Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheffe des programmes informatiques
Domaine d'application
Interface API
Interface de programmation
Interface de programme d'application
MAPI
Progiciel
Programmation de systèmes de TIC
Programmation de systèmes des TIC
Programmation d’applications
Programme d'application
Responsable des applications
Responsable des applications informatiques
Responsable des logiciels
Sphère d'application
Surveiller l'application d'un programme scolaire
écriture de scripts

Übersetzung für "programmation d’applications " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
écriture de scripts | programmation de systèmes des TIC | programmation d’applications | programmation de systèmes de TIC

Anwendungsprogrammierung | IuK-Systemprogrammierung | IKT-Systemprogrammierung | Netzwerkprogrammierung


interface API | interface de programmation | interface de programme d'application

Anwendungsprogrammierschnittstelle | Programmierschnittstelle | API [Abbr.]


progiciel | programme d'application

Anwenderprogramm | Anwendungsprogramm


interface de programmation d'applications de messagerie | MAPI [Abbr.]

Messaging-Application-Programming-Interface | MAPI [Abbr.]


champ d'application (Droit de négociation, Directives 93, chap. I) | sphère d'application | zone d'application (territoire où qch. est en vigueur) | domaine d'application

Geltungsbereich


travaillant comme banques de données systèmes d'ordinateurs puissants tr.. conçu pour banques de données programmation d'applications TED conçues...

datenbankorientiert


FORmula TRANSlation Langage de programmation synthétique {évolué} défini. en 1956 par IBM pour faciliter le traitement d'applications scienti-. scientifiques sur ses ordinateurs. Utilisé depuis par d'autres cons-. tructeurs, il f

FORTRAN




cheffe des programmes informatiques | responsable des applications informatiques | responsable des applications | responsable des logiciels

Anwendungsmanager | Anwendungsmanagerin | Anwendungsmanager/Anwendungsmanagerin | Softwaremanagerin


surveiller l'application d'un programme scolaire

Lehrplanumsetzung überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Google a-t-elle illégalement entravé le développement et l’accès au marché des applications ou services pour appareils mobiles de ses concurrents en obligeant ou en incitant les fabricants de téléphones intelligents et de tablettes à préinstaller exclusivement les applications ou services de Google? Google a-t-elle empêché les fabricants de téléphones intelligents et de tablettes qui souhaitent installer des applications et des services de Google sur certains de leurs appareils Android de développer et de commercialiser des versions modifiées et potentiellement concurrentes d'Android (les «forks d'Android») sur d’autres appareils, entrav ...[+++]

ob Google illegal die Entwicklung und den Marktzugang konkurrierender mobiler Anwendungen oder Dienste behindert hat, indem es von Smartphone- und Tabletherstellern verlangt oder ihnen einen Anreiz geboten hat, ausschließlich googleeigene Anwendungen oder Dienste vorzuinstallieren; ob Google Smartphone- und Tablethersteller, die Google-Anwendungen und -Dienste auf einigen ihrer Android-Geräte installieren wollen, an der Entwicklung und dem Vertrieb veränderter und potenziell konkurrierender Versionen von Android (sogenannte „Android-Forks“) auf anderen Geräten gehindert und damit illegal die Entwicklung und den Marktzugang konkurrierender mobiler Betriebssysteme und mobiler Anwendungen oder Dienste behindert hat; ob Google illegal die Ent ...[+++]


Les différences de traitement qu'elles invoquent ne résulteraient en effet pas de l'article 353bis, en cause, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, mais de l'article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, qui détermine le champ d'application temporel de l'alinéa 2 de l'article 353bis, précité, et de l'alinéa 4 dudit article 353bis, qui n'est entré en vigueur que le 1 juillet 2011, de sorte qu'il n'était pas applicable à l'époque du litige soumis au juge a quo.

Die darin angeführten Behandlungsunterscheide seien nämlich nicht auf den fraglichen Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 zurückzuführen, sondern auf Artikel 31 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise, in dem der zeitliche Anwendungsbereich von Absatz 2 des vorerwähnten Artikels 353bis festgelegt werde, und auf Absatz 4 desselben Artikels 353bis, der erst am 1. Juli 2011 in Kraft getreten sei, sodass er zum Zeitpunkt des Streitfalls im Ausgangsverfahren nicht anwendbar gewesen sei.


31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande ...[+++]

31. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 17. November 2015 zur Bestimmung der 2016 an der Beihilferegelung teilnehmenden Lastenhefte und der Referenzbeträge der Beihilfe gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 zur Einführung eines Beihilfeprogramms zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an den Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.11, D.13, D.14, D.17 § 1 Absatz 2, D.134 ...[+++]


Article 1. L'annexe unique, tableau unique, de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles, est complétée comme suit : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Artikel 1 - Die einzige Tabelle des Anhangs des Ministerialerlasses vom 17. November 2015 zur Bestimmung der 2016 an der Beihilferegelung teilnehmenden Lastenhefte und der Referenzbeträge der Beihilfe gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 zur Einführung eines Beihilfeprogramms zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an den Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse wird wie folgt ergänzt: Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 68 - A l'article 347bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les employeurs visés à l'article 335 de la présente loi bénéficient d'une réduction groupe cible pour des travailleurs qui, pendant leur période d'occupation, assurent comme tuteurs le suivi de stages ou sont responsables pour la formation dans le cadre a) d'un contrat d'apprentissage conclu en application de la loi ...[+++]

21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und v ...[+++]


28 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret de crise du 19 avril 2010, l'article 9; Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre-Pr ...[+++]

28. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 29. April 2010 zur Einführung eines Programms zur Beschäftigung älterer Arbeitnehmer im gewerblichen Privatsektor Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Krisendekretes vom 19. April 2010, Artikel 9; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 29. April 2010 zur Einführung eines Programms zur Beschäftigung älterer Arbeitnehmer im gewerblichen Privatsektor; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 20. Oktober 2015; Auf ...[+++]


Il permet aux utilisateurs d’écrire et d'exécuter des programmes d’application (également connus sous le nom de « scripts ») écrits dans le langage de programmation SAS permettant de manipuler les données.

Es ermöglicht den Benutzern, Anwendungsprogramme (auch "scripts" genannt) zu schreiben und zu benutzen, die in der SAS-Programmiersprache geschrieben wurden, die die Datenbearbeitung ermöglicht.


Lorsque les clients de SAS Institute voulaient exécuter leurs programmes d’application développés en langage SAS ou en créer de nouveaux, ils n’avaient pas, en principe, d’autre possibilité que de continuer à obtenir une licence pour pouvoir utiliser les composants nécessaires du système SAS.

Wenn die Kunden von SAS Institute ihre in SAS-Sprache geschriebenen Anwendungsprogramme benutzen oder neue erstellen wollten, hatten sie grundsätzlich keine andere Möglichkeit, als die Lizenzen immer wieder zu erneuern, um die notwendigen Komponenten des SAS-Systems benutzen zu können.


Sous-programme 6 - Application du programme opérationnel Un poste de 1,6 million d'écus a été prévu pour la gestion, le monitorage et l'évaluation du programme (1,4 million d'écus).

Teilprogramm 6 - Durchfuehrung des operationellen Programms 1.6 Mio. ECU sind fuer Verwaltung, Monitoring und Evaluierung des Programms reserviert (1.4 Mio. ECU).


Les conditions et les niveaux d'intensité de l'aide fixés dans le programme commun Bund-Laender "1 000 toits à accumulateur photovoltaïque" (Bund- Laender 1000 Daecher Photovoltaik Programm) sont applicables à ces aides.

Die in dem Bund Laender 1000 Daecher Photovoltaik Programm enthaltenen Auflagen und Intensitaethoechstgrenzen sind auf diese Beihilfen anwendbar.


w