Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Congé de convenance personnelle
Congé sans solde
Convenable
Convenant
Emploi convenable
Guichetier en bureau de poste
Guichetière en bureau de poste
Habitation convenable
Intervention de convenance
Justement applicable
Logement approprié
Logement convenable
Opération de convenance
Poste convenable
Propre
Président d'université
Qualifié
Rémunération convenable
Salaire convenable
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travail exigible
Voulu

Übersetzung für "poste convenable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
emploi convenable | poste convenable | travail exigible

zumutbare Arbeitsstelle | zumutbare Stelle


intervention de convenance | opération de convenance

Eingriff zu nicht therapeutischen Zwecken


rémunération convenable | salaire convenable

zumutbarer Lohn


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

entsprechend | geeignet


rémunération convenable | salaire convenable

zumutbarer Lohn


logement approprié | logement convenable | habitation convenable

bedarfsgerechte Wohnung | angemessene Wohnung


guichetière en bureau de poste | guichetier en bureau de poste | guichetier en bureau de poste/guichetière en bureau de poste

Postsachbearbeiter | Postschalterbediensteter | Postschalterbedienstete | Postschalterbediensteter/Postschalterbedienstete


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]

unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition qui consiste à permettre aux pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre subventionné qui sont dans l'impossibilité pratique de recruter un candidat directeur issu du même pouvoir organisateur ou d'un autre pouvoir organisateur du même réseau d'élargir le champ de recrutement, y compris parmi les candidats provenant du réseau officiel subventionné, est pertinente en ce qu'elle offre aux pouvoirs organisateurs concernés le maximum de chances de pouvoir engager une personne convenant pour le poste à pourvoir.

Die Bestimmung, die es den Organisationsträgern des subventionierten freien Unterrichts, für die es praktisch unmöglich ist, einen angehenden Schulleiter bei demselben Organisationsträger oder bei einem anderen Organisationsträger desselben Unterrichtsnetzes anzuwerben, erlaubt, das Anwerbungsgebiet auszudehnen, einschliesslich auf die Bewerber aus dem subventionierten offiziellen Unterrichtsnetz, ist sachdienlich, insofern sie den betreffenden Organisationsträgern die grösstmöglichen Chancen bietet, eine geeignete Person für die zu besetzende Stelle einstellen zu können.


14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; estime que les enseignants devraient bénéficier d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui soient le reflet de leur rôle essentiel pour la société et demande qu'une action soit entreprise afin de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les enseignants les plus compétents à préférer occuper des postes mieux rém ...[+++]

14. verweist auf die gravierenden Unterschiede zwischen den Durchschnittsgehältern von Lehrern nicht nur innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten, sondern auch im Verhältnis zu den nationalen Durchschnittseinkommen und Pro-Kopf-BIP; ist der Auffassung, dass den Lehrern ansehnliche Vergütungspakete gewährt werden, die ihre Bedeutung für die Gesellschaft widerspiegeln, und fordert, das Abwandern besonders guter Lehrer in den besser bezahlten Privatsektor zu verhindern, besonders in Wissenschaft und Technologie;


14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; estime que les enseignants devraient bénéficier d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui soient le reflet de leur rôle essentiel pour la société et demande qu'une action soit entreprise afin de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les enseignants les plus compétents à préférer occuper des postes mieux rém ...[+++]

14. verweist auf die gravierenden Unterschiede zwischen den Durchschnittsgehältern von Lehrern nicht nur innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten, sondern auch im Verhältnis zu den nationalen Durchschnittseinkommen und Pro-Kopf-BIP; ist der Auffassung, dass den Lehrern ansehnliche Vergütungspakete gewährt werden, die ihre Bedeutung für die Gesellschaft widerspiegeln, und fordert, das Abwandern besonders guter Lehrer in den besser bezahlten Privatsektor zu verhindern, besonders in Wissenschaft und Technologie;


14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; demande que les enseignants bénéficient d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui prennent en considération le rôle essentiel qu'ils jouent pour la société et qui permettent de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les plus compétents d'entre eux à plutôt occuper des postes mieux rémunérés dan ...[+++]

14. verweist auf die gravierenden Unterschiede zwischen den Durchschnittsgehältern von Lehrern nicht nur innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten, sondern auch im Verhältnis zu den nationalen Durchschnittseinkommen und Pro-Kopf-BIP; fordert, dass den Lehrer ansehnliche Vergütungspakete gewährt werden, die ihre Bedeutung für die Gesellschaft widerspiegeln und mit denen das Abwandern besonders guter Lehrer in den besser bezahlten Privatsektor verhindert werden kann, besonders in Wissenschaft und Technologie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. demande à la Commission, dans le cadre de l'initiative en matière de transparence, de tenir dûment compte du fait qu'un nombre important d'anciens membres et de membres actuels du personnel occupant des postes de haut niveau et sensibles ont quitté la Commission, pour certains dans le cadre d'un congé de convenance personnelle, afin de rejoindre des groupes de pression et des bureaux d'avocats représentant par exemple des clients faisant l'objet d'enquêtes menées par la DG Concurrence ou contestant des amendes qui leur ont été inf ...[+++]

77. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Transparenzinitiative der Tatsache gebührende Aufmerksamkeit zu widmen bzw. Lösungen dafür vorzuschlagen, dass eine erhebliche Zahl ehemaliger und gegenwärtiger hochrangiger Mitglieder des Personals in sensiblen Positionen die Kommission, zuweilen mit unbezahltem Urlaub, verlassen hat, um sich Lobbyisten bzw. Anwaltskanzleien anzuschließen, die beispielsweise Klienten vertreten, gegen die entweder seitens der GD Wettbewerb ermittelt wird oder die gegen sie verhängte Geldbußen Berufung eingelegt haben;


au moins un extincteur à main contenant du Halon 1211 (bromochlorodifluoro-méthane, CBrClF, ou un agent extincteur équivalent, doit être placé dans le poste de pilotage à un endroit convenable pour l'utilisation par l'équipage de conduite ;

Mindestens ein Handfeuerlöscher mit Halon 1211 (Bromochlorodifluoromethan, CBrCIF2) oder einem gleichwertigen Löschmittel muss zur Benutzung durch die Flugbesatzung leicht zugänglich im Cockpit untergebracht sein;


La Commission devrait dédommager le plaignant pour les dommages matériels directement occasionnés par la faute des services de la Commission, c'est à dire par l'omission d'effectuer un examen détaillé des qualifications du plaignant pour les postes qui se sont trouvés vacants après l'expiration de son congé pour convenance personnelle.

Die Kommission solle den Beschwerdeführer für den materiellen Schaden entschädigen, den dieser aufgrund des von den Dienststellen der Kommission verursachten Fehlers, nämlich der Unterlassung einer gründlichen Überprüfung der Fähigkeiten des Beschwerdeführers in bezug auf freie Stellen nach Ablauf seines Sonderurlaubs aus persönlichen Gründen, erlitten hat.


w