° zugelassenes Labor: das aufgrund von Artikel D.147 von Buch I des Umweltgesetzbuches zugelassene Labor oder das Referenzlabor der Wallonischen Region; 4° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate qu'en l'absence de politique industrielle de défense commune, le marché de la défense s'est considérablement fragmenté en matière de demande, d'offre, de réglementation et de normes; reconnaît qu'une politique industrielle de défense commune semble pertinente du point de vue économique pour renforcer le rôle de l'Union européenne sur la scène mondiale et préserver le potentiel technologique de l'Europe tout en tenant compte des spécificités de chaque État membre; est donc convaincu que la politique industrielle de défense européenne devrait encourager une coopération pluridimensionnelle au sein de l'Union, en en fixant les ...[+++]

7. stellt fest, dass der Verteidigungsmarkt sich in Bezug auf Angebot und Nachfrage, Regeln, und Standards erheblich zersplittert hat, weil es keine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie gibt; erkennt an, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie wirtschaftlich zwar Sinn macht, um die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken und das technische Potenzial Europas aufrechtzuerhalten, wobei gleichzeitig aber die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten anerkannt werden müssen; vertritt daher die Auffassung, dass die europäische Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie die mult ...[+++]


J. considérant que toute politique industrielle européenne ambitieuse doit reposer sur un marché intérieur fort, tant à l'intérieur des frontières de l'Union européenne que dans sa dimension externe; considérant, dans ce contexte, qu'il est capital de répondre aux opportunités et défis de la mondialisation à travers la combinaison de tous les instruments de politique industrielle (comme par exemple la politique de RD, la politique régionale, la politique de concurrence, la convergence réglementaire, la politique commerciale),

J. in der Erwägung, dass eine ehrgeizige europäische Industriepolitik auf einem starken Binnenmarkt beruhen muss, und zwar sowohl innerhalb der Grenzen der Europäischen Union als auch hinsichtlich seiner Außendimension, sowie in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung ist, mit allen zur Verfügung stehenden industriepolitischen Instrumenten (etwa FuE-Politik, Regionalpolitik, Wettbewerbspolitik, Annäherung der Rechtsvorschriften und Handelspolitik) auf die Chancen und die Herausforderungen der Globalisierung durch den Einsatz aller zu reagieren,


29. souscrit à la proposition formulée par la Commission et visant à intégrer et coordonner la politique industrielle avec les autres politiques, notamment les politiques de cohésion, environnementale, de RD et de l'énergie; prend acte de la corrélation qui existe entre la politique de cohésion et la politique industrielle, compte tenu de la nécessité de mettre en place les infrastructures et les ressources humaines nécessaires pour assurer le succès de la politique industrielle, et renforcer le rôle important des comités d'entreprises européens, d'où la nécessité d'assurer la cohérence entre les diverses politiques ainsi qu'une partici ...[+++]

29. hält den Vorschlag der Kommission für sinnvoll, die Industriepolitik mit anderen Politikbereichen zu integrieren und zu koordinieren, vor allem mit der Kohäsions- ,der Umwelt-, der Forschungs- und Entwicklungs- und der Energiepolitik; ist sich der Wechselbeziehung zwischen der Kohäsionspolitik und der Industriepolitik bewusst, da Infrastrukturen und Humanressourcen für den Erfolg der Industriepolitik sowie für die Stärkung der wichtigen Rolle der Europäischen Betriebsräte Voraussetzung sind und deshalb Kohärenz zwischen den Politikbereichen und ein hohes Maß an Mitwirkung der Gesellschaft notwendigerweise gegeben sein muss;


8. souscrit à la proposition formulée par la Commission et visant à intégrer et coordonner la politique industrielle avec les autres politiques, notamment les politiques de cohésion, environnementale, de RD et de l'énergie; prend acte de la corrélation qui existe entre la politique de cohésion et la politique industrielle, compte tenu de la nécessité de mettre en place les infrastructures et les ressources humaines nécessaires pour assurer le succès de la politique industrielle, et renforcer le rôle important des comités d'entreprises européens, d'où la nécessité d'assurer la cohérence entre les diverses politiques ainsi qu'une particip ...[+++]

8. hält den Vorschlag der Kommission für sinnvoll, die Industriepolitik mit anderen Politikbereichen zu integrieren und zu koordinieren, vor allem mit der Politik für den Zusammenhalt, der Umwelt-, der Forschungs- und Entwicklungs- und der Energiepolitik; ist sich der Wechselbeziehung zwischen der Politik für den Zusammenhalt und der Industriepolitik bewusst, wobei zu berücksichtigen ist, dass Infrastrukturen und Humanressourcen für den Erfolg der Industriepolitik sowie für die Stärkung der wichtigen Rolle der Europäischen Betriebsrä ...[+++]


29. souscrit à la proposition formulée par la Commission et visant à intégrer et coordonner la politique industrielle avec les autres politiques, notamment les politiques de cohésion, environnementale, de RD et de l'énergie; prend acte de la corrélation qui existe entre la politique de cohésion et la politique industrielle, compte tenu de la nécessité de mettre en place les infrastructures et les ressources humaines nécessaires pour assurer le succès de la politique industrielle, et renforcer le rôle important des comités d'entreprises européens, d'où la nécessité d'assurer la cohérence entre les diverses politiques ainsi qu'une partici ...[+++]

29. hält den Vorschlag der Kommission für sinnvoll, die Industriepolitik mit anderen Politikbereichen zu integrieren und zu koordinieren, vor allem mit der Politik für den Zusammenhalt, der Umwelt-, der Forschungs- und Entwicklungs- und der Energiepolitik; ist sich der Wechselbeziehung zwischen der Politik für den Zusammenhalt und der Industriepolitik bewusst, wobei zu berücksichtigen ist, dass Infrastrukturen und Humanressourcen für den Erfolg der Industriepolitik sowie für die Stärkung der wichtigen Rolle der Europäischen Betriebsr ...[+++]


Code répertoire: Politique industrielle et marché intérieur / Politique industrielle: généralités, programmes, statistiques et recherche / Recherche et développement technologique Politique industrielle et marché intérieur / Politique industrielle: actions sectorielles / Technologie de l'information, télécommunications et informatique

Code Fundstellennachweis: Industriepolitik und Binnenmarkt / Industriepolitik: Allgemeines, Programme, Statistiken und Forschung / Forschung und technologische Entwicklung Industriepolitik und Binnenmarkt / Industriepolitik: Sektorielle Umsetzung / Informationstechnologie, Fernmeldewesen, Datenverarbeitung


w