Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructrice d'appareils industriels
Céramiste industrielle
Gestion de la production
Gestion industrielle
Lettre d'intention
LoI
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Programmes de restructuration industrielle
Reconversion et restructuration industrielle
Restructuration de la production
Restructuration industrielle

Übersetzung für "programmes de restructuration industrielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programmes de restructuration industrielle

Programme zur Umstrukturierung der Industrie


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]


reconversion et restructuration industrielle

industrielle Umstellung und Umstrukturierung


Lettre d'intention | Lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense | LoI [Abbr.]

Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | LoI [Abbr.]


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 5 février 2001. Programme d'enseignement professionnel du 5 février 2001: céramiste industriel | céramiste industrielle

Reglement vom 5. Februar 2001 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 5. Februar 2001 für den beruflichen Unterricht | Industriekeramiker | Industriekeramikerin


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 28 mars 2002 Programme d'enseignement professionnel du 28 mars 2002: constructeur d'appareils industriels | constructrice d'appareils industriels

Reglement vom 28. März 2002 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 28. März 2002 für den beruflichen Unterricht: Anlagen- und Apparatebauer | Anlagen- und Apparatebauerin


Programme à long terme pour le développement de la coopération économique industrielle et scientifico-technique entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Langfristiges Programm für die Entwicklung der wirtschaftlichen, industriellen und wissenschaftlichtechnischen Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour est interrogée sur l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, qui dispose : « Les employeurs visés à l'article 335 peuvent bénéficier d'une réduction groupes-cibles pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration, pendant le trimestre de l'entrée en service et pendant un certain nombre de trimestres qui suivent, lorsqu'ils engagent, par l'intervention d'une cellule de mise à l'emploi, de tels travailleurs, victimes d'une restructuration.

Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, der bestimmt: « Die in Artikel 335 erwähnten Arbeitgeber können für Arbeitnehmer, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen worden sind, während des Quartals der Einstellung und während einer bestimmten Anzahl darauf folgender Quartale eine Zielgruppenermäßigung in Anspruch nehmen, wenn sie solche Arbeitnehmer, die Opfer einer Umstrukturierung sind, über ein Beschäftigungsbüro einstellen ...[+++]


L'article 353bis en cause, qui prévoit une réduction groupe-cible pour les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration, a été inséré dans la loi-programme du 24 décembre 2002 par l'article 25 de la loi-programme du 22 décembre 2003.

Der fragliche Artikel 353bis, in dem eine Zielgruppenermäßigung für Arbeitgeber vorgesehen ist, die Arbeitnehmer einstellen, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen wurden, wurde durch Artikel 25 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 in das Programmgesetz vom 24. Dezember 2002 eingefügt.


- L'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une distinction entre les employeurs qui engagent, entre le 1 février 2011 et le 30 juin 2011, des travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration et qui peuvent donc bénéficier d'une réduction groupes-cibles, alors que les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés dans le cadre d'une faillite, fermeture ou liquidation ne peuvent bénéficier d'une réduction groupe-cible au cours de c ...[+++]

- Verstößt Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er unterscheidet zwischen Arbeitgebern, die im Zeitraum vom 1. Februar 2011 bis zum 30. Juni 2011 Arbeitnehmer, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen worden sind, einstellen und somit eine Zielgruppenermäßigung in Anspruch nehmen können, während Arbeitgeber, die Arbeitnehmer, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation de ...[+++]


5 - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 71 - A l'article 347bis, alinéa 1, a), de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, remplacé par le décret du 25 avril 2016, les mots « sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés » sont remplacés par les mots « relative à l'apprentissage industriel ».

5 - ABÄNDERUNG DES PROGRAMMGESETZES (I) VOM 24. DEZEMBER 2002 Art. 71 - In Artikel 347bis Absatz 1 Buchstabe a) des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, ersetzt durch das Dekret vom 25. April 2016, wird die Wortfolge "Lehre in Berufen, die von Lohnempfängern ausgeübt werden" durch das Wort "Industrielehre" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport comprend au moins les rubriques suivantes: 1° la composition du conseil d'administration ou du comité permanent; 2° la composition du comité technique; 3° la synthèse des résultats financiers de l'année et l'évolution du personnel; 4° les programmes de recherche en cours; 5° les principaux résultats des recherches abouties et l'impact industriel des activités de guidance technologique; 6° les collaborations structurées; 7° les normes de ...[+++]

Dieser Bericht umfasst wenigstens die folgenden Rubriken: 1° die Zusammensetzung des Verwaltungsrats oder des ständigen Ausschusses; 2° die Zusammensetzung des technischen Ausschusses; 3° die Synthese der finanziellen Ergebnisse des Jahres und die Entwicklung des Personals; 4° die aktuellen Forschungsprogramme; 5° die wichtigsten Ergebnisse der vollendeten Forschungen und die industriellen Auswirkungen der Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung; 6° die strukturierten Kooperationen; 7° die erreichten Qualitätsnormen; 8° die verfügbaren Dienstleistungen zugunsten der Unternehmen; 9° die bemerkenswerten Ausstattungen; ...[+++]


Par conséquent, l’Union européenne doit avoir un devoir et un droit d’ingérence dans les activités de la sidérurgie, en soutenant si besoin la recherche et le développement des entreprises du secteur par des aides financières publiques, en contrôlant que les investissements publics contribuent au maintien ou au développement de l’emploi et à la modernisation de l’outil industriel, en adoptant une stratégie plus déterminée face aux restructurations industrielles et à leurs retombées sociales, en soutenant les actions de reconfiguration de ce secteur industriel ou de reconversion vers des produits à forte valeur ajoutée, en créant des cond ...[+++]

Folglich muss die Europäische Union die Pflicht und das Recht haben, in die Aktivitäten der Stahlindustrie einzugreifen, indem sie gegebenenfalls die Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der Unternehmen des Sektors durch öffentliche Finanzhilfen unterstützt, indem sie kontrolliert, dass öffentliche Investitionen zur Aufrechterhaltung bzw. Weiterentwicklung der Beschäftigung sowie zur Modernisierung der Ausrüstungen und Verfahren des Sektors beitragen, indem sie eine konsequentere Strategie gegenüber den industriellen Umstrukturierungen und ihren sozialen Folgen verfolgt, indem sie Maßnahmen zur Umgestaltung dieses Industriesektors ode ...[+++]


Par conséquent, l’Union européenne doit avoir un devoir et un droit d’ingérence dans les activités de la sidérurgie, en soutenant si besoin la recherche et le développement des entreprises du secteur par des aides financières publiques, en contrôlant que les investissements publics contribuent au maintien ou au développement de l’emploi et à la modernisation de l’outil industriel, en adoptant une stratégie plus déterminée face aux restructurations industrielles et à leurs retombées sociales, en soutenant les actions de reconfiguration de ce secteur industriel ou de reconversion vers des produits à forte valeur ajoutée, en créant des cond ...[+++]

Folglich muss die Europäische Union die Pflicht und das Recht haben, in die Aktivitäten der Stahlindustrie einzugreifen, indem sie gegebenenfalls die Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der Unternehmen des Sektors durch öffentliche Finanzhilfen unterstützt, indem sie kontrolliert, dass öffentliche Investitionen zur Aufrechterhaltung bzw. Weiterentwicklung der Beschäftigung sowie zur Modernisierung der Ausrüstungen und Verfahren des Sektors beitragen, indem sie eine konsequentere Strategie gegenüber den industriellen Umstrukturierungen und ihren sozialen Folgen verfolgt, indem sie Maßnahmen zur Umgestaltung dieses Industriesektors ode ...[+++]


Le programme Phare de soutien aux entreprises est un programme à bénéficiaires multiples visant à soutenir la restructuration industrielle et à familiariser les associations représentatives du secteur industriel des pays candidats avec l'acquis communautaire.

Das für eine Reihe von Begünstigten ausgelegte Phare-Unternehmensförderungsprogramm soll die Unternehmensumstrukturierung in den Bewerberländern fördern und die dortigen Unternehmensverbände mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand vertraut machen.


2. invite la Commission et les États membres à adopter une stratégie plus volontariste face aux restructurations industrielles et à leur impact social, en vue de prévenir toute incidence négative aux chapitres de l'emploi et des conditions de travail, de la cohésion économique et sociale et du niveau de compétitivité de l'industrie communautaire;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen proaktiveren Ansatz für die Umstrukturierung der Wirtschaft und die sich daraus ergebenden sozialen Auswirkungen zu verfolgen, um nachteilige Folgen für das Beschäftigungsniveau und die Arbeitsbedingungen, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt oder die Wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftlichen Industrie zu vermeiden;


estime que la suppression des interventions en faveur de la restructuration industrielle pourrait avoir des répercussions négatives pour les régions dépendant de ces secteurs industriels menacés et estime possible de concevoir un instrument financier qui permette d'atténuer les conséquences de ces restructurations sur la base du principe de cohésion économique et sociale, financé par la politique industrielle du budget de l'Union (rubrique 3 des perspectives financières);

9. ist der Ansicht, daß die Einstellung der Maßnahmen zugunsten der industriellen Umstrukturierung negative Auswirkungen auf die von den bedrohten Industriesektoren abhängigen Gebiete haben kann, und hält es für möglich, ein Finanzinstrument zu entwickeln, mit dessen Hilfe die Auswirkungen dieser Umstrukturierungen auf der Grundlage des Prinzips des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts abgemildert werden, wobei diese Finanzierung im Rahmen der Industriepolitik aus dem Haushaltsplan der Union erfolgen soll (Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

programmes de restructuration industrielle ->

Date index: 2021-04-27
w