Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Agir en son nom propre et pour son propre compte
Compte des ressources propres
Compte ressources propres
Geschaeft fuer eigene Bestaende
Négociation pour compte propre
Opérations pour compte propre
Opérations pour le propre compte
Pour propre compte
Propres affaires
Transactions pour compte propre

Übersetzung für "pour propre compte opération pour propre compte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pour propre compte (-> opération pour propre compte [Geschaeft fuer eigene Bestaende] [Droit de négociation, Directives 93, ch. 93])

Bestand (-> fuer eigene Bestaende)


opération conclue en son nom propre (DOUCET, 1985) | opération (ou affaire) en nom personnel et à propre compte (POTONNIER, 1982)

Eigengeschaeft


compte ressources propres | compte des ressources propres

Eigenmittelkonto


propres affaires | opérations pour le propre compte (de la banque)

Eigengeschäfte


agir en son nom propre et pour son propre compte

in eigenem Namen und für eigene Rechnung handeln


négociation pour compte propre | opérations pour compte propre | transactions pour compte propre

Eigenhandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la fixation de tels délais ne tient pas compte « des garanties spéciales de procédure [qui] peuvent s'imposer pour protéger ceux qui, en raison de leurs troubles mentaux, ne sont pas entièrement capables d'agir pour leur propre compte » (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).

Schließlich werden bei der Festlegung solcher Fristen nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » berücksichtigt (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


2. Lorsqu'il n'est pas envisageable en pratique d'effectuer le règlement auprès de banques centrales comme prévu au paragraphe 1 , le DCT peut proposer de régler les paiements en espèces de l'intégralité ou d'une partie de ses systèmes de règlement des opérations sur titres via des comptes ouverts auprès d'un établissement de crédit ou via ses propres comptes .

2. Wenn eine Abrechnung über Zentralbankkonten nach Absatz 1 nicht praktisch durchführbar ist oder solche Konten nicht zur Verfügung stehen, kann ein Zentralverwahrer anbieten, die Zahlungen für alle oder einen Teil seiner Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme über Konten bei einem Kreditinstitut oder seine eigenen Konten abzurechnen.


2. Aux fins de la présente directive, une opération d'initié se produit lorsqu'une personne détient des informations privilégiées et en fait usage lors de l'acquisition ou de la cession, pour son propre compte ou pour le compte d'un tiers, directement ou indirectement, d'instruments financiers auxquels ces informations se rapportent.

2. Für die Zwecke dieser Richtlinie liegt ein Insider-Geschäft vor, wenn eine Person über Insider-Informationen verfügt und unter Nutzung dieser Informationen für eigene oder fremde Rechnung unmittelbar oder mittelbar Finanzinstrumente, auf die sich die Informationen beziehen, erwirbt oder veräußert.


1. Aux fins du présent règlement, une opération d'initié se produit lorsqu'une personne détient des informations privilégiées et en fait usage lors de l'acquisition ou de la cession, pour son propre compte ou pour le compte d'un tiers, directement ou indirectement, d'instruments financiers auxquels ces informations se rapportent.

1. Für die Zwecke dieser Verordnung liegt ein Insider-Geschäft vor, wenn eine Person über Insider-Informationen verfügt und unter Nutzung derselben für eigene oder fremde Rechnung direkt oder indirekt Finanzinstrumente, auf die sich die Informationen beziehen, erwirbt oder veräußert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aux fins du présent règlement, une tentative d'opération d'initié se produit lorsqu'une personne dispose d'informations privilégiées et utilise ces informations pour tenter d'acquérir ou de céder, pour son propre compte ou pour le compte d'un tiers, directement ou indirectement, des instruments financiers auxquels ces informations se rapportent.

2. Für die Zwecke dieser Verordnung liegt der Versuch eines Insider-Geschäfts vor, wenn eine Person über Insider-Informationen verfügt und sie nutzt, um zu versuchen, für eigene oder fremde Rechnung direkt oder indirekt Finanzinstrumente, auf die sich die Informationen beziehen, zu erwerben oder zu veräußern.


Par ailleurs, la dérogation applicable aux entités publiques exerçant des activités dans la conduite de la politique de l'Union sur le climat ne doit pas comprendre les cas dans lesquels lesdites entités publiques se livrent à des activités ou à des opérations qui ne s'inscrivent pas dans la conduite de la politique de l'Union sur le climat ou dans lesquels des personnes physiques travaillant pour l'une de ces entités se livrent à des activités ou à des opérations pour leur propre ...[+++]

Gleichzeitig sollte die Ausnahmeregelung für an der Ausübung der Klimapolitik der Union beteiligte öffentliche Gremien nicht auf Fälle ausgeweitet werden, in denen diese öffentlichen Gremien sich an einer Maßnahme oder an Transaktionen beteiligen, die nicht in den Rahmen der Ausübung der Klimapolitik der Union gehören, oder in denen physische Personen, die für eine dieser Gremien tätig sind, sich an einer Maßnahme oder Transaktion im eigenen Interesse beteiligen.


Dans le cas des unités intervenant, pour leur propre compte ou pour le compte d'une tierce partie, dans la préparation de ces produits, y compris notamment les unités chargées de l'emballage et/ou du réemballage et les unités chargées de l'étiquetage et/ou du réétiquetage, la description complète de l'unité visée à l'article 63, paragraphe 1, point a), présentent les installations utilisées pour la réception, la transformation, l'emballage, l'étiquetage et le stockage des produits agricoles avant et après les opérations ...[+++]

Im Falle von Einheiten, die auf eigene oder fremde Rechnung Erzeugnisse aufbereiten, einschließlich und insbesondere Einheiten, die Erzeugnisse verpacken und/oder umverpacken, oder Einheiten, die Erzeugnisse etikettieren und/oder neu etikettieren, muss die vollständige Beschreibung der Einheit gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe a Angaben zu den Anlagen, die für die Annahme, Verarbeitung, Verpackung, Kennzeichnung und Lagerung landwirtschaftlicher Erzeugnisse vor und nach den sie betreffenden Arbeitsgängen verwendet werden, sowie über die Verfahren für den Transport der Erzeugnisse umfassen.


Le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne assure que les opérations pour compte propre effectuées par la Sachsen-Bank, représentée par la LBBW, à titre d’activités autonomes pour son propre compte et à ses propres risques, n’iront, dans aucune de ses filiales de l’État libre de Saxe, au-delà du service clients dans le cadre de ses activités de base.

Deutschland stellt sicher, dass die Sachsen Bank, vertreten durch die LBBW, in keiner ihrer Niederlassungen in Sachsen über die Betreuung ihrer Kunden in ihren Kerngeschäftsfeldern hinausgehende Eigenhandelsgeschäfte auf eigene Rechnung und eigenes Risiko als eigenständiges Geschäftsfeld aktiv betreibt.


L’Allemagne assure que les opérations effectuées par Sachsen LB, représentée par la LBBW, à titre d’activités autonomes pour son propre compte et à ses propres risques, n’iront, dans aucune de ses filiales de l’État libre de Saxe, au-delà du service clients dans le cadre de ses activités de base.

Deutschland stellt sicher, dass die Sachsen LB, vertreten durch die LBBW, in keiner ihrer Niederlassungen im Freistaat Sachsen über die Betreuung ihrer Kunden in ihren Kerngeschäftsfeldern hinausgehende Eigenhandelsgeschäfte auf eigene Rechnung und eigenes Risiko als eigenständiges Geschäftsfeld aktiv betreibt.


1. Est considérée comme stockage privé, au sens de l'article 5 du règlement (CEE) nº 805/68, la conservation en entrepôt de produits relevant du secteur de la viande bovine et visés au même article pour autant que cette opération est effectuée pour leur propre compte et à leurs propres risques par des personnes physiques ou morales établies dans la Communauté autres que les organismes d'intervention visés audit article.

(1) Unter privater Lagerhaltung im Sinne des Artikels 5 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 ist die Lagerung von im gleichen Artikel genannten Erzeugnissen des Rindfleischsektors zu verstehen, soweit diese Tätigkeit von natürlichen oder juristischen Personen, die in der Gemeinschaft ihre Niederlassung haben, mit Ausnahme der in dem genannten Artikel erwähnten Interventionsstellen, für eigene Rechnung und auf eigene Gefahr durchgeführt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pour propre compte opération pour propre compte ->

Date index: 2021-11-08
w