La Commission souligne entre autres la nécessiter de renforcer la cohérence de la politique communautaire dans les domaines de la préparation et de la réponse à la pollution marine, le développement à venir du rôle de l'Agence européenne pour la sécurité maritime en matière de préparation à la pollution marine, la possibilité de financement des actions de préparations par d'autres programmes européens et fonds de financement, la nécessité de poursuivre l'échange de bonnes pratiques à l'échelle communautaire, ainsi que la nécessité de renforcer le soutien opérationnel apporté aux États membres en cas de pollution effective.
Die Kommission unterstreicht unter anderem die Notwendigkeit, die Kohärenz der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der Vorsorge- und der Abhilfemaßnahmen bei Meeresverschmutzungen zu stärken, die künftige bedeutendere Rolle der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs bei den Vorsorge- und Abhilfemaßnahmen, die Möglichkeit, vorbeugende Maßnahmen aus anderen europäischen Fonds zu finanzieren, das Gebot, den Austausch bewährter Praktiken auf Gemeinschaftsebene fortzusetzen sowie die Notwendigkeit, die operative Unterstützung der Mitgliedstaaten in Katastrophenfällen weiterzuentwickeln.