Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRM fonctionnelle
IRMf
Imagerie fonctionnelle par résonance magnétique
Imagerie à résonance magnétique fonctionnelle
Liaison fonctionnelle
Norme fonctionnelle
Produit profilé
Produit étiré
Profil HES du domaine de la santé
Profil courant
Profil des HES-santé
Profil des hautes écoles spécialisées en santé
Profil fonctionnel
Profil normal
Profil standard
Profil type
Profilé
Propriétés fonctionnelles d'aliments
Relation fonctionnelle
Utiliser la neuro-imagerie fonctionnelle
Utiliser la neuroimagerie fonctionnelle

Übersetzung für "profil fonctionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
norme fonctionnelle | profil fonctionnel | profil standard

funktionelle Norm | funktionelles Profil | Profildefinition


imagerie à résonance magnétique fonctionnelle | imagerie fonctionnelle par résonance magnétique | IRM fonctionnelle | IRMf [Abbr.]

funktionelle Magnetresonanzbildgebung | fMRI [Abbr.]


profil courant | profil normal | profil standard | profil type

Normalprofil | Standardprofil


utiliser la neuroimagerie fonctionnelle | utiliser la neuro-imagerie fonctionnelle

funktionelle Neurobildgebung verwenden


profil de la formation en santé dans le cadre des hautes écoles spécialisées | profil des hautes écoles spécialisées en santé | profil HES du domaine de la santé | profil des HES-santé

Fachhochschulprofil Gesundheit | Profil des Fachhochschulbereichs Gesundheit | Profil Fachhochschulen Gesundheit | Profil für Fachhochschulen Gesundheit | FH-Profil Gesundheit


profil type | profil normal | profil courant

Normalprofil | Standardprofil


profilé [ produit étiré | produit profilé ]

Profil [ gezogenes Profil ]


relation fonctionnelle | liaison fonctionnelle

funktionale Beziehung


maintenir les systèmes de drainage d'un aéroport fonctionnels

Entwässerungsanlagen am Flughafen funktionsfähig halten


propriétés fonctionnelles d'aliments

funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le système communautaire de gestion des risques (Community Risk Management System, CRMS), qui couvre les formulaires d'information sur les risques (Risk Information Forms, RIF) et les domaines fonctionnels CPCA concernant les profils communs;

das Gemeinschaftliche Risikomanagementsystem (Community Risk Management System – CRMS), das die Risikoinformationsformulare (Risk Information Forms – RIF) und die gemeinsamen Profile der funktionalen CPCA-Domains (Common Profiles CPCA functional domains) umfasst;


15. estime que l'intérêt financier personnel des dirigeants, qui est lié à la part variable de leur rémunération, entre à bien des égards en conflit avec les intérêts à long terme de l'entreprise; insiste pour que la politique de rémunération des administrateurs de sociétés et d'autres collaborateurs responsables de la prise de décisions ayant une incidence sur le profil de risque soit en phase avec une gestion des risques équilibrée et fonctionnelle; dans cette optique, est d'avis qu'il convient d'établir un juste équilibre entre l ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass das mit variablen Bezügen verknüpfte persönliche finanzielle Interesse von Mitgliedern der Unternehmensleitung oftmals den langfristigen Interessen des Unternehmens entgegensteht; unterstreicht, dass die Vergütungspolitik für Mitglieder der Unternehmensleitung und andere Mitarbeiter, die die Verantwortung für risikorelevante Entscheidungen tragen, mit einem ausgewogenen und funktionierenden Risikomanagement im Einklang stehen muss; stellt fest, dass dabei feste und variable Vergütungsbestandteile in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehen sollten; verlangt nachdrücklich die allgemeine Einführung vo ...[+++]


3. estime que l'intérêt financier personnel des dirigeants, qui est lié à la part variable de leur rémunération, entre souvent en conflit avec les intérêts à long terme de l'entreprise; demande que la politique de rémunération des administrateurs de sociétés et d'autres collaborateurs responsables de la prise de décisions ayant une incidence sur le profil de risque soit en phase avec une gestion des risques équilibrée et fonctionnelle; dans cette optique, est d'avis qu'il convient d'établir un juste équilibre entre la part des éléme ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass das mit variablen Bezügen verknüpfte persönliche finanzielle Interesse von Mitgliedern der Unternehmensleitung oftmals den langfristigen Interessen des Unternehmens entgegensteht; fordert, dass die Vergütungspolitik für Mitglieder der Unternehmensleitung und andere Mitarbeiter, die die Verantwortung für risikorelevante Entscheidungen tragen, mit einem ausgewogenen und funktionierenden Risikomanagement im Einklang stehen muss; stellt fest, dass dabei feste und variable Vergütungsbestandteile in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehen sollten; verlangt die allgemeine Einführung von Instrumenten, die d ...[+++]


Pour les engagements visés à l'article 2, § 1, 1, 2, et pour les engagements aux fins d'accomplissement de tâches auxiliaires, les Ministres fonctionnels procèdent à une première sélection des candidats pour les postes à pourvoir, à l'examen des dossiers de candidatures et sur la base d'une grille d'évaluation liée au profil de fonction de chaque emploi à pourvoir.

Für die in Artikel 2, § 1, 1° und 2° des vorliegenden Erlasses genannten Einstellungen und für die Einstellungen zur Ausführung von Hilfsaufgaben führen die funktionellen Minister eine erste Auswahl der Bewerber für die zu besetzenden Stellen durch, und zwar auf der Grundlage der Bewerbungsakten und eines Bewertungsrasters im Zusammenhang mit dem Funktionsprofil jeder der zu besetzenden Stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des PDI tout en leur garantissant des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anciens combattants au développement de la communauté, des ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass die freiwillige Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen hohen Vorrang genießen muss, wobei für ihre Sicherheit in einer lebensfähigen Existenz gesorgt werden muss, insbesondere durch Bereitstellung funktionaler Gesundheits- und Bildungseinrichtungen (einschließlich Alphabetisierungskampagnen für Frauen) und Arbeitsmöglichkeiten, und dass dies im Zuge von gruppenübergreifendem Dialog, Friedenserziehung, internationaler Begleitung, Abbau von Vorurteilen und Schulung im Umgang mit Unterschiedlichkeit, Engagement in Gemeinschaften von ehemaligen Kämpfern, Prozessen zur Regelung von Landansprüchen und Tra ...[+++]


4. souligne avec force que de nouvelles dispositions dans ce secteur ne sauraient faire double emploi avec les dispositions en vigueur relatives à certaines entités; fait observer que cela est particulièrement important pour éviter une double réglementation du secteur bancaire et des services d'investissement; accorde la préférence à une approche fonctionnelle de la réglementation qui tienne compte des profils de risque et des situations concurrentielles divergents d'entités différentes ainsi que du rôle des DCT reconnu par la plupa ...[+++]

4. unterstreicht mit Nachdruck, dass sich eine neue Regelung in diesem Bereich nicht mit bestehenden Regelungen für bestimmte Einrichtungen überschneiden darf; weist darauf hin, dass dies besonders wichtig ist, um sich überschneidende Regelungen im Bank- und Finanzdienstleistungssektor zu vermeiden; bevorzugt einen funktionellen Regulierungsansatz, der den unterschiedlichen Risikoprofilen und Wettbewerbssituationen der verschiedenen Einrichtungen und der von den meisten Mitgliedstaaten anerkannten spezifischen Rolle der CSDS Rechnung trägt;


La Commission est également chargée de rendre au Ministre fonctionnel un avis motivé sur l'admissibilité et sur le degré d'adéquation des compétences, de l'expérience et des aptitudes des candidats par rapport à la description de fonction et au profil de compétences.

Der Ausschuss wird ebenfalls damit beauftragt, dem von der Funktion her zuständigen Minister ein begründetes Gutachten über die Zulässigkeit und den bereinstimmungsgrad der Kompetenzen, der Erfahrung und der Fähigkeiten der Kandidaten im Verhältnis zu der Profilbeschreibung und dem Kompetenzenprofil abzugeben.


Condition à remplir: mêmes caractéristiques fonctionnelles, pas de changement du profil de dissolution pour les produits se présentant sous forme solide.

Bedingung: Gleiche Wirkungsmerkmale, unverändertes Auflösungsprofil bei festen Dosierungsformen.


Condition à remplir: mêmes caractéristiques fonctionnelles, pas de changement du profil de dissolution pour les produits se présentant sous forme solide.

Bedingung: Gleiche Wirkungsmerkmale, unverändertes Auflösungsprofil bei festen Dosierungsformen.


w