Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadence de fabrication
Cadence de production
Cadence horaire
Capacité de la chaudière
Durée du travail
Débit horaire
Débit horaire de vapeur en tonnes
HF
Horaire de travail mobile
Horaire de travail ordinaire
Horaire dynamique
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire hebdomadaire
Horaire hebdomadaire de travail
Horaire individualisé
Horaire individuel
Horaire individuel de travail
Horaire mobile
Horaire normal
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à la carte
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Production horaire
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Rendement horaire

Übersetzung für "production horaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire

Ausbringung in der Zeiteinheit | Leistung | Leistung in der Zeiteinheit | Stundenleistung


capacité de la chaudière | débit horaire de vapeur en tonnes | production horaire de vapeur en to/h

Dampfleistung


horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

Dienstpläne erstellen | Schichtpläne erstellen | Schichten koordinieren | Schichten planen


horaire hebdomadaire | horaire de travail ordinaire | horaire normal | horaire hebdomadaire de travail | durée du travail

Normalarbeitszeit


horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


horaire à la carte | horaire individuel de travail | horaire individuel

individuelle Arbeitszeit


horaire de travail mobile | horaire mobile | horaire flexible [ HF ]

gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit [ GLAZ ]


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

Holzpellethersteller | Holzpellethersteller/Holzpelletherstellerin | Holzpelletherstellerin


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

Düngemittelmischerin | Düngerfabrikationsarbeiter | Düngemittelmischer/Düngemittelmischerin | Düngermischer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait d’appliquer une plus grande flexibilité sur les délais de production et les horaires d’ouverture peut constituer pour les entreprises un avantage de coût concurrentiel.

Flexiblere Betriebs- oder Öffnungszeiten können einem Unternehmen wettbewerbsrelevante Kostenvorteile verschaffen.


I. considérant que le Parlement, au paragraphe 39 de sa résolution du 22 novembre 2012 sur la petite pêche côtière, la pêche artisanale et la réforme de la politique commune de la pêche, demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures pour garantir que les femmes puissent jouir du même niveau de salaire et d'autres droits sociaux, économiques et liés à l'emploi, y compris les assurances couvrant les risques auxquels elles sont exposées en travaillant dans le secteur de la pêche et la reconnaissance de leurs pathologies spécifiques en tant que maladies professionnelles, ainsi que les mesures destinées à appliquer les coefficients de réduction afin d'anticiper l'âge de départ à la retraite en raison de la pénibilité du tra ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es die Kommission und die Mitgliedstaaten in Ziffer 39 seiner Entschließung vom 22. November 2012 zur Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei und zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aufforderte, Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Frauen in den Genuss von gleichem Lohn und sonstigen Arbeitnehmerrechten, sozialen und wirtschaftlichen Rechten, einschließlich einer Versicherung gegen die Gefahren bei der Arbeit im Fischereisektor und für Maßnahmen zur Anwendung der Koeffizienten, die eine Herabsetzung des Renteneintrittsalters und somit eine Frühverrentung aufgrund der Schwere der Arbeit (Nachtarbeit, Gefährlichkeit, der Produktionsrate ...[+++]


la faculté de choisir entre un nombre annuel fixe d'heures productives et la méthode permettant d'établir le nombre annuel d'heures productives devant servir au calcul des taux horaires du personnel, en tenant compte des pratiques comptables habituelles du participant.

die Option, entweder eine vorbestimmte Anzahl der produktiven Stunden pro Jahr und die Methode zur Bestimmung der für die Berechnung der Stundensätze für die Entlohnung des Personals zugrunde zu legenden produktiven Stunden pro Jahr unter Berücksichtigung der üblichen Rechnungslegungsmethoden des Teilnehmers zu wählen.


la faculté de choisir entre un nombre annuel fixe d'heures productives et la méthode permettant d'établir le nombre annuel d'heures productives devant servir au calcul des taux horaires du personnel, en tenant compte des pratiques comptables habituelles du participant.

die Option, entweder eine vorbestimmte Anzahl der produktiven Stunden pro Jahr und die Methode zur Bestimmung der für die Berechnung der Stundensätze für die Entlohnung des Personals zugrunde zu legenden produktiven Stunden pro Jahr unter Berücksichtigung der üblichen Rechnungslegungsmethoden des Teilnehmers zu wählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) la méthode de détermination du nombre annuel d'heures productives devant servir au calcul des tarifs horaires du personnel, compte tenu des pratiques habituelles de comptabilité des participants.

(ii) die Methode für die Bestimmung der Anzahl der produktiven Stunden pro Jahr, die für gemäß der üblichen Kostenabrechnungsverfahren des Teilnehmers für die Berechnung der Stundensätze für die Entlohnung des Personals zugrunde zu legen sind,


la méthode et les paramètres utilisés pour déterminer la quantité de produit fabriquée, en tant que production horaire, exprimée respectivement en acide nitrique (100 %), acide adipique (100 %), caprolactame, glyoxal et acide glyoxylique par heure.

der angewandten Methode und der angewandten Parameter zur Bestimmung der als Stunden-Output erzeugten Produktmenge, ausgedrückt als stündlich produzierte(s) Salpetersäure (100 %), Adipinsäure (100 %), Caprolactam, Glyoxal bzw. Glyoxylsäure.


b)la méthode et les paramètres utilisés pour déterminer la quantité de produit fabriquée, en tant que production horaire, exprimée respectivement en acide nitrique (100 %), acide adipique (100 %), caprolactame, glyoxal et acide glyoxylique par heure.

b)der angewandten Methode und der angewandten Parameter zur Bestimmung der als Stunden-Output erzeugten Produktmenge, ausgedrückt als stündlich produzierte(s) Salpetersäure (100 %), Adipinsäure (100 %), Caprolactam, Glyoxal bzw. Glyoxylsäure.


15. critique le fait que les projets de relance économique se concentrent principalement sur l'emploi à prédominance masculine; invite les États membres à tenir compte de l'égalité entre les femmes et les hommes dans leurs plans de relance pour sortir de la récession par la promotion et l'encouragement de l'emploi des femmes, en adoptant des mesures spécifiques en faveur de la formation initiale et continue, l'insertion ciblée dans le marché du travail, la flexibilité des horaires, l'égalité des salaires, la révision des régimes fiscaux et de retraite, et à adapter les budgets pour assurer l'égalité d'accès aux dépenses publiques, à la ...[+++]

15. kritisiert die Tatsache, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, die geschlechtsspezifische Dimension in ihren Konjunkturprogrammen zu berücksichtigen, indem sie die Frauenerwerbstätigkeit in den für die Entwicklung strategischen Sektoren fördern und Anreize schaffen und spezifische Maßnahmen für Grundaus- und Weiterbildung, für die Integration in den Arbeitsmarkt, für die Flexibilisierung der Arbeitszeit, für gleiches Arbeitsentgelt und für die Überprüfung der Steuer- und Rentensysteme ergreifen sowie den gleichberechtigten Zugang zu den Ausgaben des staatlichen Sektors gewährleisten, sowohl ...[+++]


b) flux horaire de gaz à tous les points d'entrée et de sortie transfrontaliers, ainsi qu'à tous les points qui connectent une installation de production au réseau, aux stocks et aux installations GNL, en millions de m³ par jour.

(b) stündliche Lastflüsse in Mio. m³/Tag an allen Grenzein– und ausspeisepunkten sowie an allen Punkten, die eine Produktionsanlage mit dem Netz, der Speicheranlage und der LNG-Anlage verbinden.


58. est convaincu que, comme l'Union européenne s'étend sur plusieurs fuseaux horaires, les réseaux électriques transfrontaliers faciliteront la fourniture d'énergie au cours des périodes de consommation d'énergie de pointe et réduiront considérablement les pertes dues à la nécessité de maintenir en réserve des capacités de production d'énergie;

58. vertritt die Auffassung, dass grenzüberschreitende Stromnetze dank den unterschiedlichen Zeitzonen in der Europäischen Union die Energieversorgung bei Spitzenlasten vereinfachen und dadurch die Verluste, die durch die erforderliche Aufrechterhaltung einer bestimmten Mindestproduktionskapazität entstehen, erheblich verringern werden;


w