Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
A nettement progressé.
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Der Ertrag auf dem Eigenhandel mit Wertschriften
Double taux de change
Lettre de change payable en tout temps
Lettre de change payable à première réquisition
Lettre de change payable à présentation
Lettre de change retour sans frais
Lettre de change retour sans protêt
Lettre de change sans frais
Lettre de change sans protêt
Lettre de change à vue
Mécanisme de change
Opération de change
Politique des changes
Position de change
Position de change nette en devises
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position ouverte de change
Position-devises
Taux de change

Übersetzung für "position de change " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

Devisenposition | Fremdwährungsposition


position de change nette en devises

Nettowährungsposition




positions propres (ex.: Le revenu de nos positions propres sur titres [der Ertrag auf dem Eigenhandel mit Wertschriften] a nettement progressé. [bulletin CS 3-4/92, p. 15]) | négoce pour compte propre (opérations de change et sur titres) (Le Mois 1-2/93, p. 9)

Eigenhandel




taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


opération de change [ change | mécanisme de change ]

Devisengeschäft [ Devisenhandel ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

Geldwechsler | Wechselstubenkassier | Wechseldisponent/Wechseldisponentin | Wechseldisponentin


lettre de change sans frais | lettre de change retour sans frais | lettre de change sans protêt | lettre de change retour sans protêt

Wechsel ohne Kosten


lettre de change payable à première réquisition | lettre de change payable à présentation | lettre de change payable en tout temps | lettre de change à vue

Sichtwechsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moyenne sur 3 ans de la balance courante en % du PIB, avec des seuils indicatifs de +6 % et de -4 %; position extérieure globale nette (PEGN) en % du PIB, avec un seuil indicatif de ‑35 %. La PEGN fait apparaître la différence entre les actifs financiers extérieurs d’un pays et ses passifs financiers extérieurs; variation en % sur 5 ans des parts de marchés à l’exportation en termes de valeur, avec un seuil indicatif de -6 %; variation en % sur 3 ans du coût salarial unitaire (CSU) nominal, avec des seuils indicatifs de +9 % pour les pays de la zone euro et de +12 % pour les pays hors zone euro; variation en % sur 3 ans de ...[+++]

Leistungsbilanzsaldo im Dreijahresdurchschnitt in Prozent des BIP mit indikativen Schwellenwerten von +6 % und -4 %; Nettoauslandsvermögensstatus in Prozent des BIP (NAVS) mit einem indikativen Schwellenwert von -35 %; der NAVS gibt Aufschluss über die Differenz zwischen den finanziellen Forderungen und Verbindlichkeiten eines Landes gegenüber dem Ausland prozentuale Veränderung der Exportmarktanteile über 5 Jahre (in Werten) mit einem Schwellenwert von -6 % prozentuale Veränderung der nominalen Lohnstückkosten über 3 Jahre mit indikativen Schwellenwerten von +9 % für Länder des Euro-Währungsgebiets und +12 % für Länder außerhalb diese ...[+++]


– (PT) Cette proposition de résolution est déplacée, à la fois dans le calendrier et dans la forme, car tout le monde sait qu’après les critiques proférées contre la législation hongroise sur les médias et les recommandations de la Commission, le gouvernement hongrois a revu sa position et changé tout ce qui, dans la loi, faisait l’objet de critiques de la Commission.

– (PT) Sowohl Form als auch Zeitpunkt dieses Entschließungsantrages sind unpassend, da allgemein bekannt ist, dass die ungarische Regierung nach der anfänglich am ungarischen Mediengesetz geäußerten Kritik und den Empfehlungen der Kommission seine Position überdacht und alle Punkte des Gesetzes geändert hat, die von der Europäischen Kommission kritisiert wurden.


Solde des transactions courantes; position extérieure globale nette; parts de marché à l'exportation; coûts salariaux unitaires nominaux; taux de change effectifs réels; évolution du chômage; dette du secteur privé; flux de crédit dans le secteur privé; prix de l'immobilier; dette du secteur public.

Leistungsbilanzsaldo, Nettoauslandsvermögensstatus, Exportmarktanteile, nominale Lohnstückkosten, reale effektive Wechselkurse, Entwicklung der Arbeitslosigkeit, Schulden des privaten Sektors, Kreditstrom des privaten Sektors, Wohnimmobilienpreise, gesamtstaatlicher Schuldenstand.


Il y a des cas bien connus de référendums ayant abouti à une certaine position dans un pays, mais où cette position a changé au fil du temps parce que la volonté de ses citoyens, exprimées par le biais d'élections ou d'un nouveau référendum, a changé.

Wir kennen Fälle von Referenden, die seinerzeit eine bestimmte Position in einem konkreten Land zum Ausdruck brachten, aber diese Position änderte sich mit der Zeit, da der Willen seiner Bürger, der in Wahlen oder neuen Referenden zum Ausdruck gebracht wurde, sich geändert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un établissement ne connaît pas les positions de change d'un OPC, cette position devrait être traitée séparément conformément à l'annexe III, point 2.1, quatrième alinéa.

Kennt ein Institut die Fremdwährungspositionen in einem OGA nicht, sollte diese Position isoliert und gemäß Anhang III Nummer 2.1 Absatz 4 behandelt werden.


Ma position ne change rien au fait que je crois qu’il est important de renforcer la coordination entre les États membres dans le domaine des activités de contrôle afin d’assurer une application plus uniforme de la PCP et de lutter contre la pêche illégale, et que nous devons augmenter la contribution du budget de la Communauté aux investissements nécessaires pour garantir ces activités de contrôle.

Meine Einstellung ändert nichts daran, dass ich es für wichtig halte, die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Kontrolltätigkeiten zu verbessern, um eine einheitlichere Anwendung der GFP zu erreichen und die illegale Fischerei zu bekämpfen, und dass wir den Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt zu Investitionen erhöhen sollten, die benötigt werden, um diese Kontrolltätigkeiten zu gewährleisten.


Mais la technologie utilisée pour les onze instruments couverts par la proposition de directive (dix, dans la position commune) change tous les cinq ans, selon les experts consultés par le rapporteur.

Nach Aussagen der vom Berichterstatter konsultierten Sachverständigen ändert sich die Technologie in den elf Arten von Messgeräten, die von dem Richtlinienvorschlag erfasst sind (zehn im Gemeinsamen Standpunkt) in einem Zeitraum von fünf Jahren.


La stabilité des prix et la stabilité accrue des taux de change sont devenues une caractéristique positive dans les pays en voie d'adhésion, mais certains d'entre eux ont encore des progrès à faire à cet égard.

Preisstabilität und größere Wechselkursstabilität haben sich in den Bewerberländern zu einem positiven Faktor entwickelt, wobei einige Länder jedoch noch weitere Fortschritte erzielen müssen.


La situation macroéconomique globale est encourageante ; elle se caractérise par une croissance positive en 2000 (3,7 % par rapport à l'année précédente), une inflation relativement faible (4,5 % à la fin de l'année), un taux de change stable et une balance courante qui devrait être confortable en 2001.

Die gesamtwirtschaftliche Lage ist ermutigend; so gab es 2000 ein positives Wachstum (3,7 % im Vergleich zum Vorjahr), eine relativ niedrige Inflation (4,5 % am Ende des Jahres) und stabile Wechselkurse und für 2001 wurde eine günstige Leistungsbilanzposition erwartet.


L'euro a maintenant affirmé sa position sur les marchés financiers internationaux et est devenu un pilier stable au sein du système monétaire international : il est à côté du dollar américain la monnaie qui fait l'objet du plus fort volume de transactions sur les marchés des changes.

Der Euro hat sich inzwischen an den internationalen Finanzmärkten sehr gut etabliert und ist zu einem stabilen Eckpfeiler im internationalen Währungssystem geworden: Er ist neben dem US-Dollar die an den Devisenmärkten am meisten gehandelte Währung.


w