Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice spéculatif
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Fonds de couverture
Fonds de gestion alternative
Fonds spéculatif
Gain spéculatif
Hedge fund
Marché des capitaux spéculatifs
Profit
Profit spéculatif
Revenu spéculatif
Spéculation

Übersetzung für "profit spéculatif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


bénéfice spéculatif | gain spéculatif | profit spéculatif | revenu spéculatif

Spekulationsgewinn


capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

Spekulationskapital [ heißes Geld | Spekulation | Spekulationsgeschäft | Spekulationskapitalmarkt | vagabundierendes Kapital ]




fonds de gestion alternative | fonds spéculatif

Hedge-Fonds


profiter, tirer profit, mettre à profit,

zunutze machen


fonds spéculatif | hedge fund

Hedgefond | Hedgefonds | Hedge Fund


refiler au public des titres hautement spéculatifs-Junk-Bonds

dem Publikum hochspekulative Titel-Junk-Bonds andrehen




bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, le législateur a entendu continuer à soutenir les placements en actions ou parts, qui présentent des risques plus élevés que les placements dans des titres à revenus fixes, en maintenant l'exonération fiscale, à l'impôt des sociétés, des plus-values réalisées sur des actions ou parts, mais il a fait le choix de ne plus accorder d'exonération pour les plus-values sur des actions ou parts qui ont été acquises en vue de réaliser un profit à court terme, en raison du caractère spéculatif de telles opérations (Doc. parl., Chamb ...[+++]

Einerseits wollte der Gesetzgeber Investitionen in Aktien oder Anteile mit einem höheren Risiko als Investitionen in festverzinsliche Werte weiterhin unterstützen, indem er die steuerliche Befreiung von auf Aktien oder Anteilen erzielten Mehrwerten in der Gesellschaftssteuer aufrechterhielt, doch er hat sich dafür entschieden, keine Befreiung mehr für Mehrwerte auf Aktien oder Anteile, die erworben wurden im Hinblick auf die Erzielung eines kurzfristigen Gewinns, zu gewähren wegen der spekulativen Beschaffenheit solcher Transaktionen (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, SS. 85-86).


Ce n’est pas aux petits épargnants, mais bien à ces entreprises, avec leurs profits spéculatifs élevés, que l’on devrait demander de régler la note.

Nicht kleine Sparer, sondern Unternehmen mit ihren hohen Spekulationsgewinnen gehören zur Kasse gebeten!


Si le gestionnaire sait qu'il touchera 5 % de chaque milliard qu'il génère en terme de profits spéculatifs, parce que sa prime dépend de la réalisation de cet objectif, il est humain qu'il essaie de générer ce milliard de profits par tous les moyens, quoi qu'il en coûte, même si cela implique la disparition de dizaines de milliers d'emplois, ce à quoi nous avons assisté dans le monde entier au cours des dernières décennies.

Wenn ein Manager weiß, dass er eine Milliarde, die er spekulativ gewinnt, mit 5 % für sich einnehmen kann, weil sein Gehalt an die Spekulationsmilliarde gekoppelt ist, dann wird er, so ist nun einmal die menschliche Natur, egal wie versuchen, an seine Milliarde Gewinn heranzukommen, und koste es – wie in den vergangenen Jahrzehnten an vielen Orten der Welt geschehen – Zehntausende Arbeitsplätze.


Il est également essentiel de dissocier les primes de la City des profits spéculatifs à court terme.

Dazu gehört, dass wir die Entkoppelung der Managergehälter von kurzfristigen Spekulationsgewinnen brauchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette semaine, le Conseil européen doit dès lors répondre à une question fondamentale: faut-il abandonner le processus de ratification du traité de Lisbonne puisqu’il est mort ou faut-il lancer un débat sur les raisons réelles du mécontentement de la population et effectuer les changements politiques nécessaires pour régler les crises actuelles, en d’autres termes, promouvoir une plus grande justice sociale, une sécurité accrue en matière d’emploi par le biais de droits, lutter contre les profits spéculatifs et la hausse des prix, et donner la priorité à la lutte pour l’inclusion sociale.

Deshalb muss der Europäische Rat diese Woche einen grundlegenden Beschluss fassen: Entweder er gibt den Prozess der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon auf, weil dieser endgültig gescheitert ist, oder er muss eine Debatte über die wirklichen Gründe der Unzufriedenheit der Bürger anstoßen und die politischen Änderungen vornehmen, die notwendig sind, um die bestehenden Krisen zu bewältigen. Mit anderen Worten, er muss mehr soziale Gerechtigkeit, mehr sichere und mit Rechten verbundene Arbeitsplätze, den Kampf gegen Spekulationsgewinne und -preise fördern und dem Kampf für soziale Eingliederung Vorrang einräumen.


Vu ces événements, des mesures s’imposent pour combattre cette spéculation scandaleuse, notamment la proposition que nous avons déposée relative à l’introduction d’une taxe payable dans tous les États membres qui s’applique seulement aux profits spéculatifs générés par l’effet des stocks et qui les transformeraient en recettes publiques.

Aufgrund dieser Sachverhalte sind Maßnahmen gegen diese skandalöse Spekulation zwingend erforderlich, vor allem der von uns unterbreitete Vorschlag, in jedem Mitgliedstaat eine Steuer auf Spekulationsgewinne aus den Vorräten einzuführen, damit sie als Einnahmen an den Staat zurückfließen.


Comme dans le cas des élargissements précédents, les nouveaux États membres ont dû avant l'élargissement de mai 2004 prendre des mesures pour empêcher les opérateurs de constituer des stocks spéculatifs de sucre afin de tirer profit du fait que le prix communautaire du sucre est trois fois supérieur à celui du marché mondial.

Wie bei den vorangegangenen Erweiterungen mussten die neuen Mitgliedstaaten vor dem Beitritt im Mai 2004 Maßnahmen treffen, um zu verhindern, dass Marktteilnehmer zu Spekulationszwecken Zuckerbestände anlegen und dann von der Tatsache profitieren, dass der EU-Zuckerpreis dreimal so hoch ist wie der Weltmarktpreis.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

profit spéculatif ->

Date index: 2024-03-06
w