Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association bernoise des préfets
Association des préfets bernois
Association des préfets du canton de Berne
Gouverneur de province
Gouverneure
Lieutenant de préfet
Lieutenant de préfet
Préfet
Préfet des études;préfète des études
Préfet-substitut
Préfet-substitut
Préfet ; préfète
Préfète
Sous-préfet
Sous-préfet
Suppléant
Suppléante
Vice-préfet
Vice-préfet
Vice-préfète

Übersetzung für "préfète " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
préfet | préfète

Regierungsstatthalter | Regierungsstatthalterin | Statthalter | Statthalterin




Association des préfets bernois | Association bernoise des préfets | Association des préfets du canton de Berne | Association des préfets et des préfètes du canton de Berne

Verein der Regierungsstatthalterinnen und Regierungsstatthalter | Verband Bernischer Regierungsstatthalterinnen und -statthalter | Verein Bernischer Regierungsstatthalter | Verband Bernischer Regierungsstatthalter


Lieutenant de préfet | préfet-substitut | sous-préfet | vice-préfet

Amtsverweser | Bezirks/ammann-Stellvertreter | Bezirks/amtmann-Stellvertreter | Bezirks/statthalter | Regierungs/statthalter-Stellvertreter oder Vizepräfekt | Statthalter/stellvertreter | Stellvertreter des Vorstehers des Oberamtes | Vize/statthalter | Vize-Oberamtmann


préfet des études; préfète des études | préfet ;  préfète

Studienpräfekt (élément)


vice-préfet (1) | sous-préfet (2) | lieutenant de préfet (3) | préfet-substitut (4)

Bezirksstatthalter (1) | Amtsverweser (2) | Statthalterstellvertreter (3) | Bezirksamtmann-Stellvertreter (4) | Stellvertreter des Vorstehers des Oberamtes (5) | Vize-Oberamtmann (6) | Vizestatthalter (7) | Bezirksammann-Stellvertreter (8) | Regierungsstatthalter-Stellvertreter (9) | Vizepräfekt (10)


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


suppléant | suppléante | vice-préfet | vice-préfète

Amtsverweser | Amtsverweserin | Stellvertreter | Stellvertreterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'au vu de ce qui précède que le Gouvernement wallon décide de soumettre le projet de contenu de l'étude d'incidences ainsi que l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin, pour avis, au Préfet de la Région Champagne-Ardenne;

In Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der vorerwähnten Erwägungen beschließt, den Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsstudie sowie den Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne von Charleroi und Philippeville-Couvin dem Präfekten der Region Champagne-Ardenne zur Stellungnahme zu unterbreiten;


Parties défenderesses: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis

Beklagte: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis


« c) M. Michael Dujardin, préfet des études à l'Athénée royal d'Eupen ».

« c) Herr Michael Dujardin, Studienpräfekt des Königlichen Athenäums Eupen ».


3° pour le préfet des études : rubrique " préfet des études d'un athénée ou lycée royal" mentionnée dans l'article 2, chapitre D " Personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire supérieur" de l'arrêté royal du 27 juin 1974 mentionné au 1° : échelle de traitement 471;

3. für den Studienpräfekten: Rubrik " Studienpräfekt eines Königlichen Athenäums oder Lyzeums" , angeführt in Artikel 2 Kapitel D " Direktions- und Lehrpersonal der Oberstufe des Sekundarschulwesens" des in Nr. 1 angeführten Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 Gehaltstabelle 471,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Pour le préfet des études, l'échelle de traitement 471 reprise sous la rubrique « Préfet des études d'un athénée royal ou d'un lycé » figurant à l'article 2, chapitre D « Personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire supérieu » de l'arrêté royal du 27 juin 1974 mentionné au point 1°;

3. für den Studienpräfekten: Rubrik " Studienpräfekt eines Königlichen Athenäums oder Lyzeums" angeführt in Artikel 2 Kapitel D " Direktions- und Lehrpersonal der Oberstufe des Sekundarschulwesens" des in Nr. 1 angeführten Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 Gehaltstabelle 471,


L'autorité de gestion des programmes est, dans la plupart des cas, le maire ou le président de la structure de coopération intercommunale (4 programmes), tandis que le préfet de région remplit ce rôle pour 3 programmes.

Verwaltungsbehörde der Programme ist zumeist die Stadtverwaltung oder der Vorsitzende der zwischengemeindlichen Kooperationsstelle (vier Programme).


En ce qui concerne les 2 derniers, il s'agit d'un établissement public et d'un groupement d'intérêts publics, présidés soit par le maire, soit par le préfet.

Bei drei Programmen wird diese Funktion vom Regionalpräfekten wahrgenommen; bei den zwei letzten handelt es sich um eine Anstalt des öffentlichen Rechts und eine öffentliche Interessenvereinigung unter Vorsitz des Bürgermeisters bzw. des Präfekten.


Art. 2. § 1. Le jury est composé des membres effectifs suivants : M. E. Breuer, préfet du " Königliches Athenäum" , Eupen; M. B. Vanasschen, préfet du " Cesar-Franck-Athenäum" , La Calamine; M. A. Callewaert, directeur ff. du " Robert-Schuman-Institut" , Eupen; M. H. Filbrich, préfet du " Königliches Athenäum" , Butgenbach; M. R. Heck, inspecteur pédagogique; M. G. Theissen, chef d'atelier au " Robert-Schuman-Institut" , Eupen.

M. HENROTTE. Art. 2. § 1. De examencommissie is samengesteld uit volgende werkende leden : De heer E. Breuer, prefect bij het " Königliches Athenäum" , Eupen; De heer B. Vanasschen, prefect bij het " Cesar-Franck-Athenäum" , Kelmis; De heer A. Callewaert, wd. directeur bij het " Robert-Schuman-Institut" , Eupen; De heer H. Filbrich, prefect bij het « Königliches Athenäum », Butgenbach; De heer R. Heck, pedagogisch inspecteur; De heer G. Theissen, werkmeester bij het " Robert-Schuman-Institut" , Eupen.


Le renforcement de ce partenariat s'est également traduit par la coprésidence des comités de suivi et de programmation assurée par le Préfet de région et le Président du Conseil régional.

Die Verstärkung dieser Partnerschaft hat sich auch darin niedergeschlagen, dass der Präfekt der Region und der Präsident des Regionalrates gemeinsam den Vorsitz in den Begleit- und Programmplanungsausschüssen führen.


Sont institués, pour la première fois, des comités de pilotage régionaux, instances coprésidées par le Préfet de région ou son représentant et le Président du Conseil régional ou son représentant.

Erstmals wurden regionale Lenkungsausschüsse eingesetzt, in denen der Präfekt der Region und der Präsident des Regionalrats (bzw. jeweils deren Stellvertreter) gemeinsam den Vorsitz führen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

préfète ->

Date index: 2021-03-20
w